С.В.СТОЛБУНОВА,
г.Ярославль
С
ЛЮБОВЬЮ К РУССКОМУ, РОДНОМУ
Ярославские
радиопередачи
Продолжение. См N 23,
26/2000
ПЕРЕДАЧА
ПЯТАЯ
На уроке
Н и О отвечали так смешно…
- Ася: Борис, привет! Как
дела? Чем занимаешься?
- Боря: Да вот рассматриваю
картинки, которые получились у меня, когда я
пытался изобразить высказывания моих друзей из
их сочинений.
- Ася: Покажи и нам! О, какой
странный сюжет! Человек вроде бы живой, а с другой
стороны – уже как бы и умер.
- Боря: Это иллюстрация к
высказыванию: «Татьяна, очнувшись, увидела тело
Ефима, держащее в руке белый цветок».
- Ася: А это что за странная
смесь – юноши в тре-уголках, как во времена
Наполеона, а девушки – в испанских шалях?
- Боря: Это действительно
смесь нескольких эпох, как у Павлика в изложении:
«В то время шла война в Испании (имелась в виду
война в 30-х годах нашего века), и все молодые люди
носили треуголки, а девушки подражали испанской
королеве Долорес Ибаррури».
- Ася: Носили пилотки, а
Долорес была революционеркой! Вот как бывает,
когда не знаешь ни истории, ни русского языка!
Не только
цены, но и ценники – обхохочешься!
- Боря: Продолжается конкурс
на самое смешное объявление!
- Ася: Я тоже хочу
участвовать. Принимайте мою находку: «Оптовой
базе требуются: торговый представитель,
дежурный, ЯСНОВИДЯЩИЙ».
- Боря: Это, наверное, для
поиска товаров, украденных с базы. А вот мое: «Ищу
партнеров для СОВЕСТНОГО бизнеса».
- Ася: Неужто такой еще
существует?
Начало
есть у каждого предмета, вам следует
запомнить это.
- Боря: Ася, о том, как
называют бедного и голодного человека, мы уже
говорили, а вот как мы, народ, охарактеризуем
богатого?
- Ася: Скажем, с жиру
бесится. Кстати, жир – это то, на чем мы
картошку жарим? Почему же он вызывает такое
бешенство?
- Боря: Не совсем так. Слово жир
в этом выражении значит «корм, который дают
скотам и птицам». А от излишнего корма собаки,
например, впадают в бешенство.
- Ася: Значит, собакам мы
обязаны таким сравнением, когда так говорят о
человеке, который не знает, куда себя девать от
сытой и привольной жизни!
А у Б
спросило вкрадчиво: «Что бы это значило?»
- Боря: Ася, ты любишь
сравнивать слова из разных языков? Тебя не
удивляет, например, что в таких далеких языках,
как русский и турецкий или немецкий, есть слова,
которые звучат одинаково?
- Ася: Какие, например?
- Боря: Самые простые: дурак
– по-русски глупец. А по-турецки – остановка.
- Ася: Да, кот – по-русски
муж кошки, а по-немецки – грязь!
- Боря: Вот-вот…. Но если
между этими словами нет никакой связи, кроме
звучания, то в родственных языках, таких, как
русский и чешский, вообще есть удивительные
совпадения. Вот что такое по-русски позор?
- Ася: Позор – это
безобразие, стыд и срам….
- Боря: А по-чешски и
словацки – внимание, берегись! «Позор влак» –
это берегись поезда. А в конце телепрограммы
диктор говорит: «Дякуем вам за позорность».
- Ася: Это очень интересно.
Почему же так происходит?
- Боря: Давай спросим об этом
у ребят.
Рецепты
грамотности речи вам А и Б готовы обеспечить
- Ася: Боря, где ты был вчера
весь вечер? Звонишь тебе, звонишь, а тебя нет и
нет!
- Боря: Вот потому и нет, что
ты звонишь, а не звонишь. Ведь в этом глаголе
правильно, литературно ставить ударение на
окончании – звоню, звонишь, звонит. Когда-то был
такой фильм: «Звонят, откройте дверь». Поняла?
- Ася: Поняла.
- Боря: И я понял, что тебе
надо потренироваться в правильном ударении.
ПЕРЕДАЧА
ШЕСТАЯ
На уроке
Н и О отвечали так смешно
- Ася: Боря, здравствуй! Ты
знаешь, что такое логика?
- Боря: Немного знаю. Это
когда одно понятие не противоречит другому. Или
слово. Или предложение. А что?
- Ася: Вот определи, где тут
логика: «Онегин хороший, но больше плохой».
- Боря: Опять о пушкинских
героях?
- Ася: Конечно, эта тема не
иссякнет.
- Боря: Как сказать. По
словам одного нашего ученика, «за долгие годы
образ А.П. Керн почти иссяк». Каково?
- Ася: А я тебе скажу, что
«Онегин был лучшим другом Пушкина, хотя они ни
разу не встречались».
- Боря: Где же тут логика?
Не только
цены, но и ценники – обхохочешься!
- Ася: Боря, ты читал
программу телепередач на неделю? Есть что-нибудь
новенькое?
- Боря: Есть – для моей
коллекции. Вот посмотри: фильм «Бобака
Баскервилей».
- Ася: Это о ком же, неужели
так о собаках? Я лучше другой посмотрю – «Ее
звали Никитина-2».
- Боря: Это, наверное, наш
русский вариант «Никиты». А вот в названии фильма
«Кара небесная» сумели даже заменить букву р
на к.
- Ася: Это что же получилось?
- Боря: Догадайся, мол, сама!
Начало
есть у каждого предмета, вам следует запомнить
это
- Ася: Боря, тебе нравится
такая погода, как сейчас?
- Боря: Нет, куда лучше много
снега, пышные сугробы да пушистые хлопья с небес.
- Ася: Когда это бывало.
…Только при царе Горохе. А кстати, при чем тут
горох, не знаешь?
- Боря: Знаю. Когда так
говорят, то иногда еще добавляют: когда грибы с
опенками воевали. Похоже на выражение из сказки.
- Ася: Раз сказка – значит,
не было такого царя с нецарским именем?
- Боря: Ну да, потому что есть
и подобные выражения: при царице Морковке, при
царе Горохе и царице Чечевице.
- Ася: При царе Косаре (это
такой тяжелый нож) и царе Копыле.
- Боря: Иными словами, было
тогда, когда никак быть не могло. А вы, ребята,
знаете еще такие выражения, которые называют
такие времена? Пишите нам.
А у Б
спросило вкрадчиво: «Что бы это значило?»
- Ася: Боря, я получила
письмо с ответом на наш вопрос о слове позор.
- Боря: И что пишут?
Правильно ответили?
- Ася: Да, правильно: «Оба
слова, и русское, и чешское, восходят к
славянскому прозрети, зрети, что значит
видеть, смотреть. Позор значило зрелище».
- Боря: Вот молодцы ребята! А
меня сейчас занимает вот что. Есть множество
различных столов: письменные и обеденные,
журнальные и кухонные, новые и старые – и все они
называются одним словом: стол.
- Ася: Да, а вот представь,
что для каждого стола было бы свое, отдельное
слово!
- Боря: Представляю. Потому
что у некоторых народов, например, у обитателей
Новой Гвинеи, нет такого названия, как у нас черный.
- Ася: А что же есть?
- Боря: Множество слов для
обозначения различных оттенков черного цвета:
блестяще-черный, как ворона; черный, как
обугленный орех; черный, словно болотная грязь….
- Ася: Вот здорово! Значит, и
у эскимосов нет отдельного слова снег?
- Боря: А давай и об этом
спросим у ребят!
Рецепты
грамотности речи вам А и Б готовы обеспечить
- Ася: Боря, а ты
участвуешь в благотворной акции?
- Боря: В благотворительной,
наверное?
- Ася: Ну да, это я и хотела
сказать. И почему такие слова у меня всегда
перепутываются?
- Боря: Потому что это
ПАРОНИМЫ – близкие по звучанию, часто
однокоренные слова, но разные по значению и
употреблению.
- Ася: А что нужно делать,
чтобы их не путать?
- Боря: Чаще заглядывать в
словарь и как можно чаще их употреблять в своей
речи.
|