ИССЛЕДУЮТ УЧЕНИКИ
ЖАРГОНИЗМЫ В МОЛОДЕЖНОЙ РЕЧИ
Опыт словарика
В реферат Даши Ядуты включен небольшой
словарь, очевидно, составленный ею с помощью
мамы, Анны Сергеевны. Мы сочли более удобным для
читателей поместить этот словарик отдельно, как
приложение к реферату. К сожалению, авторы не
указывают, какие из слов они слышали в речи своих
знакомых, а какие взяли из изданных источников.
Целый ряд слов и выражений, включенных в
словарик, не являются, строго говоря молодежными,
а относятся к просторечию (треп, базар),
воровскому жаргону, общему жаргону. Тем не менее
все эти слова употребляются в молодежной речи и
важны для правильного представления о ее
составе. Мы не делали никакой правки в
толкованиях – всякая информация о
ненормированной речи ценна именно в своем
первозданном виде.
I. Имена существительные
а) Слова, называющие людей:
Кореш, братан – друг, приятель.
Чувак – парень.
Кент – модный парень.
Марёха – девчонка.
Стрелочник – тот, на кого сваливают свою вину
другие.
Дранка – девушка легкого поведения.
Синяк – алкоголик.
Чебурашка – человек с большими ушами.
Нарик – наркоман.
б) Оскорбительные наименования
человека:
Редиска, козел, бивень, овца, кошелка,
олень, жаба, клюшка, бубен, крендель, лось, свинья,
баклан, дятел, ушлепок.
Из этого же ряда:
Зашуганец – забитый человек.
Лох – человек, которого легко обмануть.
Жмот – жадина.
Ротан – обжора.
Стукач – доносчик.
Трепло, трепач – болтун, врун.
Тормоз – плохо понимающий человек или
человек с замедленной реакцией.
Кладовка – доносчик.
в) Пренебрежительные именования
младших:
Салага, шелупонь, мелюзга.
г) Слова, называющие части тела:
Ласты – ноги.
Локаторы – уши.
Зенки – глаза.
Пасть, хавка – рот.
д) Существительные, которые трудно
объединить в какую-либо группу:
Прикол – шутка.
Угар, коры – веселье.
Рамс – ссора, конфликт.
Стрела – драка.
Треп – болтовня, вранье.
Базар – разговор, болтовня.
Фигня – ерунда.
Гон – вранье.
Погоняло, кликуха – кличка.
Хавчик – еда.
Косяк, косячок – нечто, портящее вид; (в
жаргоне наркоманов другое значение).
Облом – неожиданно плохой результат.
Чирик – десять рублей.
Вакса – водка.
Сэм – самогон.
Копыта – туфли на высокой платформе.
Филки, бабки, капуста – деньги.
Шмон – обыск.
Глюк – галлюцинация.
Отпад – нечто выдающееся.
Децил – мало, немножко.
Кропаль – еще меньше.
II. Глаголы и глагольные формы
Второй по многочисленности в школьном
жаргоне является группа глаголов. Следует иметь
в виду, что иногда глагольное слово существует
только в той форме, в какой его используют
носители языка (жаргона), а в исходной форме имеет
совсем другое значение. Например, в список
включена словоформа не катит, форма
инфинитива не отразит точного значения этого
слова в жаргоне.
Балдеть – веселиться.
Вали – уходи.
Влипнуть– попасться.
Встрял – попал в неприятное положение.
Двигай, дергай – иди отсюда.
Достать – надоесть.
Дрейфить – трусить.
Дюзнуть – украсть.
Закосячить – испортить.
Запарить – сильно надоесть.
Кинуть – обмануть, подставить.
Лохануться – опростоволоситься.
Не катит – не подойдет.
Не словимся – не встретимся.
Обломиться – получить неудачный,
неожиданный результат.
Оборзеть – обнаглеть.
Отвянь – отстань.
Отрываться – развлекаться, минуя все
условности.
Офигеть – удивиться.
Офонареть – обнаглеть; сильно удивиться,
быть в шоке.
Плющит (то же, что тараканит) –
нездоровится.
Побриться – то же, что обломиться.
Подорваться – подскочить.
Пригорать, угорать – веселиться, радоваться.
Прикинь – представь себе.
Приколоться – подшутить, посмеяться.
Смойся – уйди.
Стучать – доносить.
Тараканит – см. плющит.
Таращиться – получать удовольствие.
Торчать – быть в полном восторге.
Точить – кушать, есть.
Тыркаться – болтаться без дела.
Уткнись – замолчи.
Хипповать – модничать.
Шифроваться – скрывать что-либо.
III. Слова, близкие к наречию
Прикольно, классно, класс, клево,
потрясно, ништяк, улет, круто, угарно – выражение
высокой степени качества, высокой оценки
чего-либо.
Зашибись – лучше некуда.
Стрем, стремно – плохо.
Мраки – тяжело, ужасно.
По-любому – точно, обязательно.
IV. Имена прилагательные
Стремный – плохой, нехороший,
некрасивый.
Крутой, классный, клевый – высокая степень
качества чего-либо.
Бухой – пьяный.
Беспонтовый – нехороший.
Мастёвый – унизительное, оскорбляющее о
человеке.
Дельный – предприимчивый.
Можно предположить, что
малочисленность группы прилагательных
объясняется тем, что каждое словечко жаргона уже
несет в себе экспрессию, содержит оценку, поэтому
в дополнительных «определителях» носители
сленга не нуждаются.
V. Единственный случай использования
слова,
по форме напоминающего числительное:
Кавырнадцать – много,
неограниченное количество чего-либо.
VI. Фразеологизмы, бытующие в школьном
сленге:
Фильтруй базар – следи за речью.
Залепи уши воском – не слушай.
Завали пасть (или застегни копыта, фонтан
забетонируй) – замолчи.
Шевели помидорами (или булками, костылями,
колготками) – иди быстрее.
По фене ботать – говорить на блатном жаргоне.
В натуре – по правде, в самом деле.
Я че, лысый? – я не хуже других.
Флаг в руки, барабан на шею – одобрение
действия.
Не прогоняй мульку – не обманывай.
Синий хлам, убитый в сопли – очень пьяный.
Без базара – не подлежит сомнению.
Туши свет – полный кошмар.
Масть прет – удача.
Топчи поляну, биться будем – призыв к драке.
Лыбу давить – ухмыляться.
(У каждого) в голове свои тараканы – (у
каждого) собственное мнение.
|