Вот уж поистине – «когда б вы знали, из какого сора...»! Совершенно замечательные методические материалы к уроку русского языка можно найти в книжном магазине на стенде с юмористической литературой. Нынешний номер – прекрасный повод представить их вам. Первая книга, о которой идет речь, – сборник Андрея Кнышева «Тоже книга». Этого автора хорошо знают те, кто лет двадцать назад был поклонником телепередачи «Веселые ребята». Помните бессмертное заседание худсовета: «Тех, кто слушает Пинфлойд, гнать па-аною метлой!». Так это как раз Кнышев сочинил. Отличительная особенность его юмора, очень ценная для нас с вами, – тонкая языковая игра. Кнышев использует буквально все уровни языка, а заодно и орфографию и даже корректорские значки (полюбуйтесь титульным листом книги). Поэтому если требуется весело и быстро провести повторение, придумать творческое задание, провести интересный и смешной урок – просто берите один из его «опусов» и разбирайте вместе с детьми, пусть они попробуют понять: почему это смешно, как достигается комический эффект, какие языковые явления обыгрываются? Это очень полезно: освежается восприятие языка, скучные теоретические сведения предстают в новом свете и хорошо запоминаются, формируется вкус к качественному многоплановому юмору. Да что мы вас уговариваем – просто прочтите отобранные нами отрывки из книги, посмейтесь от души – и вы сами захотите поделиться такой находкой с ребятами, как захотели мы поделиться с вами. Другая книга, о которой пойдет речь, – «Основы психолингвистики в анекдотах», автор К.Ф. Седов, – просто подарок для русиста. Во-первых, в ней есть довольно интересная вступительная статья, которую можно использовать в разговоре с детьми о жанре анекдота (отрывки мы приводим), во-вторых, анекдоты, порой весьма остроумные, распределены по рубрикам в зависимости от того, какое явление языка, речи, мышления положено в основу анекдота. Есть здесь и фонетика, и грамматика, и многозначность, и связность текста. Даже просто проиллюстрировать новую тему анекдотом приятно, а уж для повторения лучше не придумаешь: просто читаете анекдот и обсуждаете, в чем тут «соль» с лингвистической точки зрения. (Конечно, не все из анекдотов этого сборника будут уместны в классе. Ну так есть еще и учительская.) Среди множества веселых есть в этой книге и грустная строчка: «Тираж – 3000 экз.». Поэтому мы сделали для вас подборку самых, на наш взгляд, смешных и «удобных в применении» анекдотов. Возможно, ваши ученики сами начнут собирать и приносить вам анекдоты «по теме», эта работа очень развивает языковое чутье. Будем рады, если вы пришлете нам удачные находки, и обещаем опубликовать их в нашей газете. Веселых вам уроков! Разговорчики «Вкалываю с утра до вечера!» – жаловался наркоман. «Проваливай!» – буркнул студент экзаменатору. «Я – натура мятущаяся!» – говаривал дворник Михеич. «Добро должно быть с кулаками!» – заблуждалось зажиточное крестьянство в конце 20-х. «На тебя не напасешься!» – жаловались коровы пастуху. «Пою мое отечество!» – заявляла продавщица пивного ларька. «Хоть одним глазком взгляну на Париж...» – мечтал Кутузов. * * * «Ни фига себе! Все – людям!..» Нецензурное выражение лица * * * Неоднократно сталкиваясь с разного рода памятниками, руководствами и инструкциями, я понял из них лишь одно: необходима
* * * Если мы будем говорить то, что думаем, станет очень тихо. Больной нуждается в уходе врача, и чем дальше врач уйдет, тем лучше. * * * Объявление «Внимание!
Универсальный разговорник для знакомства (Выберите наиболее подходящий для себя вариант) – Добрый день (утро, вечер, ночь, полярный день, полярная ночь, полярное утро, полнолуние, новолуние, полугодие, рукоделие, словоблудие)? – Не правда ли, какой теплый ласковый ветер (дождь, снег, град, цунами, землетрясение, извержение, падение метеорита, падение нравов, рождаемости, падеж скота, «падешь со мной?»)? – А вас зовут Ира (Клава, Авдотья, Марфа, Гликерия, Фекла, Эльвира, Эрика, Моника, Паника, пани Моника, Ванька-Встанька, Электроника, Рейганомика)? – Дайте мне ваш телефон (телеграф, телетайп, телевизор, пылесос, стиральную машину, соковыжималку). – Позвольте пригласить вас на ужин (завтрак, обед, полдник, ланч, файф-о-клок, аперитив, стипль-чез, плексиглас, лейкопластырь, кингстон, писсуар, противогаз). – У меня есть два билета на вечерний спектакль (детский утренник, ночник, мальчишник, девичник, гадюшник, субботник, капустник, морковник, творожник, сырник, пряник, веник, джин-тоник). – Это не вы отдыхали в прошлом году в Сочи (Сухуми, Батуми, Рице, Копакабане, Варадеро, Ницце, Вени-Види-Вици, а вы девица?)? – А вы мне сразу понравились (не понравились, терпеть не могу, вон отсюда!). – Вы к себе сразу как-то расположили (как-то насторожили, оттолкнули, напугали, подобрали, обогрели, подогрели, обобрали, подыграли, ободрили, подобрели, обыграли, ркацители, цинандали). – А вам никто не говорил, какая вы красивая (любимая, дорогая, хорошая, отличная, неплохая, недорогая, импортная, возьму две)? – Вон стоит мой автомобиль (самолет, пароход, паровоз, олень, верблюд, ишак, козел, лопух, болван, кретин). – Не подумайте, что я какой-нибудь уличный ловелас (донжуан, альфонс, фанфарон, бонвиван, моветон, пижон, жюльен, болван, балабон, Балатон, бадминтон, металлофон, металлолом). – Разрешите откланяться (отшаркаться, откашляться, отхаркаться, отфыркаться, оправиться, обделаться, отбрыкаться, окрыситься, отъездиться, наездница, прелестница, проказница, привратница, развратница, аукнется, откликнется). |