СКАЗОЧКИ
Т.РОЧКО
О КИРПИЧАХ
Жил-был на свете Кирпич. Жил он на фоне
промышленного пейзажа: заводские трубы,
подъемные краны, «КамАЗы». Это не мешало Кирпичу
быть оптимистичным и любить. Так появилась у него
жена Кирпичь. Она была добрая, гладкая, увесистая.
Только они начали жить-поживать, как у них стали
появляться дети. Сначала у них родился сын –
Кирпичонок. Когда он подрос и затвердел, его
стали называть Кирпич Первый. Потом у них
появился второй сын Кирпичонок. Кирпич и Кирпичь
очень хотели, чтобы родилась дочка.
По мере рождения детей семья строила кирпичный
дом. Все кирпичи были гладкие и увесистые. Добрый
получался кирпичный дом.
Когда у Кирпичей родился сын Кирпич Две Тысячи
Пятьсот Тридцать Четвертый, они поняли, что дочки
у них быть не может, потому что нет слова, чтобы
назвать маленький кирпич женского рода.
А как же появилась плодовитая жена Кирпичь?
Женя: «Я знаю: она есть только в этой
сказке. И больше нигде. Это ты ее придумала, мама».
Рисунок Жени Рочко, 8 лет
О ШАЛАШАХ
Тихий летний день. То с неба обдаст
волной солнечного жара, то летний ветерок
примиряет с
жизнью.
Мы выходим на лесную полянку. На одной сто-роне
поляны стоит Шалаш, а напротив него – Шалашь.
Шалаш большой, крепкий, покрыт еловыми лапами и
еще не засохшими веточками. А Шалашь маленькая,
хрупкая, художественно забросана сеном и на
крыше-головке носит венок из одуванчиков.
Шалаш смотрит на Шалашь. И весь, как ветерок
подует, прямо раздувается. И подпорками чуть-чуть
переступает и вот-вот приседать и кланяться
начнет. Танцует, значит, по-шалашиному. А Шалаши
слышится, как Шалаш воркует. И как только ветер
стихнет, так Шалаш не шелохнется и Шалашью
залюбуется.
И Шалаши Шалаш нравится: она сено при ветре
перекладывает и глаза под веночком то вниз
опустит, то вверх поднимет – и Шалашом просто не
надышится.
И такая идиллия на поляне, что хоть садись и
сказку пиши.
Женя: «А почему слова такие странные:
Шалаши, Шалашью?». Мама: «Раз слово Шалашь у
нас женского рода, то и изменяться оно должно
иначе, чем слово мужского рода Шалаш. Название
нашей героини изменяется так же, как слово мышь,
то есть как слово 3-го склонения».
|