Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №19/2007

ПРЕДСТАВЛЯЕМ КНИГУ

 

Энциклопедический словарь
юного лингвиста

Составитель М.В. Панов/Отв. ред. – Е.А. Земская и Л.П. Крысин.
М.: Флинта, 2006.

Этот энциклопедический словарь составил замечательный ученый-лингвист Михаил Викторович Панов. Более двадцати лет назад он задумал так рассказать школьникам о языке и языкознании, чтобы у них появился интерес и к родному языку, и к школьному предмету под названием «русский язык», который – что греха таить! – нередко вызывает у них скуку и отвращение. И Панов воплотил свою идею в «Энциклопедическом словаре юного филолога (языкознание)», который под таким названием вышел в 1984 году.

В этом издании было много занимательного: и шутливые, а иногда и неожиданные, парадоксальные тексты про то, что набило оскомину в школьном курсе русского языка, и веселые рисунки, иллюстрирующие эти тексты, и рассказы о тех, кто создавал науку о русском языке, и многое другое. Главное же достоинство этого Словаря – в его нестандартности, в поисках его авторами (но в первую очередь – его составителем!) таких способов и средств изложения лингвистических проблем, которые были бы привлекательны для школьника, будили бы в нем интерес к языку, развивали способность размышлять о языковых «материях».

В конце ХХ – самом начале ХХI в. Михаил Викторович обдумал содержание нового, дополненного и измененного, издания Словаря: значительно обновил его словник; несколько изменил его направление – от преимущественно «русистского» (в первом издании преобладала тематика, касавшаяся только русского языка) к общетеоретическому – предполагалось появление статей вообще о языке как явлении, а не только о русском языке; включил в Словарь статьи о выдающихся западных лингвистах.

Работа над текстом нового издания Словаря шла уже без его составителя: в ноябре 2001 г. М.В.Панов скончался. Редакторы этого издания постарались сохранить все, что хотел видеть в нем Михаил Викторович. Но кое-чем пришлось и пожертвовать: новое издание, в отличие от первого, черно-белое – цветное, как заявили издатели, сильно удорожало бы стоимость книги. Отказались и от шутливых, карикатурного вида рисунков: внимательное соотнесение их с текстом статей первого издания показало, что они очень часто не соответствовали смыслу написанного и тем самым вводили читателя в заблуждение. В результате «Энциклопедический словарь юного лингвиста» (так назвал новое издание словаря его составитель) получился значительно большим по объему и более разнообразным по содержанию. В отличие от книги 1984 г., здесь дается более полная картина современного состояния и истории не только русского, но и других языков. Введены новые статьи, касающиеся современных лингвистических теорий, стилистики, культуры речи, языка ряда русских поэтов и писателей, языка современных средств массовой информации, активных процессов, происходящих в русском и других славянских языках на рубеже ХХ–ХХI вв., и т.п. Дополнен список персоналий – биографических описаний и деятельности выдающихся отечественных и зарубежных лингвистов.

Среди авторов Словаря – ученые-языковеды, известные не только своими трудами в области лингвистики, но и научно-популярными книгами и статьями, адресованными широкому читателю.

Поскольку словарь в первую очередь предназначен школьникам старших классов, он в занимательной и доходчивой форме рассказывает о явлениях языка и этим отличается от большинства «взрослых» энциклопедических пособий по языкознанию. Тексты статей сопровождаются рисунками, диаграммами, картами, фотографиями, которые делают изложение более наглядным.

Л.П. КРЫСИН

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru