Постоянным читателям нашего приложения хорошо знакомо имя Григория Осиповича ВИНОКУРА (1896–1947). В 1996 г. именно его книжкой «Русский язык» мы открыли нашу «Библиотечку учителя» (№ 40, 41, 43, 46–48/96). К его идеям обращались наши авторы при разъяснении вопросов русского словообразования (№ 7/96) и культуры речи (№ 30/96). В год Пушкина пришла пора вспомнить еще об одной заслуге Г.О. Винокура перед отечественной культурой: вместе (и отчасти в соревновании) с В.В. Виноградовым он заложил фундамент научного изучения пушкинского языка. Ему принадлежат монографические исследования «Язык “Бориса Годунова”», «Слово и стих в “Евгении Онегине”», «Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина». Им были разработаны принципы составления словаря пушкинского языка и составлены первые рабочие картотеки. Ранняя смерть прервала эту работу, но он успел воспитать учеников, которые закончили «Словарь языка Пушкина» и довели его до издания. Быть может, нам удастся в будущем познакомить вас с основными идеями и результатами названных здесь исследований. Сегодня же мы помещаем статью «Пушкин и русский язык». Это популярное введение может стать лучшим подспорьем при любом вашем разговоре с учениками о языке произведений поэта. Вы узнаете об отличиях пушкинского языка от современного нам. Увидите, какой выбор между разными стилями и «стихиями» речи (книжная, светская, простонародная...) предоставляла Пушкину языковая ситуация его эпохи. Поймете, как прозорливо распорядился он открывавшимися возможностями и, в свою очередь, надолго определил пути развития русского языка. Статья Винокура содержит и прекрасно систематизированный очерк высказываний Пушкина о языке и грамматической науке.
Значение публикуемой сегодня статьи и в том, что она показывает, как сложны и трудны исторические пути нашего литературного языка. Мы видим, как зарождалось то, что сегодня стало таким привычным, как изменчивы нормы и правила, какое внимание и осторожность требуются при чтении старых текстов. Винокур предостерегает против механического переноса в прошлое наших сегодняшних языковых знаний и навыков. Одновременно читатель излечивается и от стремления видеть в каждом непривычном нам обороте речи индивидуальный языковой или художественный прием автора. Чувство исторической перспективы в языке, сложная диалектика общего и индивидуального в речи, роль Пушкина в формировании русского литературного языка – это и многое другое приоткроется вам в статье Григория Осиповича Винокура. Статья печатается (с небольшим сокращением в самом начале) по книге: Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1991. Выделенные автором главы статьи составители снабдили заголовками, указывающими на основные темы глав. Более дробные разделы выделены с помощью языковых примеров, набранных жирным шрифтом на круглых плашках. С.Гиндин
|