Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №18/2009

ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМ

 

Краеведческий материал
на уроках русского языка

Питлярская школа, в которой я работаю, уже шестой год решает задачу – как расширить кругозор учеников, привлекая на уроки русского языка краеведческие материалы, материалы школьного музея.

Использование краеведческого материала на уроках русского языка имеет познавательную ценность и воспитывает любовь к своему краю.

На уроке развития речи в 9-м классе мы писали изложение «Воспитывающая наука». В нем речь идет о краеведении. Дается творческое задание: опишите какой-нибудь обычай, объект, событие, связанное с вашей местностью. Ученики знают, что в школе есть краеведческий музей и что в нем можно найти богатый материал для сочинения. Вот фрагмент ученического сочинения: «Ученики нашей школы путешествуют по памятным местам Русского Севера. Лично я стал участником двух экспедиций “Живая вода”, которые были организованы на базе нашей школы. Целью экспедиции “Живая вода-2002” являлось изучение культуры карельского и вепсского народов. Мы побывали в Петрозаводске, на Кижском погосте, на острове Валаам, у водопада Кивач, посетили Шелтозерский музей и вепсский музей. Познакомились с историей Карелии – этого удивительного края голубых озер.

Справка

Финно-угорские языки – семья языков, входящая в состав более крупного объединения языков, названного уральскими языками.

Современные финно-угорские языки делятся на пять ветвей:

1) прибалтийско-финская: финский, ижорский, карельский, вежский, водский, эстонский, ливский языки;

2) волжская: мордовские языки;

3) угорская ветвь: хантыйский, мансийский, венгерский языки;

4) саамский язык.

Финно-угорские языки распространены на территории, крайними границами которой являются бассейн Оби на востоке, северная часть Норвегии на севере, территория Венгрии на западе и северная часть Югославии на юге.

Экспедиция “Живая вода-2003” проходила на озере Байкал. Здесь мы познакомились с историей освоения Прибайкалья. За две недели узнали и увидели столько нового, интересного, что до сих пор перерабатываем полученную информацию, то есть пишем исследовательские работы.

Летом директор школы планирует экспедицию в Усть-Войкары Шурышкарского района. Там будут проводиться археологические раскопки под руководством известного археолога Н.Федоровой. Я включен в состав экспедиции и с нетерпением жду прихода лета.

Думаю, что такие экспедиции необходимы, так как формируют представление о стране, о фольклоре того или иного народа, дают возможность прикоснуться к истории наших предков».

Когда создавался школьный музей финно-угорской культуры, ребята впервые познакомились с понятием финно-угорская культура. Поэтому на первых уроках русского языка несколько минут отводилось работе с этим словосочетанием. Изучая раздел «Лексика и фразеология» в 6-м классе, мы с учениками находили диалектные слова, фразеологические обороты, меткие народные словечки в произведениях хантыйского прозаика и поэта Романа Ругина. Шестиклассники легко находили слова шурышкарского и приуральского диалектов, так как в нашей школе учатся ребята, владеющие и шурышкарским, и приуральским диалектами. Они отмечали различия между диалектами, проявляющиеся в фонетике, морфологии и лексике.

Интересно лексическое значение устаревшего слова живун, которое встречается в стихотворении Р.Ругина, в названии романа И.Истомина. Ребята пришли к выводу, что произведения ямальских поэтов и писателей помогают сохранить слова и обогатить сокровищницу русского языка.

К уроку на тему «Заимствованные слова» я попросила ребят, изучающих родной язык (ханты), прочитать текст на хантыйском языке. Класс внимательно слушал их, старался самостоятельно перевести текст, отвечал на поставленные вопросы. Оказалось, что некоторые слова понятны без перевода. Ученики подготовили сообщения «Заимствование русских слов хантыйским языком» и «Лексемы хантыйского языка в русском языке».

Ребята после таких уроков начинают понимать, что малочисленные народы тоже обогащают русскую речь. Например, в русскую речь вошли такие слова, как сор, муксун, нельма и т.д. (См. стихотворение Романа Ругина «Ханты-питлярский сор»).

Богатый материал можно извлечь из загадок, пословиц финно-угорских народов. Ученики любят работать с ними, так как по объему они невелики. Ребята с удовольствием подбирают примеры на какие-нибудь виды орфограмм. Например, -тся и -ться в глаголах (Острым клювом в мех ныряет и подружку за собой уводит, а след остается), не с глаголами (С молчаливым – молчит, с криком – кричит, а самого не увидишь), безударные гласные в корне слова и т.д.

К теме «Обращение» ученики сами подбирали фольклорные тексты. Выполняли задания: 1) определяли предложения по интонации и цели высказывания; 2) объясняли написание выделенных слов.

Эй, беги, беги, олень,
Через тундру веселей!
Пусть горит весенний день
Ярким солнцем, эйя-эй!
Хей! Хей!
Куропатка, улетай
С нашей тропки поскорей!
В заполярный едем край,
Едем быстро, эйя-эй!

При изучении темы «Фонетика» в 5-м классе обращаю внимание ребят на такие моменты:

1) на отличие фонетики хантыйского языка от русского: в хантыйском языке нет звонких согласных б, г, д, ж, з, нет согласных ф, ч, ц, щ;

2) в хантыйском языке есть долгие и краткие гласные, в русском языке для таких гласных нет специальных знаков.

Богатый дидактический материал по числительным (и по другим темам) можно найти в окружной газете «Красный Север». Работая с этой газетой, ребята обнаруживали тексты с именами числительными, определяли их разряд, записывали числительные с помощью цифр и слов. Кроме того, из газет ученики узнают много полезных и интересных фактов из жизни края.

Закрепляя материал по сложным пунктуационным темам, я стараюсь подбирать предложения из произведений писателей Севера.

Так, работая с ребятами в 8-м классе над составлением таблиц по теме «Наличие или отсутствие запятой перед союзом как», мы включили примеры из произведений хантыйского прозаика и поэта Р.Ругина, ненецкой писательницы А.Неркаги, хантыйского писателя Е.Айпина. Получилась такая таблица.

Запятая ставится перед как в следующих случаях:

1. Леса справа и слева шумели, как разбушевавшееся море.

• Оборот с союзом как относится к глаголу и выражает сравнение с оттенком обстоятельства образа действия.

2. Как опытный охотник, Лазарь сразу наткнулся на след волка. (Е.Айпин)

• Оборот с союзом как является уточняющим приложением с оттенком причинности (его можно заменить придаточным причины).

3. Это была, как он нам говорил, сама Тутья. (Р.Ругин)

• Союзом как начинается вводное предложение.

4. Слезы, как капельки росы, упали на морду собаки. (Р.Ругин)

• Сравнительный оборот с как показывает сходство двух предметов.

Запятая не ставится перед как в следующих случаях:

1. Он пролетел как стрела все расстояния.

• Оборот с союзом как имеет обстоятельственное значение (как?), и его можно заменить существительным в тв.п. или наречием.

2. Она поступила не как ненка. Она предала свой народ, отца, мать. (А.Неркаги)

• Обороту с как предшествует отрицательная частица не, слова точь-в-точь, почти, совсем.

3. Сырое мясо с кровью ели как взрослые, так и дети. (А.Неркаги)

• Перед второй частью союза как…, так и…

4. Анника сидела как на иголках, ей не терпелось очутиться на улице. (А.Неркаги)

• Оборот с как входит в устойчивое словосочетание.

К теме «Сложные предложения» подбираю тексты тоже из произведений местных писателей и даю задание: проверить орфографию и пунктуацию; выписать только сложноподчиненные или сложносочиненные предложения; составить их схемы; подчеркнуть грамматические основы; указать вид придаточных.

Примеры для синтаксического разбора

Была осень 1934 года. Пароход «Усиевич» шел по Оби вниз, к Обдорску. Я стоял на палубе, ждал с нетерпением, когда покажется селение. Я ехал туда из Мужей, чтобы продолжать учебу после семи классов. Мы уже давно проехали Шурышкары. Река стала широкой-широкой. Дул сильный встречный ветер, волны качали пароход.

(И.Истомин)

Нет врача, который может лечить душу. Крах ненцев я вижу в жестоком убийстве оленей. Олень стал служить животу. Ненца довели до того, что в олене он перестал видеть своего брата по жизни, а видит лишь кусок мяса для утоления голода.

(А.Неркаги)

Краеведческий материал можно использовать на уроках развития речи. Описывая игрушку (куклу), шестиклассники знакомятся с ненецкой куклой, с куклой народов ханты. Сравнивают их, ищут отличия, обращают внимание на особенности кукол, готовятся к описанию хантыйской куклы – акань. Такие уроки воспитывают у детей интерес к хантыйским и ненецким национальным традициям.

Пишем сочинения на тему «Посещение музея». Совершаем заочное путешествие по Шурышкарскому району, используя названия районных пунктов, и объясняем их происхождение, обращаясь к топонимическому словарю.

При написании изложений, творческих диктантов можно также использовать тексты из произведений финно-угорских писателей.

Например, при подготовке к экзамену по русскому языку в 9-м классе мы работали с интересными текстами – легендами о Байкале, записанными Романом Ругиным. В качестве творческого задания отвечали на вопрос: знаете ли вы легенды о происхождении названий рек, озер, селений, гор в вашей местности?

Работа с краеведческим материалом на уроках русского языка интересна и увлекательна. Она открывает большие возможности перед учителем для воспитания своих учеников.

В.В. ХОЗЯИНОВА,
с. Питляр,
Шурышкарский р-н,
ЯНАО,
Якутия

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru