Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №30/2001

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ

ОБЩЕНИЕ И ЯЗЫК

Л.Л.ФЕДОРОВА

ДОБРОЕ СЛОВО И КОШКЕ ПРИЯТНО

Часто говорят, что язык — средство общения, подразумевая под этим передачу сообщений. Но общение шире, чем просто обмен информацией. Вы помахали приятелю рукой — и он ответил тем же; погладили котенка — и он трется о ваши ноги. В обоих случаях состоялось общение, но что вы сообщили друг другу? Буквально ничего, разве что действиями дали понять о своем дружелюбном расположении. По мнению американского психолога Эрика Берна, взаимные «поглаживания» — необходимый элемент общения, равно как само общение — необходимый элемент человеческого (и не только человеческого) существования: неспроста говорят, что доброе слово и кошке приятно.
Общение — это обмен действиями: поступками (преподнесение подарка, угощение, подзатыльник или шлепок), жестами, словами. Слово значительно расширяет возможности общения. Оно позволяет не только удовлетворять любопытство, но и выражать отношение к собеседнику и к происходящему, высказывать свою волю, добиваясь ее исполнения другим, — т. е. осуществлять речевое воздействие. Язык дает возможность выразить намерение или мысль более четко, ясно и определенно, чем мимика или жест. Речевое общение — это типично человеческая деятельность.
В самом слове общение видна связь со словом общий. Действительно, в общении человек делится знаниями, мнениями, чувствами, желаниями — то, что было моим, делается общим для нас. Как говорил Эйнштейн, если у нас есть по яблоку и мы обменяемся ими, то у каждого останется по яблоку; если же двое обменяются идеями, то у каждого станет по две идеи. В общении достигается определенная цель, некоторый общий результат. Общение не просто взаимодействие, но совместная деятельность (кооперация) для получения результата, которого трудно, а иногда и невозможно добиться в одиночку. В этом его смысл.
Усилиями собеседников всегда создается нечто новое: изменяется ситуация (допустим, вы попросили купить мороженое — и получили его), объем знаний или точка зрения (если общение было направлено на получение информации), делается новый шаг в развитии отношений (создается или укрепляется атмосфера доверия и взаимопонимания или же, напротив, отношения проясняются не в лучшую сторону). В первых двух случаях общение является лишь средством для другой деятельности, без него можно обойтись: мороженое нетрудно купить самому, получить необходимую информацию можно из книг. В последнем случае результат не может быть достигнут вне общения; такое общение ценно само по себе.
Общение отнюдь не всегда обмен любезностями, взаимными «поглаживаниями», эмоциональная поддержка. Это могут быть и сухие «передачи»: вопрос — ответ, и пикировка — обмен «уколами», и словесное давление, агрессия. Все зависит от целей собеседников, их взаимоотношений, ситуации общения.
Если же собеседники неправильно понимают намерения друг друга или используют стратегию противодействия, общение может стать неуспешным. Общение успешно, когда усилия собеседников направлены к одной цели. Обычно ее задает тот, кто начинает разговор. Его собеседник может действовать в соответствии с
целью инициатора, подчиняясь его воздействию, что хорошо видно в примерах из книги Л.Кэрролла «Алиса в Стране Чудес»:
Королева. Как тебя зовут, дитя?
Алиса. Меня зовут Алисой, с позволения Вашего Высочества.
Но может собеседник использовать и стратегию противодействия:
— А это кто такие? — спросила Королева, указывая на повалившихся вокруг куста садовников...
— Откуда мне знать, — ответила Алиса, удивляясь своей смелости. — Меня это не касается.
Королева побагровела от ярости....

Стратегия противодействия — отказ подчиниться воздействию, срыв навязанного плана. В результате общение оказывается неуспешным для инициатора.
Принцип кооперации — содействие общению — не следует смешивать с вежливостью или благожелательностью. Если стратегическая цель начинающего разговор — добиться ссоры, выказывая агрессию, то успешным общение будет, если и другой собеседник настроен агрессивно: такая позиция содействует общению (хотя в итоге может привести к разрыву отношений). Отказ реагировать на провокацию в данном случае лучшая стратегия противодействия. Вежливость здесь — средство, нарушающее нежелательную кооперацию, а не поддерживающее ее.
Цель общения — речевое воздействие на собеседника. Это воздействие может быть явным и весомым (когда отдается приказ или задается вопрос), но оно происходит и в случае, когда реплика содержит просто сообщение: без ответной реакции она как бы повисает в воздухе, создавая напряженность, разрядить которую может слово.
За речевым действием, акцией, всегда следует реакция. Последовательность акции и реакции образует акт речевого взаимодействия, элементарный диалог. Если цель инициатора общения не достигается в этом акте, продолжается обмен речевыми действиями. При этом инициатива может переходить от одного собеседника к другому, так что реакция в одном акте общения может оказаться акцией в следующем — так создается цепочка согласованных действий собеседников, диалог, текст. Диалог завершается, когда его цель достигнута, по мнению обоих собеседников.
Развитие диалога иллюстрирует пример из сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». Алиса должна найти дорогу в Стране Чудес. Она обращается за советом к Чеширскому Коту:
— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
— Мне все равно... — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— ...только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.

Алиса, рассчитывавшая на более конкретный совет, вынуждена сменить тактику: А что за люди здесь живут?
Получив информацию, она на ее основе принимает решение. При этом Коту удается на время завладеть разговором. Общение завершается, когда оба — и Алиса, и Кот — удовлетворяются достигнутым результатом.
В общении собеседники обмениваются действиями. Может показаться странным отнесение высказываний к действиям. В самом деле, высказывание вроде бы пустой звук, сотрясение воздуха. Неспроста слово противопоставляется делу, как безделье — труду: Много говорит, да мало делает, Языком и лаптя не сплетешь, Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Однако есть и другие истины: Язык царствами ворочает, Язык — стяг, дружину водит, Мал язык, а горами качает. В них отмечена действенная сила, заключенная в слове. В самом деле, как осуществляется любое управление, любая власть? Сила — скорее условие, обеспечивающее власть, чем каждодневный способ ее осуществления. А обычный способ — это речь, слово, царский (президентский) указ, командирский приказ, отцовский наказ...
Не только в императивах проявляется действенная сила слова. Даже простое приветствие — социально значимое действие: не поздороваться со знакомым — значит нанести ему обиду. Напротив, приветствие создает благожелательную атмосферу. Существует целый класс подобных высказываний, «творящих ситуацию», в отличие от других, «описывающих ситуацию». Исследованием высказываний в этом аспекте занималась теория речевых актов, разработанная в английской лингвистической философии в 60-е годы XX в.
В отечественной науке разработка теории высказывания связана с именем выдающегося мыслителя Михаила Михайловича Бахтина. Его положения были развиты в современной лингвистике текста, исследующей те свойства высказывания, которые делают его текстом определенного жанра, — смысловую цельность, воплощающую его замысел, структурную связность и завершенность.
Оригинальный подход к проблеме речевых жанров развивает польская исследовательница Анна Вежбицка. Она использует для описания речевых жанров особый семантический язык — язык «семантических примитивов». Основные смысловые единицы этого языка — самые общие, элементарные, неопределяемые понятия, такие, как хотеть, знать, думать, говорить, делать, хорошее, плохое и т.п. В них определяются коммуникативное намерение говорящего, исходные предпосылки общения, характер речевых действий. Повторяемость их основных элементов позволяет легко сравнивать различные жанры. Например, просьбу и приказ, шутку и анекдот.
Вот описание жанра анекдота:

я говорю: я хочу, чтобы ты представил себе, что случилось Х;
я думаю, что ты понимаешь, что я не говорю, что это случилось;
я говорю это, так как хочу, чтобы ты смеялся;
я думаю, что ты понимаешь, что люди говорят это друг другу, чтобы смеяться.

ТЕОРИЯ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ

Изучение речевой деятельности в отечественной лингвистике привело к созданию в 70-е годы XX в. теории речевой коммуникации. На место акта речи она поставила более широкое понятие акта коммуникации, учитывающее как достижения психологии, так и модели акта коммуникации, разработанные в различных областях науки и техники.
В лингвистике наиболее известна схема речевого акта, предложенная Р.Я. Якобсоном. Она включает следующие основные компоненты:

контекст 
сообщение
	говорящий
	слушающий
канал
код

Под контекстом понимается обстановка, в которой производится высказывание (допустим, официальное собрание, дружеская встреча, семейный обед); канал предполагает возможность не только устной, но и письменной коммуникации; код подразумевает язык (или речевую разновидность), на котором производится высказывание.
Теория речевой коммуникации учитывает прежде всего то, что коммуникация — это не передача информации, а обмен информацией между собеседниками. В процессе коммуникации они поочередно меняются ролями (я — говорящий, ты — слушающий), высказываясь об общем предмете разговора. Это можно представить примерно так:

АКТ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Стрелочками обозначены элементарные действия: речевое воздействие на собеседника и собственно сообщение. Оба они, как правило, содержатся в высказываниях: одно определяет конкретную цель сообщения, другое воплощает его стратегическую цель, заставляя собеседника реагировать или инициатора — признать себя удовлетворенным общением. Так получается элементарный диалог, акт речевого взаимодействия — тот «кирпичик», из которых строится общение.
Иногда в высказывании на первый план может выступать не воздействие или сообщение, а «самовыражение» говорящего, его способ речевого поведения (допустим: выказать себя остряком или молчуном, спонтанно выразить свои чувства — возмущение, радость, досаду).
В составе высказывания выделяются компоненты, соответствующие этим 3 составляющим; так, для речевого воздействия используются особые метатекстовые конструкции типа обращения, вставочных элементов (знаешь, понимаешь), грамматические конструкции (повелительное наклонение), интонация, характеризующая тип воздействия.
Вот пример диалога из сказки Кира Булычева о другой Алисе (которой тоже довелось уменьшаться и увеличиваться, как ее английской тезке):
Бабушка: Алиса, девочка! Почему так долго?
— Бабушка, — сказала Алиса самым нежным из голосов, которыми владела, — миленькая, мне придется на часок задержаться. Я полечу следующим рейсом!
— Этого еще не хватало! — возмутилась бабушка. — А что я скажу твоим родителям?
— Ты ничего не успеешь сказать, как я уже приду домой.

Бабушка тревожится, она хочет заставить Алису вернуться; Алиса, в свою очередь, хочет успокоить бабушку, но возвращаться не хочет. Ее цель — убедить бабушку с этим согласиться. В арсенале бабушки речевые воздействия — вопросы, бабушка требует объяснений; Алиса в ответ сообщает о своих намерениях, но ее сообщения имеют характер уверений, обещаний. Способ воздействия не прямой, но всем известный: Алиса подлизывается (используя и паралингвистические средства — «самый нежный из голосов»). Бабушка возмущается, реплика Этого еще не хватало! — спонтанное выражение ее эмоций, но это тоже косвенный способ воздействия на Алису.
Речевые воздействия описывают диалогическое общение наиболее полно (возможен беспредметный диалог: Привет! — Привет!; не всегда важен и способ самовыражения; но без речевого воздействия диалог невозможен, он рассыпается).
Различные типы воздействия передают различные формы общения, протекающие в характерных ситуациях.
По характеру воздействия на собеседника могут быть выделены четыре типа речевых действий: социальное воздействие, волеизъявление, информирование и эмоционально-оценочное воздействие.
К социальным воздействиям относятся условные речевые действия, имеющие характер социально значимых либо этикетных актов: приветствия, прощания, благодарности, поручительства, обязательства, клятвы, присяги, посвящения, постановления, завещания, помолвки, молитвы, заклинания и др. Они, как правило, регламентированы социальными нормами; в них не происходит передачи информации. Воздействия такого рода могут иметь как чисто номинальный эффект (в ответ на Добрый день! ожидается простое приветствие), так и глубокие социальные последствия.
Волеизъявления воздействуют на поведение собеседника. Это просьбы, приказы, советы, вопросы, разрешения, отказы, предложения, указания и т.д. Они побуждают собеседника действовать в соответствии с волей и желанием говорящего.
Речевые действия информирующего типа — сообщать, предупреждать докладывать, рассказывать, объяснять и др. Они отличаются от волеизъявлений тем, что направлены на уяснение, а не на выполнение (в этом, в частности, разница между указанием и объяснением). Действия этого типа не обладают большой силой, но могут быть использованы для косвенного выражения других видов воздействий. Например, Я бы выпил чаю — косвенная просьба в отличие от прямого волеизъявления Дайте мне чаю.
К оценочным воздействиям относятся такие моральные оценки, как похвала, одобрение, оправдание, порицание, осуждение, упрек, обвинение. Они направлены в основном на чувства собеседников. Эмоциональные воздействия связаны с областью межличностных, субъективно-эмоциональных отношений. Среди них можно назвать ласку, ободрение, утешение, насмешку, угрозу, оскорбление. В этой сфере реализуются стратегии «поглаживания» и «уколов», выделенные Берном.
Типология речевых воздействий дает возможность объяснить способы и типы связей реплик в диалоге, описать его структуру, предсказать возможные «ходы», что важно при построении систем искусственного интеллекта, диалога человека и машины.

НА ПУТИ К ЕДИНОЙ ТЕОРИИ

Описание речевого общения имеет и другую широкую перспективу: создание единой теории коммуникации. Такая задача намечена, в частности, в работах французского исследователя Жака Дюрана. Общая теория коммуникации должна объединить опыт различных наук: семиотики, лингвистики, социологии, психологии, экономики, информатики.
Областью исследования должны стать различные формы коммуникации: языковые и паралингвистические (мимика, жесты) системы межличностного общения, язык животных, формы коммуникации в области культуры (литература и искусство), средства массовой коммуникации, телекоммуникация (двусторонняя связь на расстоянии). Интересны и гипотетические коммуникации: телепатия (прямая коммуникация между двумя сознаниями), диалог с животными или растениями, связь с представителями внеземных цивилизаций или потусторонней жизни.
Задачами исследования могут быть описание различных кодов, коммуникативных эффектов, целей и средств разных форм коммуникации, проблемы изучения коммуникативных сетей, разработка количественных и качественных методов анализа сообщений, проблемы кодирования и декодирования, сохранения информации.
Разработка общей теории коммуникации — перспективная задача XXI в.

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru