ВИКТОРИНА В ОДНОЙ ФРАЗЕВот цитата из романа известного писателя. «Высоко на шкафу стояли в тесноте сырые от пыли гипсы – грек с вытекшим глазом, поэт со знаменитыми бакенбардами, лысая французская старуха, как зло изобразил ее Гудон, музыкант со стихийным лбом, распахнутым, как мишень, чудесный флорентиец, воспевший ад, окрестности любви, рядом с тем мантуанцем, которого избрал себе в путеводители, – и еще казалось, будто одному из них, умершему в самый год его рождения, творцу богов, пророков и сивилл, все шепчет на ухо проницательный бородач из Пизы, что вот он обшарил космос и, отыскав закон, нигде не нашел Бога». Чьи изображения здесь описаны? Предлагается также угадать автора и название произведения, откуда взята цитата. ОтветПродолжим цитату; в этом продолжении есть еще одна «загадка» (очень легкая) и фигурирует фамилия героя произведения. «Позади, в тени и забвенье, теснились
еще и другие, и тот же серый пепел судьбы одевал
их непокрытые головы. Обращенные лицом к двери,
они, казалось, приставлены были охранять
драгоценный скарб Скутаревского, и лишь один
стоял затылком, драматург в елизаветинском жабо,
с зелеными кудрями; когда подрастал Сеник,
любимец матери, ребенку давали играть с ним, и тот
раскрасил этот бледный, величественный мел своею
детской, неумелой акварелью». Есть смешная эпиграмма Пушкина:
Но необходимо добавить, что сказано в
комментарии к этому двустишию: «При жизни
Пушкина не печаталось и в самой рукописи
тщательно зачеркнуто». Пушкин не устоял перед
искушением посмеяться над тем, что кривой Гнедич
перевел слепого Гомера, но сделал все, чтобы
скрыть содеянное, и только усилиями пушкинистов
эти строки возникли из небытия!
Вот комментарий С.М. Бонди к этому двустишию: «Стихотворение замечательно подбором и построением звуков в связи с содержанием. В первом полустишии – приглушенные звуки (два раза [ы], три раза [у], два раза [ш]); затем, когда говорится о звонкой, музыкальной речи гомеровской поэмы, – все меняется: звучат ясные [э] ([е]), [н] (два раза), [л], [р]. В начале второго полустишия звуки теряют свою выразительность, так как поэту нужно вызвать в воображении читателя чисто зрительный образ (старца великого тень). Кончается стихотворение снова глухими звуками (четыре раза [у], два раза [о], [щ], [ш]), усиливающими впечатление неясности, смутного волнения души читателя «Русской Илиады»... Н.Е. |