Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №15/2001

УЧЕНЫЕ - ШКОЛЕ

УСТРОЙСТВО ПАРАДИГМ ГЛАГОЛОВ
НЕПРОДУКТИВНОГО КЛАССА С ИНФИНИТИВОМ
НА -НУТЬ

Н.А.ЕСЬКОВА,
г. Москва

Настоящая статья посвящена очень узкому морфологическому вопросу. Она ставит целью дать возможно более точное описание парадигматики глаголов наиболее прихотливо устроенного непродуктивного класса. У глаголов этого класса широко представлено вариативное образование форм, что делает особенно трудной нормативную регламентацию. Нормативные рекомендации для глагольных форм этого класса были разработаны в «Орфоэпическом словаре русского языка» с учетом обнаруживающихся в них тенденций с привлечением довольно значительного материала. Данная статья может рассматриваться как своего рода комментарий к этим рекомендациям, содержащий их обоснование.

В русском языке есть два морфологических класса глаголов с совпадающими по своему внешнему облику словоформами инфинитива и подпарадигмами настоящего времени (о понятиях «подпарадигма настоящего времени» и «подпарадигма прошедшего времени» см.: Еськова, 1989. С. 50). Это глаголы V (продуктивного) класса типа прыгнуть и являющегося предметом рассмотрения в настоящей статье VIII (непродуктивного) класса типа мокнуть (по классификации, принятой в работах: Еськова, 1983, 1989, 1990); ср. прыгнет, мокнет. Подпарадигмы прошедшего времени у этих двух глагольных классов устроены по-разному: у глаголов
V класса предшествующий -ть компонент ну присутствует во всех словоформах прошедшего времени и в действительном причастии (прыгнул, -а, -о, -и, прыгнувший), у соответствующих словоформ глаголов VIII класса ну может отсутствовать (промок, промокла, -ло, -ли, промокший).

Глаголы V и VIII класса имеют разную видовую принадлежность: все бесприставочные глаголы
VIII класса несовершенного вида, глаголы V класса принадлежат к совершенному виду, за исключением четырех бесприставочных глаголов: гнуть, льнуть, тонуть и тянуть1.

Глаголы VIII класса представляют собой, как и все глаголы непродуктивных классов, закрытый ряд. Его составляют образования от 60 корней, часть которых представлена только в связанном виде: -бегнуть, -вергнуть, -верзнуть, -выкнуть, -двигнуть, -креснуть (вос-),
-стигнуть, -чезнуть (ис-)
; для некоторых корней бесприставочные образования проблематичны (грузнуть, грязнуть, сякнуть и др.). Одни корни представлены многочисленными приставочными образованиями (-вергнуть, -зябнуть, -киснуть, -липнуть, -мёрзнуть, -мокнуть,
-мякнуть, -никнуть, -сохнуть
и др.), другие – немногочисленными или единичными (-бегнуть, -блёкнуть,
-глохнуть, -горкнуть, -грузнуть
и ряд других).

В «Формальной модели русской морфологии» (Бидер и др., 1978) внешне совпадающие словоформы типа прыгнуть и мокнуть представлены как имеющие разную формальную структуру. В этой модели (как и в работе: Еськова, 1989) глагольная словоформа рассматривается как состоящая (в минимальном случае) из трех компонентов: основы, тематического элемента и аффиксального элемента (обычно флексии). У глаголов V класса тематическим элементом, выступающим в словоформах подпарадигмы прошедшего времени, признается -у-, которому в подпарадигме настоящего времени закономерно соответствует нулевая тема:
прыгн-у-ть – прыгн-Ж-у
. У всех глаголов V класса (кроме четырех «аномальных», см. выше) тема -у- выступает после суффикса -н-, который в большинстве случаев является словообразовательным (со значением
однократности) и лишь в редких случаях – чисто видовым, «перфективирующим» (как в паре дерзать –
дерзнуть
; см.: Еськова, 1990. С. 153).

У глаголов VIII класса в подпарадигме прошедшего времени тематическим элементом является -ну-, который может заменяться нулем. При наличии темы -ну- словоформы образуются регулярным способом с использованием суффикса -л- прошедшего времени, суффикса -вш- действительных причастий, суффикса деепричастий (мокнул, мокнувший, промокнув). При нулевом тематическом элементе возникают «нерегулярные» словоформы: промок (без -л-), промокший (с суффиксом -ш-), промокши (с суффиксом -ши). В подпарадигме настоящего времени тематический элемент выступает в виде -н- (мок-н-у).

В самом общем виде можно сказать, что в подпарадигмах прошедшего времени глаголов VIII класса преобладают словоформы с нулевой темой (т.е. без -ну-). Тема -ну- не может отсутствовать в инфинитиве (за исключением вариантов на -стичь: достичь, постичь и др., возникших в результате «вторжения» нулевой темы из другого непродуктивного класса глаголов – типа беречь, и варианта стыть – наряду со стынуть, возможного потому, что перед темой -ну- в этом глаголе выступает основа на гласную). Не могут быть образованы без -ну- формы страдательных причастий немногочисленных переходных глаголов этого класса (типа достигнутый). Преобладание образований с -ну- среди деепричастий является следствием сделанного в этой категории форм «нормативного выбора» в пользу суффикса -в (промокнув), при «выборе» же суффикса -ши возникает форма без -ну-: промокши (формы типа промокнувши стоят в том же ряду, что сделавши, сумевши, научивши, прыгнувши, написавши и т.п.).

В формах прошедшего времени и действительных причастий при решительном преобладании форм с нулевой темой (и соответственно без -л- в мужском роде прошедшего времени и с суффиксом -ш- причастий) не являются «конструктивно невозможными» образования с темой -ну- (и соответственно – с «регулярными» суффиксами). Однако с точки зрения литературной нормы образования с -ну- в пределах этих двух категорий форм оцениваются неодинаково у разных глаголов, а также у разных форм в системе прошедшего времени.

Установлено, что тема -ну- больше всего «проникает» в формы действительных причастий прошедшего времени, на втором месте идут формы прошедшего времени мужского рода, а образование с -ну- других форм прошедшего времени (типа прилипнула, исчезнуло, избегнули) должно быть оставлено за пределами современной литературной нормы (хотя в текстах такие образования изредка встречаются, в стихах чаще, чем в прозе; авторам XIX века употребление таких форм было более свойственно, чем современным).

Что касается форм действительных причастий прошедшего времени и форм прошедшего времени мужского рода, то для части глаголов образование с -ну- этих форм должно быть признано одним из вариантов нормы (а в некоторых случаях и единственной нормой). При этом обнаруживаются существенные различия между приставочными и бесприставочными глаголами, а среди приставочных выделяется группа глаголов, «ведущих себя» не так, как остальные.

I. ПРИСТАВОЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ

1. Основная масса приставочных глаголов, образованных, как правило, от самостоятельно употребляющихся бесприставочных. Нормой для них следует признать все формы прошедшего времени и формы действительных причастий без -ну-: прилип, прилипла, прилипло, прилипли, прилипший; слипся, слиплась, слиплось, слиплись, слипшийся. Формы деепричастий невозвратных глаголов образуются с суффиксом , перед которым выступает тема -ну-, деепричастия возвратных глаголов образуются с суффиксом -ши- и нулевой темой: прилипнув, слипшись. Так образуются формы глаголов на -бухнуть, -гибнуть, -дохнуть, -дрогнуть, -дрыхнуть, -дрябнуть, -зябнуть, -киснуть, -крепнуть, -липнуть, -мёрзнуть, -мокнуть, -мякнуть, -пахнуть, -пухнуть, -сипнуть, -сохнуть, -тухнуть (‘портиться’), -хрипнуть, -чахнуть и некоторых других (менее употребительных).
Среди этих глаголов выделяется небольшая группа глагольных корней, образования от которых чаще других употребляются в поэтической речи (а также в прозаической художественной); у них формы с -ну- действительных причастий и прошедшего времени мужского рода встречаются чаще, чем у прочих глаголов рассматриваемого разряда. Это глаголы на -блёкнуть, -гаснуть, -меркнуть, -молкнуть, -никнуть, -тихнуть, -тухнуть (‘гаснуть’). В «Орфоэпическом словаре русского языка» формы с -ну- (мужского рода и причастий) для глаголов с этими корнями узаконены как своего рода норма поэтической речи; при «основной» норме без
-ну- (умолк, умолкший)
дается помета по образцу: в поэтич. речи возм. умолкнул, умолкнувший. (Любопытно отметить, что конкретно эта приведенная в качестве общего образца форма причастия получила особенно широкое распространение, выйдя даже за пределы художественной речи; в этом, очевидно, «повинен» пушкинский «умолкнувший звук», ставший также названием рассказа Паустовского; ср. также название перевода произведения Р.Стаута «Умолкнувший оратор».)
В этом решении орфоэпического словаря есть элемент условности: в художественной речи (особенно стихотворной) представлены варианты с -ну- указанных двух категорий форм (в особенности причастий) и от других глаголов (погибнувший, озябнувший, окрепнувший, замёрзнувший и т.п.), но они встречаются заметно реже по сравнению с образованиями от перечисленных выше корней. Этот «частотный» момент и послужил основанием для решения, принятого в орфоэпическом словаре.

2. Резко выделяются образования от небольшой группы глагольных корней, не употребляющихся без приставок, которые отличаются ярко выраженным книжным характером. Таковы глаголы на -бегнуть, -вергнуть(ся), -двигнуть, -стигнуть, -торгнуть(ся). Кроме образований на -бегнуть, все эти глаголы переходные, в отличие от группы 1. Материал показывает примерно равную степень употребительности вариантов без -ну- и с -ну- форм мужского рода и причастий у этой группы глаголов: избег, избегший и избегнул, избегнувший; подверг, подвергший и подвергнул, подвергнувший; достиг, достигший и достигнул, достигнувший; расторг, расторгший и расторгнул, расторгнувший и т.п., причем это не связано с характером текста. Вариативность распространяется и на формы деепричастий глаголов с -ся: подвергшись и подвергнувшись, вторгшись и вторгнувшись; но глаголы без -ся образуют деепричастия так же, как глаголы группы 1: избегнув, отвергнув, достигнув, расторгнув.
Уникальную парадигму имеет глагол исчезнуть, образующий формы исчез, но исчезнувший (изредка встречающиеся варианты исчезнул, исчезший могут не приниматься в расчет при установлении нормы).

II. БЕСПРИСТАВОЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Существенно иную картину дают бесприставочные глаголы. Тема -ну- «проникает» у них в те же две категории грамматических форм, но соотношение вариантов с -ну- и без -ну- оказывается не таким, как у соответствующих приставочных глаголов. Далее приводится таблица, отражающая материал, собиравшийся в течение 30 с лишним лет (фиксировались все встретившиеся случаи, так что это можно рассматривать как сплошную выборку из неопределенно большого корпуса текстов).

Таблица показывает, что в формах мужского рода при известном «проникновении» в них элемента -ну- преобладают все же формы с нулевой темой (и соответственно без суффикса -л-). «Перевес» форм с -ну- дает только глагол пахнуть. Существенно иная картина соотношения этих форм давалась в свое время в академической грамматике 1952 г.: «...в формах прошедшего времени некоторых бесприставочных глаголов может сохраняться суффикс -ну-, особенно в формах мужского рода, напр.: гаснул, гибнул, липнул, меркнул, мокнул, пухнул, сохнул, хрипнул (вместо обычно не употребляющихся «гас», «гиб», «лип», «мерк», «мок», «пух», «сох», «хрип» и т.п. (Истрина, 1952. С. 563).
В то же время в грамматической литературе не отмечалось резкое отличие причастий бесприставочных глаголов от соответствующих приставочных, встречались лишь отдельные замечания типа следующего: «Формы с -ну- чаще употребляются от бесприставочных глаголов...» (Плотникова, 1970. С. 420). Приведенный материал дает, как кажется, основание считать для бесприставочных глаголов соответствующими норме только формы с -ну-, не принимая во внимание формы типа гасший, глохший, липший, пахший и т.п.
Такая норма, кроме орфоэпического словаря, нашла отражение также в «Кратком словаре трудностей» (см.: Еськова, 1994). Здесь принята особая форма подачи приставочных и бесприставочных глаголов рассматриваемого класса, имеющая целью наглядно показать регулярные различия между их парадигмами. Сделано это следующим способом:
киснуть, -ну, -нет, прош. киснул и кис, кисла, прич. действ. прош. киснувший, деепр. неупотр.
-киснуть, прош. -кис, -кисла, прич. действ. прош.
-кисший, деепр. -киснув. См. закиснуть, прокиснуть, раскиснуть, скиснуть

Вторая статья дает схему изменения приставочных глаголов и отсылает к статьям, приведенным на своем алфавитном месте.
Обращает на себя внимание то, что в случаях, когда формы страдательных причастий прошедшего времени с -ну- можно признать нормой или одним из вариантов нормы, у соответствующих глаголов имеются другие причастные формы, которые иначе, как с компонентом -ну-, не могут быть образованы. У глаголов группы 2, поскольку они переходные, имеются страдательные причастия на -нутый: подвергнутый, воздвигнутый, достигнутый, расторгнутый и т.п. У бесприставочных глаголов, поскольку они несовершенного вида, имеются действительные причастия настоящего времени с суффиксом -ущ-, выступающим после тематического -н-, что дает формы на -нущий: гаснущий, крепнущий, липнущий, мокнущий, пахнущий. Можно думать, что наличие «параллельных» форм типа гаснувший – гаснущий (хотя компонент -ну- в них и разного происхождения) способствует «поддержанию» вариантов с -ну- действительных причастий прошедшего времени.
Возможно, не лишено значения и то обстоятельство, что действительные причастия настоящего и прошедшего времени в определенных синтаксических
условиях взаимозаменяемы. При глаголах-сказуемых в форме прошедшего времени одновременность действия причастия с действием глагола может выражаться теми и другими временными формами причастия. Ср.: Увидел человека, сидящего на скамейке и Увидел человека, сидевшего на скамейке.
Вот несколько случаев употребления в одинаковых условиях причастий на -нувший и -нущий рассмотренного здесь класса глаголов.
Он ответил и с таким же парадом уехал, в великолепной шубе, с папкой, кутая зябнувшие ноги в теплом меховом одеяле
(Б.Зайцев. Жизнь Тургенева); С холодеющим носом и зябнущими руками Женя часами простаивала у окошка (Б.Пастернак. Детство Люверс); Холодея от крепнувшего дождя, она почти бежала теперь
(А.Цветаева. Amor); Этим занимался Ребров, пока поезд тащил его на восток, во все более глубокие снега и крепнущие морозы (Ю.Трифонов. Долгое прощание); Федор Федорович... ел крупяные котлетки, политые несладкой клейковиной, и пил жидкое какао, пахнувшее жестяной кружкой (Д.Самойлов. Памятные записки); Потом Аленка пила какао, пахнущее полынью... (С.Антонов. Аленка)

Сближение в употреблении временных форм причастий может способствовать предпочтению тех вариантов форм прошедшего времени, которые внешне ближе формам настоящего времени (т.е. предпочтению вариантов на -нувший).

Литература:

Бидер И.Г., Большаков И.А., Еськова Н.А. Формальная модель русской морфологии. Ч. 1–2. М., 1978 (Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Вып. 111–112).
Еськова Н.А. Сведения о грамматических формах // Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. М., 1983.
Еськова Н.А. К интерпретации некоторых фактов русской глагольной морфологии // Вопросы языкознания. 1989. № 5.
Еськова Н.А. Формальные отношения между членами видовых пар в русском языке // Metody formalne w opisie jezykow slowianskich. Bialystok, 1990.
Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. М., 1994.
Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Ч. 2. Братислава, 1960.
Истрина Е.С. Глагол // Грамматика русского языка. М., 1952. Т. 1.
Плотникова В.А. Морфология // Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.
Плотникова В.А. Словоизменение глагола // Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru