Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №2/2002

МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ

Людмила СТЕПАНОВА,
г. Москва


ШКОЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ ПЕРИФРАЗ

Анализ ученических ошибок в сочинениях старшеклассников показывает, в частности, что школьникам трудно избежать неоправданных лексических повторов при упоминании авторов литературных произведений.
Опираясь на методику комплексной работы с текстом, разработанную в последние годы такими учеными-методистами, как А.Д. Дейкина и Т.М. Пахнова, мы создали систему специальных занятий, направленных на устранение типичных ошибок в школьном сочинении. В эту систему вошла и работа над перифразированием как средством синонимии и особым стилистическим приемом.
Как называть писателя, если не использовать ни его имя, ни фамилию? На этот вопрос можно найти ответ, обратившись к нашему словарю перифраз.

Предлагаемый словарь охватывает материал, изучаемый в курсе литературы в 9-м классе общеобразовательной школы, и отвечает практической цели – помочь учащимся избежать повторов в тексте сочинений и одновременно обогатить содержание работ. Словарь не претендует на исчерпывающую полноту представленного материала.

При составлении словаря мы опирались на понимание перифразы как вторичной номинации, или субстантивного единства, тяготеющего к фразеологизму1. Эти именные описательные сочетания употребляются для замены существительных собственных в определенной синтаксической роли – роли подлежащего или дополнения. Возможное использование именных сочетаний в качестве приложения не иллюстрировалось в данном словаре, так как оно не отвечает поставленной задаче – помочь заменить имя писателя синонимичным описательным оборотом. Однако материалы словаря при работе над сочинением могут быть использованы и шире – для краткой характеристики особенностей творчества писателя, например.

Как строятся перифразы?

1) При построении логических перифраз (необразных) используются родовые понятия (знаменитый поэт, создатель русского литературного языка);
2) при построении образных перифраз используются тропы (метафора, метонимия, синекдоха) (русский Эзоп, солнце нашей поэзии).

Особенно широко при перифразировании имени писателя используются необразные, или логические, перифразы2.
Если образные перифразы, помимо смысловой, выполняют в речи еще и эстетическую функцию, то необразные прежде всего призваны подчеркнуть те или иные стороны деятельности, дарования или натуры писателя и помогают дополнительно охарактеризовать его, выделив какую-то черту, существенную в данном контексте. Все перифразы – как образные, так и логические – имеют ярко выраженный оценочный характер, что немаловажно при написании сочинения, особенно в жанре рецензии.

Некоторые перифразы соотносятся только с одним автором (создатель жанра русской басни, автор «Евгения Онегина»). Это языковые выражения с постоянной референцией, поэтому они контекстуально независимы. Другие могут быть использованы для замены имен нескольких авторов, так как эти вторичные номинации основаны на родовых понятиях (великий русский писатель, художник слова). Такие перифразы многозначны, и их смысл тесно связан с конкретным контекстом. Среди многозначных перифраз выделяются чисто окказиональные, вне контекста вообще не имеющие функции перифразы (Грибоедов опять отправляется в дорогу. Тяжко достались путнику первые горные переходы...).

При составлении словаря использовались как образные, так и логические перифразы; как перифразы с постоянной референцией, так и тесно связанные с контекстом, многозначные выражения. Чисто окказиональные перифразы в словаре не представлены. Все перифразы, вошедшие в словарь, накоплены в процессе работы с литературоведческими статьями и историко-литературными текстами разного времени. Индивидуально-авторские перифразы, принадлежащие перу известных критиков и писателей, даются в кавычках и сопровождаются ссылкой на автора.

В словарной статье перифразы расположены по алфавиту опорного слова (оно выделено курсивом). В конце статьи дается иллюстративный материал употребления некоторых из них.

10 СЛОВАРНЫХ СТАТЕЙ

Николай Васильевич Гоголь
(1809–1852)

автор
автор «Мертвых душ»
автор «Петербургских повестей»
автор «Ревизора»
самолюбивый автор
автор «Тараса Бульбы»
великий комедиограф
мастер гротеска
мастер реалистического гротеска
мастер изобразительной детали
мастер красочной детали
непревзойденный мастер комического
мастер «смеяться сильно» (Н.В. Гоголь)
страстный обличитель пороков
страстный патриот
великий писатель
великий русский писатель
совершенно оригинальный писатель
оригинальный повествователь
блестящий сатирик
великий сатирик
создатель бессмертных типов
великий художник

Страшные совпадения есть в жизни Гоголя. В 1829 году самолюбивый автор решил уничтожить нераспроданные экземпляры своей первой, неудачной поэмы – и сжег почти весь тираж! Так огнем начался литературный путь великого писателя. Огнем и закончился: за десять дней до смерти, в ночь с 11 на 12 февраля 1852 года, он сжег завершенную беловую рукопись второго тома «Мертвых душ»...
По: Монахова О.П., Малахова М.В. Русская литература XIX века. Ч. 1. М.: Марк, 1994. С. 137.

Александр Сергеевич Грибоедов
(1795?–1829)

автор
автор «Горя от ума»
автор «гениальнейшей русской драмы» (А.Блок)
автор «истинно общественной комедии» (Н.Гоголь)
автор одного произведения
гениальный драматург
блестящий комедиограф
мастер афоризма
мастер диалога
обличитель московского барства
«обличитель лжи» (И.А. Гончаров о Чацком)
обличитель мира фамусовых
великий писатель
писатель-декабрист
прославленный писатель
поборник свободы
создатель бессмертных образов
сторонник передовых взглядов
творец
художник
замечательный художник

Интересно применить и другой подход, более сложный: за репликами зоркий и чуткий читатель видит и слышит не только персонажей, но и их творца, сочинившего и образы, и речи... Мастер афоризма вкладывает в эти высказывания не одну характеристику ситуаций и героев, но и собственные интонации.
По: Качурин М.Г. Русская литература. Учебное пособие для 9-го класса школ с углубленным изучением литературы, гимназий и лицеев. М.: Просвещение, 1995. С. 304.

Гаврила Романович Державин
(1743–1816)

автор
автор «Фелицы»
екатерининский вельможа
«первый живой глагол юной поэзии русской» (В.Г. Белинский)
величайший лирик екатерининской эпохи
один из столпов русской литературы
«отец русских поэтов» (В.Г. Белинский)
поэт
поэт-гражданин
знаменитый поэт
маститый поэт
прославленный поэт
разрушитель канонов
реформатор жанра оды

Поэтическая система классицизма оказалась радикально разрушенной Державиным. Величайший лирик екатерининской эпохи стоит в преддверии искусства романтического, а затем и реалистического.
По: Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. Учебник. М.: Аспект Пресс, 1998. С. 357.

Василий Андреевич Жуковский
(1783–1852)

автор
автор «Людмилы»
автор «Светланы»
певец гармонии природы
певец любви и грусти
поэт с «возвышенной душой» (А.С. Пушкин)
предшественник Пушкина
великий русский романтик
знаменитый романтик
первый русский романтик
печальный романтик
создатель жанра русской баллады
«побежденный учитель» (В.А. Жуковский)
учитель Пушкина
взыскательный художник
настоящий художник

Героика войны не характерна для Жуковского. Любовные переживания и размышления о тайнах жизни и смерти, наслаждение гармонией природы, ее красотой, едва уловимыми изменениями ее состояния – вот излюбленные темы поэта с «возвышенной душой».

Николай Михайлович Карамзин
(1766–1826)

автор
автор «Бедной Лизы»
автор «Истории государства Российского»
знаменитый русский историк и писатель
великий писатель
повествователь
преобразователь русского языка
великий прозаик
великий реорганизатор русской литературы
великий сентименталист
создатель новой русской прозы
создатель русской повести
знаменитый художник слова

Автор, авторское отношение к изображаемому пронизывают все произведения Карамзина. В сущности, это отношение является самым главным в них. Повести и очерки великого прозаика приближаются к манере лирического стихотворения.
По: Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. Учебник. М.: Аспект Пресс, 1998. С. 433.

Иван Андреевич Крылов
(1769–1844)

автор
автор «Вороны и Лисицы»
автор «Квартета» (и пр.)
великий баснописец
великий русский баснописец
знаменитый баснописец
великий иносказатель
мастер аллегории
народный писатель
великий национальный поэт
создатель жанра русской басни
создатель истинно народных произведений
русский Эзоп

Басни Крылова выражают мысли и чувства массового, народного читателя. Не случайно для выражения их автор широко использует пословицы, поговорки и устойчивые фразеологические сочетания... Собственные выражения народного писателя строятся им по образу пословиц...
По: Лотман Ю.М. Учебник по русской литературе для средней школы. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 62.

Михаил Юрьевич Лермонтов
(1814–1841)

автор
автор «Героя нашего времени»
автор первого русского психологического романа
автор первого русского философского романа
«глубокий и могучий дух» (В.Г. Белинский)
тонкий лирик
мастер романтического пейзажа
наследник Пушкина
достойный наследник Пушкина
певец одиночества и уныния
певец «погибших лет» (М.Ю. Лермонтов)
поэт
«демонический» поэт
замечательный поэт
мятежный поэт
поэт-романтик
поэт с трагической судьбой
поэт эпохи безвременья
преемник Пушкина
достойный преемник Пушкина
замечательный романист
знаменитый романтик

Лермонтовская «пустыня» ближе к Богу, чем грешные люди: природа блистает в своей непорочной красоте; ночью на большой дороге поэт чувствует присутствие Божие, великую гармонию миров... В своей тоске и разочарованности певец одиночества и уныния переживает мгновения чистого умиления...
По: Фаталист. Зарубежная Россия и Лермонтов. М.: Русский мир, 1999. С. 99–100.

Михаил Васильевич Ломоносов
(1711–1765)

автор
автор од
гордость русского народа
колосс русской культуры (литературы)
основатель Московского университета
«отец русской литературы» (В.Г. Белинский)
певец Петра
«Петр Великий русской литературы» (В.Г. Белинский)
великий писатель и ученый
поэт и ученый
великий просветитель
реформатор русского языка
великий энциклопедист

Великий ученый, пишущий оды; великий поэт, совершающий открытия в химии и физике; великий просветитель, работающий над мозаичным полотном... Таким предстает перед нами М.В. Ломоносов.

Александр Сергеевич Пушкин
(1799–1837)

автор
автор «Евгения Онегина»
автор романа в стихах
«дивный гений» (М.Ю. Лермонтов)
гордость русского народа
«исполин нашей поэзии» (В.Г. Белинский)
великий лирик
«образцовый мастер поэзии» (В.Г. Белинский)
наследник традиций русской литературы
«невольник чести» (М.Ю. Лермонтов)
певец «вольности святой» (А.С. Пушкин)
певец свободы
великий писатель
незаурядный писатель
поэт-первооткрыватель
«истинно национальный поэт» (В.Г. Белинский)
гениальный русский поэт и писатель
блестящий преемник Жуковского
разрушитель канонов
дерзкий разрушитель канонов
«родоначальник русского искусства» (И.А. Гончаров)
«свободы сеятель пустынный» (А.С. Пушкин)
создатель русского литературного языка
«солнце нашей поэзии» (В.Ф. Одоевский)
великий художник
«явление чрезвычайное» (Н.В. Гоголь)

Что ж? веселитесь... – Он мучений
Последних вынести не мог:
Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.

М.Ю. Лермонтов

Денис Иванович Фонвизин
(1745–1792)

автор
автор «Недоросля»
блестящий бытописатель
«сатиры смелый властелин» (А.С. Пушкин)
великий русский комедиограф
обличитель социальных пороков
писатель-классицист
писатель-сатирик
сатирик
великий сатирик
художник
художник слова

Кругозор писателя-сатирика расширен: Фонвизин видит зло не только в отсутствии просвещения, но и в деспотизме и отсутствии законности.
По: Лотман Ю.М. Учебник по русской литературе для средней школы. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 40.


1 См., например: Языкознание. БЭС, гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 371; Новиков А.Б. Словарь перифраз русского языка. М.: Русский язык, 1999. С. 4–5.

2 О делении перифраз на образные и необразные см.: Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. С. 144–145; Языкознание. БЭС, гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 371.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru