Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №14/2002

ПРЕДСТАВЛЯЕМ КНИГУ

Н.А.БОРИСЕНКО,
г. Королев


Я выбираю этот учебник

Разговор о новом учебнике хочу начать с отрывка из статьи бывшего вице-президента Академии педагогических наук СССР А.И. Маркушевича. Размышляя о трудностях создания хороших учебников, он писал: «И вот тут мы сталкиваемся еще с одной важной проблемой, которую можно назвать “проблемой Агафьи Тихоновны”. Помните: “Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича – я бы тогда тотчас же решилась”. Здесь Агафья Тихоновна, совсем в науках не искушенная, построила блестящую модель тех ситуаций, которые почти неизменно возникают на конкурсах учебников»1.

Это было написано тридцать лет назад, но ситуация с тех пор практически не изменилась. По-прежнему перед каждым из нас «витает почти идеальный образ учебника, но так как губы Никанора Ивановича нельзя приставить к носу Ивана Кузьмича, то и приходится довольствоваться только одним из претендентов».
Сама я училась по учебникам Т.А. Ладыженской – М.Т. Баранова, С.Г. Бархударова – С.Е. Крючкова. Учила «по Бабайцевой», «по Разумовской» – и ни один из комплексов не мог удовлетворить меня целиком. То «нос» не подходил, то «губы» не нравились. Совсем как у Агафьи Тихоновны.
И вот наконец я нашла «претендента», близкого к «почти идеальному образу учебника». Это учебник «Русский язык. 5-й класс» (в двух частях) Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой.
Книги этого замечательного авторского коллектива попали мне в руки несколько лет назад. Вначале я познакомилась с учебными книгами «Секреты орфографии» и «Речь, язык и секреты пунктуации». Когда кто-либо из моих учеников раньше времени справлялся с заданием, я давала ему – в качестве особой награды (!) – «Секреты орфографии». И все-таки это было лишь эпизодическое привлечение умных и хороших помощников.
В 1999 году на конференции «Русский язык в школе – XXI век: Новые концепции, учебники и учебные пособия» (она широко освещалась в газете «Русский язык») я узнала, что мои старые добрые помощники – «Секреты орфографии» и «Речь, язык...» – перерабатываются в учебники нового типа.
И вот учебник для 5-го класса вышел. Сейчас он используется в качестве экспериментального учебника.

Почему я его выбираю? Не потому, что не из чего выбрать: учебников для 5-го класса на моей дидактической полке целых пять. Общими усилиями постепенно создается «образ почти идеального учебника», о котором мечтал А.И. Маркушевич. Но только в учебниках Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой нос и губы, голова и ноги – все на месте.
Хотя в одной небольшой статье невозможно рассказать обо всех достоинствах нового учебника, все же хочется выделить некоторые особо существенные моменты. Итак, попытаюсь мотивировать свой выбор.
Прежде всего меня привлекает новизна лингвистического содержания. Этот учебник построен на фонемной основе. Фундаментом всего курса орфографии является фонемный принцип. Но так как фонема тесно связана с морфемой, «живет» в морфеме, то естественнее назвать его фонемно-морфемным. Им проверяется «80% трудностей в нашем языке» (с. 120), на нем основано «главное правило», отвечающее за правописание гласных и согласных в корне, правописание ь и др.
Фонемно-морфемный принцип определил и структуру учебника. В нем две части, которые можно условно назвать «Фонема» и «Морфема». В первой части рассматриваются фонемные и некоторые нефонемные правила, во второй – строение слова, правописание корней и приставок. Очертив в целом лингвистические основы курса и его строение, позволю себе больше на этом не останавливаться.
В учебнике решена очень важная дидактическая проблема – проблема преемственности курса русского языка от первой ступени образования к средней школе. 5-й класс опирается на фундамент, заложенный в начальной школе, а именно – на учебники, созданные для 3–4-х классов2. Весь пропедевтический курс синтаксиса и пунктуации перенесен в эти классы (учебники построены на синтаксической основе). Это дало огромный выигрыш в развитии мышления и речи детей, их речевой и пунктуационной грамотности.
Но раз преемственность обеспечена – значит, не нужно дублировать некоторые темы и даже разделы. Именно для того, чтобы избежать дублирования, скуки, топтания на одном месте, в учебник введен материал, который имеет необычный заголовок, – «В стране воспоминаний» (образ взят из пьесы М.Метерлинка «Синяя птица» – помните, в этой сказке дети отправляются в путешествие в поисках Синей птицы и вдруг попадают в Страну воспоминаний). Здесь повторяются графический разбор предложения, словосочетание, простое глагольное сказуемое, «гуси» и «матрешки» и многое другое. С точки зрения дидактики материал может быть отнесен к повторению, но повторение это организовано особым образом, не так, как в других учебниках.
Если бы вы оказались на месте ребенка и вам пришлось бы выбирать между традиционным разделом «Повторение», от одного названия которого во рту появляется знакомый привкус скуки, и «Страной воспоминаний», что бы вы предпочли? Тут и думать нечего.
Чтобы иметь представление об этом необычном разделе учебника, прочитаем только один фрагмент из него:

Грамматические правила – как дедушка и бабушка из сказки Метерлинка. Они оживают только тогда, когда о них вспоминают. Поэтому время от времени мы будем приглашать вас в Страну воспоминаний. Сегодня мы повторим «Графический разбор предложения» (с. 67).
Далее идет рассказ Тамары Крюковой «Откуда взялись вулканы» (с. 68–69), на примере которого организовано повторение. (Замечу в скобках, что те дети, которые хорошо помнят этот материал, могут пропустить его и двигаться дальше. Так обеспечиваются элементы индивидуализации в обучении.)
Тексты в учебнике служат одновременно нескольким целям. Во-первых, они поддерживают интерес ребенка, во-вторых, все задания к параграфу выполняются на тексте и, наконец, здесь решается не только проблема грамотного письма, но и проблема понимания. Большинство текстов написано специально для этого учебника писательницей Тамарой Крюковой.
Остановлюсь еще на одной особенности данной книги.

В учебнике «Русский язык. 5-й класс» я нашла подтверждение близкой мне идеи о возможности успешного обучения языку только на широком филологическом фоне3. Недаром учебник относится к серии «Русская филология».
«Филологичность» обеспечивается, в частности, введением глав, посвященных истории письменности («Дорога к письменности», «Как возникла наша письменность» и др.). Без этого невозможно создать мотивацию, пробудить интерес к такому «скучному» разделу, каким является для многих школьников, да и учителей, фонетика. Но дело не только в этом. Учебник берет на себя еще и такую важную задачу, как обогащение интеллектуального фонда учащихся. В текст главы «Как обходились без письма» включены рассказы о медведях, которые «все начинали», и об обезьяне Уошо (смысл рассказа в том, что даже обезьянам удается овладеть переносным значением некоторых слов). Данные тексты не только имеют познавательное значение, но и обеспечивают лингвистическое содержание учебника. Именно здесь, на примере словосочетаний медвежий угол и медвежья услуга, пятиклассники впервые получают представление о многозначности слова, о его прямом и переносном значении.
Решена в учебнике и проблема интереса. Это относится к включению в него глав о письменности (интерес к истории человечества) и о видах памяти (интерес к самому себе), к включению живых, очень часто юмористических, текстов, «лирических отступлений» и даже перемен.
Кое-кто из учителей может возразить: «Как возбудить интерес учащихся, мы и без вас знаем. Для этого существует масса занимательных книжек». Действительно, элементы занимательности на своих уроках используют многие учителя. Однако проблема в другом. Возбудить интерес нетрудно. А вот как удержать его сколько-нибудь длительное время? Об этом пришлось думать не лингвистам, а психологам. По счастливой случайности авторы учебника одновременно являются и теми, и другими. На закономерностях познавательного интереса школьников основываются все книги Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой и этот учебник тоже.

Главная забота авторов – чтобы ребенку было интересно учиться по их книгам, чтобы читать их было легко и радостно. Все мы знаем, что язык – особенно для ребенка – вещь сложная и абстрактная. Это вытекает из знаковой природы языка. 10–11-летним детям трудно понять многие грамматические категории и признаки. Как же дети выходят из этого положения?
Приведу отрывок из одной книги: «Ваня Горошко учил уроки так: прочитает полстраницы, потом закроет книгу и, глядя в потолок, быстро-быстро шепотом повторяет. Изредка молниеносным движением откроет заложенное место, скользнет по нему взглядом и снова с великим рвением зубрит». (Ф.Вигдорова. Дорога в жизнь). Вариантов способа Вани Горошко тысячи, но суть одна – при таком учении абсолютно не включается сознание ученика. И если кто-то из коллег мне возразит, что так дети уже давно не учат, что речь в повести Ф.Вигдоровой идет о тридцатых годах, а современное развивающее обучение далеко ушло от зубрежки, я отвечу: учат, да еще как. Да вы и сами это видели тысячи раз...

Во всех учебниках русского языка – и без этого никуда не деться – жирным шрифтом в рамочке напечатаны десятки правил, специальными значками выделены определения, теоретические сведения. Именно этот материал дети и учат. Можно ли обойтись без зубрежки? Или это покушение на святая святых дидактики? Этот вопрос впервые возник перед авторами будущего учебника еще в семидесятые годы. Ответ на него мог быть получен только в процессе создания учебников нового типа.
В учебнике для 5-го класса теория введена так, что ее просто не нужно зазубривать. Все в учебнике основано на понимании. В этом смысле учебник не похож ни на один другой. В одном из интервью Генриетта Григорьевна Граник как-то сказала: «Мы должны написать “Графа Монте-Кристо” или в крайнем случае “Трех мушкетеров”. Учебник, который с ребенком разговаривает»4. Сравнение, конечно, смелое. Но действительно многое в учебниках Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой от увлекательности приключенческого жанра. Именно поэтому их почерк, их стиль так узнаваемы.

Покажу это только на одном примере. Раньше ребенок просто зазубривал, что есть простое глагольное сказуемое, а есть составное глагольное и составное именное. Для чего они нужны, какую роль выполняют в языке и можно ли обойтись без них – ни на один из этих вопросов прежние учебники не давали ответа. В новом учебнике для 5-го класса главное внимание обращено на смысл грамматических форм. Показывается, что язык изобрел их потому, что только формой одного из наклонений глагол не может справиться со всеми нагрузками. Вот как вводится тема «Составное глагольное сказуемое».
Теоретический материал изложен в форме грамматической сказки Т.Крюковой. В задании 221 предлагается сначала прочитать сказку.

Глагол Мечтать был ужасно мечтательный. Однажды, прохаживаясь по страницам грамматики, он услышал мелодичное пение и восхищенно произнес: «Я мечтаю петь!». Петь это очень понравилось, да и кому же не понравится, если о нем мечтают. «Все же Мечтать – довольно интересный глагол», – подумалось Петь.
Между тем Мечтать предложил:
– Давай дружить и в предложении стоять вместе.
– Но какой же смысл стоять вместе? – засомневался Петь.
– Хочешь, я отдам тебе весь смысл? Вернее, почти весь. И тогда в тебе будет заключено главное смысловое значение.
– Это очень любезно с твоей стороны. А как же быть с грамматикой? – поинтересовался Петь.
– Если тебе это в тягость, все грамматические нагрузки я возьму на себя. Обещаю: тебе не придется думать ни о наклонении, ни о лице, ни о времени... Ты только представь, мы изобретем составное глагольное сказуемое!
Давайте нарисуем обе нагрузки сказуемого в виде таблицы.

СМЫСЛОВАЯ НАГРУЗКА + ГРАММАТИЧЕСКАЯ НАГРУЗКА

К сожалению, одному глаголу не всегда под силу справиться с обеими нагрузками сказуемого. Хотите узнать, как глаголы вышли из трудного положения?
Как тут не согласиться! И все бы хорошо, только Мечтать был ужасно мечтательный. Стоило ему увидеть, как Танцевать кружится в вальсе, и он тотчас воскликнул: «Я мечтаю танцевать!».
«Ну, ничего, – обиженно подумал Петь. – Я найду, с кем дружить».
Сказано – сделано. Вот что получилось:

я умею петь;
я желаю петь;
я стараюсь петь;
я решил петь;
я устал петь;
я хочу петь...

Все глаголы отдавали Петь основную смысловую нагрузку: когда говорят петь, это совсем не то, что плясать или читать. Но при этом чуточку значения глаголы оставляли и себе, просто так, для настроения. Ведь согласитесь, что дерзну петь и боюсь петь – это совсем не одно и то же... (с. 206–207)

Грамматические сведения, изложенные в форме сказки, запоминаются, как говорят дети, «сами собой». По мысли авторов-психологов, этот материал рассматривается как введение к запоминанию. Пока что задействовано только непроизвольное запоминание. Остановлюсь на этом подробнее, так как его механизм известен не всем учителям. Дело в том, что «подача в учебнике слишком сжатой экспресс-информации противоречит нормативам памяти: запоминание требует избыточной информации. <...> Когда в учебнике не учитываются закономерности понимания, школьники начинают многократно читать и пересказывать изучаемый материал, чтобы его запомнить. В результате у них в голове остается лишь “пустотелая речевая оболочка” изучаемого»5. Чтобы этого не происходило, в учебник специально заложен материал, не имеющий как будто прямого отношения к тому, о чем идет речь. В нем много сказок, стихов, шуток, различных «лирических отступлений». Вся эта информация адресуется к непроизвольному запоминанию учебного материала. Но дальше нужно работать с произвольным запоминанием. Без этого невозможно прочное усвоение признаков грамматических понятий.
Так и в этом случае: прочитав сказку, дети должны найти в ней ответы на следующие вопросы:

Почему сказуемое, с которым мы познакомились, называется составным глагольным? Как называются части составного глагольного сказуемого? Какую нагрузку несет каждая часть составного глагольного сказуемого? (с. 210).
Вопросы направлены на понимание материала и на его произвольное запоминание. Только после этого ученик может проверить себя по специальным ответам-ключам. В наличии ответов ко всем вопросам и заданиям – принципиальное отличие данного учебника от всех других.
«С какой целью введены ответы? – обычно спрашивают все, кто впервые встречается с учебником, и в первую очередь родители. – Ведь ребенок попросту все спишет». Ключи нужны для самоконтроля и самопроверки знаний, позволяют школьнику работать спокойно, не бояться того, что он может ошибиться, наконец, позволяют предусмотреть разный темп прохождения программы. Успешно справившиеся с заданием пропускают однотипные упражнения и быстрее движутся вперед, слабые продолжают тренировку.
У детей, которые учатся по новому учебнику Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевой, очень скоро русский язык становится самым любимым предметом. Это обучение успешное, потому что основано на знании психологии ребенка, на данных современной лингвистики и психодидактики.
В конце разговора о новом учебнике хочу остановиться на этической стороне проблемы создания книг для школы. Во всех областях знания существует такое понятие, как интеллектуальная собственность, и почему-то по отношению к учебным книгам оно очень часто не соблюдается.

Сейчас уже совершенно очевидно влияние книг этого авторского коллектива на многие из выходящих учебников и пособий. То в одной книжке, то в другой встретишь фразы, примеры, образы, заимствованные из «Секретов орфографии», например, «ошибкоопасное место», или стихи С.М. Бондаренко, которые почему-то приписываются Маршаку. (При этом одни авторы ссылаются на источник, а другие, что происходит гораздо чаще, просто берут из книг этих авторов целые страницы, без всяких ссылок.) Все-таки нам, имеющим дело с детьми, несущим в школу нравственность, нельзя – вольно или невольно – подталкивать себя к интеллектуальному воровству. Закончу разговор об этом словами Л.Петрановской: «Нормально, что заимствование сохраняется, но ссылаться-то надо!»6.


1 Маркушевич А.И. Размышления о судьбах учебника // Проблемы школьного учебника. М., 1974. С. 18.
2 Это учебники под общим названием «Русский язык в 3 книгах»: Граник Г.Г. , Кантаровская О.З., Токмакова  И.П. Сказка о синтаксисе и пунктуации; Граник Г.Г., Кантаровская О.З. Предложение; Граник Г.Г., Кантаровская О.З. Слово. М., 1999–2000.
3 Эту мысль я высказывала еще в своей первой рецензии на книгу «Речь, язык и секреты пунктуации» («Русский язык» № 40/96).
4 Не пейте задания большими глотками // Учительская газета. 1996. 19 марта.
5 Граник Г.Г., Владимирская Г.Н. Методические советы работающим по учебному комплекту «Русский язык: в 3 книгах». 3-й класс. М., 1999. С. 10.
6 См.: «Русский язык». № 29/2001. С. 15.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru