Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №2/2001

ИССЛЕДУЮТ УЧЕНИКИ

ОБРАЗ КОШКИ В СЛАВЯНСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ

(В сопоставлении с английской традицией)

Т.А.МИХАЙЛОВА,
9-й гуманитарный факультет
лицея 1525 "Воробьевы горы"
Руководитель - Е.С.АБЕЛЮК

Курсовая работа

(Дана в сокращении)

КОШКА В РУССКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ

В сказках кошка очень часто выполняет функцию помощника: она помогает своим друзьям или хозяину избежать каких-либо неприятностей, даже спастись от смерти. Но это не мешает кошке иметь в разных сказках различный характер и облик. Иногда кошка совершает бескорыстные поступки, а иногда старается извлечь свою выгоду. Например, в сказке «Волшебное кольцо» кот Васька так хочет выслужиться перед хозяином и быть им более любимым, чем собака, что обманывает эту собаку и вступает с ней в ссору.

Но что бы ни делала кошка, она все равно старается помочь хозяину. В качестве примера бескорыстной помощи можно привести сказку «Мудрая жена», где человек продает кошку на корабль, отправляющийся в далекую страну, в которой кошки не водятся. Там она помогает «корабельнику», убив угрожающих ему крыс только из преданности, а не руководствуясь корыстными соображениями. Потом новый хозяин – «корабельник» продает кошку за большие деньги. Интересно, что в этой сказке кошка не говорит по-человечески, а является просто животным, в то время как в большинстве других сказок она действует как человек.

Возвращаясь к теме плутовства кошки, можно сказать, что это качество сближает ее с лисой. В сказке «Кот и лиса» кот даже женится на лисе, что делает эту пару сильнее других животных. В данном случае мотив помощи кошки кому-либо отсутствует.

Все действия кошки обдуманны. Она очень хитра и подстраивает все так, как ей удобно. И в этом тоже она сближается с лисой. Но иногда лиса становится врагом кошки. Так, в сказке «Кот, петух и лиса» лиса пытается украсть и съесть петушка, а кот каждый раз спасает его и в конце наказывает лису, «заколотив» ее насмерть.

В сказке «Баба-яга» кот, принадлежащий самой Бабе-яге, помогает героине – девушке, попавшей в беду, – за ее доброту. Несмотря на это, он все же является личным демоном хозяйки, что в славянской культуре не встречается нигде, кроме сказок.

Среди рассмотренных нами сказок не было найдено ни одной, где кошка, в отличие от лисы, являлась бы исключительно отрицательным персонажем, но все же образ кошки двойствен.

В разных сказках кошка часто имеет черты других сказочных персонажей. Мы уже писали о сходстве кошки с лисой. Она также может иметь и черты, приписываемые обычно собаке, – преданность и верность. Кроме того, кошка и собака соотносятся с парой диких животных – медведем и волком. В восточнославянских сказках нечистая сила (черт, кикимора и т.д.) называет медведя «кошкой». Существует сказка, где медведь изгоняет из избы черта, который потом спрашивает: «Жива ли еще большая кошка?». Сходный сюжет встречается в лужицкой быличке. Там водяной, изгнанный медведем с мельницы, спрашивает у мельника, нет ли у него на мельнице «страшной кошки».

Образ кошки в английской и шотландской традиционной культуре

КОШКА В НАРОДНЫХ ВЕРОВАНИЯХ АНГЛИИ И ШОТЛАНДИИ

Рассмотрим некоторые верования, связанные с кошкой и распространенные на территории Англии и Шотландии.

Во-первых, большую роль играл цвет кошки. Черный окрас означал ее мистические черты, и поэтому встретить такую кошку считалось плохой приметой. Исключение составляла Северная Англия, где черная кошка приносила дому огромное счастье. (Чужая же черная кошка все равно предвещала несчастье.) Считалось, что «кошачьи зрачки – узкие щелки днем и сверкающие желтые шары ночью – подразумевают связь с луной и подчеркивают умение кошки заглядывать в будущее». Верили также, что кошки умеют предсказывать погоду. Если они «носятся и кувыркаются, это значит, что собирается ветер, когда моют уши – собирается дождь, если они усаживаются спиной к очагу, можно ожидать мороза и бури».

В Шотландии верили, что кошка не должна спать около новорожденного ребенка, потому что она может нанести ему вред, высосав его жизнь. Вспомним о славянской традиции, где перед первым укладыванием младенца в колыбель туда клали кошку, чтобы ребенок лучше спал. Это пример различия в традициях, но можно найти и сходство. В Шотландии, как и на Руси, считалось, что если кошка или собака перепрыгнет через покойника, то он станет вампиром. В этом случае кошка должна быть немедленно убита. Такая жестокость по отношению к кошке отражается в шотландском заклинании под названием «Тагарм» (Taghairm). Возможно, это было «одно из самых ужасных из всех записанных магических заклинаний». В ходе обряда нужно было какое-то время поджаривать на вертеле некоторое количество кошек. После этого должен был появиться огромный кот по имени Большие Уши и исполнить любое желание колдовавшего.

КОШКА В АНГЛИЙСКИХ И ШОТЛАНДСКИХ СКАЗКАХ

В английских и шотландских сказках кошка часто выполняет роль помощника. Например, в сказке «Как Джек ходил счастья искать» кот в компании с другими животными помогает герою спастись от разбойников, пугая их своими криками. Иногда кошка помогает случайно, не помышляя об этом. В сказке «Том – мальчик с пальчик» кошка, принимая Тома за мышь, случайно открывает лапой дверцу его клетки и выпускает его на свободу. В другой сказке, «Старушка и поросенок», кошка оказывает помощь вместе с другими.

В английских сказках кошка часто является обычным животным, не совершает никаких человеческих поступков, не говорит по-человечески и т.п. Отметим сказку «Уиттингтон и его кошка». Герой отдает свою кошку на корабль, плывущий в Африку. Там она расправляется с угрожающими людям мышами, и ее продают царю как необыкновенное и полезное существо. Эта сказка похожа на уже упомянутую русскую сказку «Мудрая жена» по сюжету, по поведению кошки.

Но иногда в сказке кошка-животное ведет себя неожиданным образом. Например, в сказке «Кошачий король» хозяева всю жизнь считали своего черного кота самым обычным животным. Но однажды уже состарившийся кот узнает из рассказа хозяина о странных кошачьих похоронах в лесу. Тогда кот вдруг убегает, произнеся фразу: «О небо! Значит, старый Питер преставился и теперь я – кошачий король».

Черный кот – постоянный атрибут колдуна. Такой персонаж, например, появляется в сказке «Питер-простачок». Глупый герой считает черного кота, свернувшегося перед дверью, «хорошей приметой», хотя всем, включая читателя, заведомо известно обратное.

Сравнивая русские и английские сказки о кошке, можно увидеть в них и сходство, и различия. Мы уже говорили о том, что некоторые русские сказки («Мудрая жена») или определенные сюжетные мотивы (черный кот у Бабы-яги или ведьмы) имеют соответствия в английской и шотландской культуре. Однако кошка – личный демон — присутствует в русской культуре только в сказках, в то время как в Англии и Шотландии такой образ очень распространен и за пределами фольклора. В обеих культурах кошка играет роль помощника, но вместе с этим ее образ невероятно разнообразен. В английских и шотландских сказках, так же как и в русских, мы не нашли ни одного случая, когда кошка была бы исключительно отрицательным персонажем. Кошка может принадлежать злым существам (например, ведьме), красть что-либо у хозяев, врать, но она все равно будет помогать человеку или совершать другие положительные поступки. Цвет кошки в сказках может быть любым, но если кошка черная, то она обладает мистическими свойствами.

В обеих традициях кошка свободолюбива. Она может быть предана хозяину, а может и предать его за плохое с ней обращение или отсутствие внимания. Кошка не всегда привязана к дому: она может убежать от хозяев, путешествовать, жить одна в лесу и т.п.

ПРЕВРАЩЕНИЕ В КОШКУ

В английской и шотландской народной традиции очень распространены верования, согласно которым человек может превращаться в животное. (Это поверье распространено практически во всем мире.) Типичные случаи – перевоплощения в зайца, кошку или собаку. Как уже говорилось, превращение в кошку называется элюрантропией. Во времена средневековых процессов над ведьмами животные, казавшиеся подозрительными, тоже преследовались, как и ведьмы. Если повреждение, нанесенное животному, вызывало аналогичное повреждение у какого-либо человека, то его признавали колдуном или ведьмой. По разным версиям превращения могли совершаться благодаря магическим силам колдуна или в результате использования специальных мазей и произнесения заклинаний. В качестве примера можно привести дело Изабель Грирсон, которая в 1607  г. была сожжена в Эдинбурге по обвинению в посещении некоего дома в облике кота. Изабель Гоуди в 1662  г. на судах шотландских ведьм привела ряд заклинаний для превращения в различных животных и, наоборот, для возвращения человеческого облика. Для превращения в кошку существовало такое заклинание: «Именем дьявола да стану я кошкой грустной, печальной и черной такой, покамест я снова не стану собой».

КОШКА КАК ДОМАШНИЙ ДУХ*

Для английской и шотландской традиций характерно наличие у кошки функции личного демона. Вообще такой демон является специфическим для этих двух культур и «составляет исключительно английский и шотландский вклад в теорию колдовства». Такие личные демоны, принимавшие облик разных животных, в том числе и кошки, являлись, естественно, представителями нечистой силы и несли в себе злое начало. Как правило, они принадлежали ведьмам и были их соучастниками и помощниками. Большинство носило определенные имена, которые приведены в описаниях процессов над ведьмами. Вместе с кошкой у ведьмы жило еще несколько животных-демонов. Это могли быть собаки, жабы, мыши, ягнята, кроты и т.п. Иногда среди этих животных попадалась и ласка. Ведьмы также держали у себя дома змею, обычно проявлявшую враждебность к кошке. Сама кошка представлялась довольно необычным существом. Свободолюбивая и независимая, она все же оставалась домашним животным. Хитрая, как лиса или ласка, кошка тем не менее могла быть всецело предана хозяйке. Фигура кошки казалась загадочной и мистической. И, естественно, ее цвет имел огромное значение: черный означал воплощение сатаны; ведьмы же предпочитали полосатый окрас или некоторые другие тона. Ведьмы заботились о своих домашних духах, например, давали им пищу. Ею могли служить как мясо и молоко, так и кровь самой ведьмы. Отверстия, через которые духи питались кровью, назывались «ведьминскими знаками». Их присутствие на теле предполагаемой ведьмы являлось безусловным доказательством ее виновности. Приведем несколько примеров домашних духов. В книге «Правдивый и достоверный отчет», описывающей процесс над сент-осайтскими ведьмами, проходивший в 1582  г., упоминается Урсула Кемп – хозяйка нескольких духов, в число которых входили и два мужских духа в образе котов. Один из них, серый, звался Титти, а другой, черный, – Джеком. Эти создания занимались тем, что насылали на соседей болезни. В другой книге, «Discovery of Witches», описываются суды над ведьмами в 1647  г. Там говорится о белом котенке по имени Хольта, принадлежавшем Элизабет Кларк, признанной ведьмой. Среди огромного количества демонов, встречающихся в подобной литературе, появляются коты Рассолт, Лайтфут Сатхан. Причем стоит обратить внимание на то, что все они относятся к мужским духам, что тоже важно для общей характеристики этих существ.

* * *

Сделаем некоторые выводы. Образ кошки двойствен. Об этом свидетельствуют как разные фольклорные жанры, так и обряды, описания и просто отношение к кошке. Такая двойственность, по нашему мнению, идет от реального характера животного. Образ кошки в русских легендах специфичен – это кошка-творец и кошка-разрушитель. По сравнению с кошкой-демоном такие образы относятся к значительно более позднему времени. В русских сказках в большинстве случаев кошка помогает человеку. Она может сопоставляться с разными животными (например, с лисой, собакой или даже с медведем) и выполнять их функции. Скорее всего это тоже можно объяснить многоликой природой кошки и разным отношением к ней. Образы кошки в русских и английских сказках похожи, больших различий нет, хотя в английской традиции есть еще две стороны, которые не имеют ярко выраженных соответствий в славянской культуре: это превращения в кошку и фигура личного демона.


* В данном случае мы употребляем термин домашний дух не в том смысле, который принят в русской фольклористике, а в другом – «демон-помощник» или «личный демон», как делал это Р.Х.  Роббинс.

ЛИТЕРАТУРА

1. Английские народные сказки. Составление и перевод Н. Шеришевской. М., 1957.
2. Афанасьев  А.Н. Народные сказки. В 3 тт. М., 1992.
3. Гура  А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997.
4. Латышские народные сказки. Рига, 1957.
5. Лейан Брендон. Колдуны и ведьмы. М., 1996.
6. Махов  А.Е. Сад демонов. Словарь инфернальной мифологии Средневековья и Возрождения. М., 1998.
7. Померанцева  Э.В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975.
8. Роббинс  Р.Х. Энциклопедия колдовства и демонологии. М., 1995.
9. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995.
10. Briggs  K. A Dictionary of fairies, hobgoblings, brownies, boggies and other supernatural creatures. London, 1977.
11. Chevalier  J., Gheerbrandt  A. Dictionnaire des symboles. Paris, 1969.
12. Clebert  Y.P. Bestiaire fabuleux.Paris, 1971.
13. O’Sullivan.  P.V. Irish supertitions and legends of animals and birds. Dublin, 1991.
14. Ross  A. The folklore of the Scottish Highlands. London, 1990.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru