ЯЗЫК ПИСАТЕЛЯ
А.РОМАНОВ,
г. Москва
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ В ПИСЬМАХ И
ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПУШКИНА
Трудно сказать, с каких пор в народе
начали ходить пословицы и поговорки – устные
краткие изречения на самые разные темы.
Неизвестно время возникновения первых поговорок
– метких речений, украшающих речь
выразительностью, точностью, позволяющих
избежать длинных пояснений. Бесспорно, пословицы
и поговорки возникли в далекой древности и
сопровождали жизнь народа на всем протяжении его
истории. Отношение к ним выразилось во многих
речениях: Пословица недаром молвится или Пословица
вовек не сломится.
Известен интерес русских писателей, в том числе и
А.Пушкина, к фольклору. До Пушкина лишь немногие
писатели обращались к великим языковым
сокровищам, которыми владел простой русский
народ. М.Ломоносов, П.Катенин, И.Крылов были
особенно близки и дороги Пушкину прежде всего
потому, что они начинали сближать книжный язык с
языком простого народа.
До наших дней дошло 786 писем А.Пушкина 186
адресатам. В них можно выделить около 120 пословиц
и поговорок. Пословицы и поговорки встречаются в
письмах к наиболее близким людям, друзьям поэта.
Это приблизительно два десятка получателей
писем.
В письмах к невесте, а затем жене
Наталье Николаевне Гончаровой встречаются такие
пословицы и поговорки: семь верст киселя есть;
(бедному-то мужу) во чужом пиру похмелье, да и в
своем тошнит; взялся за гуж, <не говори,> что не
дюж; через пень колоду валю; дай Бог ему (Огареву.
– А.Р.) ни дна ни покрышки!; было бы корыто, а
свиньи будут; (отпустил я себе бороду); ус да
борода – молодцу похвальба; от добра добра не
ищут; плетью обуха не перешибет; начал я было за
здравие, да свел за упокой; у меня голова кругом
идет; рад бы в рай, да грехи не пускают; а тут я к
тебе упаду как снег на голову; а то бы я наврал
тебе с три короба; право, душа просит, да мошна
не велит; утром дела не делаю, а так, из
пустого в порожнее переливаю.
На «втором месте» по количеству полученных писем
– близкий друг Пушкина, поэт, журналист и
литературный критик Павел Андреевич Вяземский,
который за 20 лет получил 74 письма, и в 14 из них
встречаются пословицы, разговорные выражения,
поговорки: а если брать, так брать, не то что и
когтей марать; далеко кулику до Петрова дня –
а еще дале бабушке до Юрьева дня; от тебя нет ни
слуху ни духу; вот уж тут-то я невинен, как
барашек!; он всех нас, стариков, за пояс заткнет;
деньги-то с неба не валятся; жаль, если первый
блин его будет комом; долг платежом красен; за
тычком не угонишься.
Имеются пословицы в 9 письмах из 30
одному из ближайших друзей Пушкина, поэту и
критику Петру Александровичу Плетневу: все
перемелется – будет мука... впрочем, держусь
стоической пословицы: не радуйся нашед, не
плачь потеряв; от добра добра не ищут; не так
страшен черт, як его малюют.
В письмах к брату Льву Сергеевичу: буду писать
тебе спустя рукава, а там хоть трава не
расти; я решительно не хочу выносить сору из михайловской
избы, – а ты, душа, держи языка на привязи.
И.В. Киреевскому – донос, сколько я мог узнать,
ударил не из булгаринской навозной кучи, но
из тучи. П.А. Корсакову – пеняйте ж сами на
себя. А.А. Орлову – Ф.Косичкин заварит такую
кашу и паче кутью. А.Г. Родзянке – но славны
Лубны за горами.
Письмо С.А. Соболевскому написано поэтом из
Петербурга 15 июня 1827 года в утешение своего
друга, лишившегося матери, и письмо это в самой
существенной части состоит из одних пословиц:
«Вечор узнал я о твоем горе и получил твои два
письма. Что я тебе скажу? про старые дрожжи не
говорят трожды; не радуйся нашед, не плачь
потеряв... Перенеси мужественно перемену
судьбы твоей, т.е. по одежке тяни ножки – все
перемелется, будет мука. Ты видишь, что, кроме
пословиц, ничего путного тебе сказать не сумею.
Прощай, мой друг».
Как можно заметить, одни пословицы цитируются
точно, но чаще поэт незначительно перефразирует
пословицу: взялся за гуж, не скажу (вместо не
говори), что не дюж; плетью обуха не
перешибет (вместо не перешибешь).
Иногда он вставляет в известную пословицу
дополнительные слова: я решительно не хочу
выносить сору из (михайловской) избы, жаль,
если первый блин его будет комом.
Иногда он изменяет одно или несколько слов в
пословице: говорят, она (А.П. Керн. – А.Р.)
премиленькая вещь – но славны Лубны (вместо Дубны)
за горами. Лубны – город, где жила А.П. Керн.
Пословицы и поговорки в письмах
Пушкина подчеркивают дружеское расположение его
к адресату. В деловой переписке (деловых бумагах)
пословицы отсутствуют.
Но больше всего Пушкин интересовался
пословицами как поэт, вводя их в свои
произведения. В раннем периоде творчества
Пушкина пословицы и поговорки почти совсем не
встречаются. Но начиная с 1820 года пословицы и
поговорки все чаще проникают в его произведения.
Так, уже в поэме «Руслан и Людмила» встречается: Я
еду, еду, не свищу, а как наеду, не спущу. Хоть
лоб широк, да мозгу мало!
Впервые большое количество пословиц, поговорок,
прибауток и других элементов простонародного
языка Пушкин вводит в трагедию «Борис Годунов»
(1825). Вся сцена в корчме на литовской границе
построена с использованием народного фольклора.
Пьяные беглые монахи, шутя и балагуря, свою речь
пересыпают веселыми пословицами, поговорками и
прибаутками, отчего вся сцена приобретает
необыкновенную выразительность.
Варлаам: Что тебе Литва так слюбилась? <...>
Литва ли, Русь ли, что гудок, что гусли: все нам
равно, было бы вино... да вот и оно!..
Мисаил: Складно сказано, отец Варлаам. <...>
Варлаам (Григорию): Что ж ты не
подтягиваешь, да и не потягиваешь? <...>
Мисаил: Вольному воля...
Варлаам: А пьяному рай, отец Мисаил! Выпьем же
чарочку за шинкарочку... когда я пью, то трезвых не
люблю; ино дело пьянство, а иное чванство; хочешь
жить, как мы, милости просим – нет, так убирайся,
проваливай: скоморох попу не товарищ.
Григорий: Пей да про себя разумей, отец
Варлаам! Видишь: и я порой складно говорить умею.
<...>
Григорий (про себя): Вот тебе, бабушка,
Юрьев день.
Варлаам: Эй, товарищ! да ты к хозяйке
присуседился. Знать, не нужна тебе водка, а нужна
молодка; <...> у всякого свой обычай; а у нас с
отцом Мисаилом одна заботушка: пьем до донушка,
выпьем, поворотим и в донушко поколотим.
В заключительной сцене в Кремле, у крыльца дома
Бориса, человек в толпе произносит: «Яблоко от
яблони недалеко падает».
Особенно много пословиц, поговорок, сказок,
народных песен использует Пушкин в прозаических
произведениях. В неоконченном романе «Арап Петра
Великого» встречаем 5 поговорок, в «Повестях
Белкина» – 14, в «Дубровском» – 5, в «Капитанской
дочке» не менее 40 пословиц и поговорок.
Пословицы и поговорки помогают понять характер
героя. Вот коллежский регистратор в повести
«Станционный смотритель», привыкший за свой век
мелкого чиновника только подчиняться, покорно и
молча выслушивать претензии и приказания со
стороны знатных проезжих. Его отношение к жизни
характеризуют пословицы: От беды не отбожишься;
Что суждено, тому не миновать; Что с возу упало, то
пропало. Явившись к офицеру Минскому –
похитителю его дочери, он умоляет его вернуть ему
его дочь и тут же добавляет: «Ваше
высокоблагородие! что с возу упало, то пропало»,
на что Минский в крайнем замешательстве сказал: «Что
сделано, того не воротишь».
Много пословиц и поговорок используют
персонажи в романе «Дубровский». Кучер Антон в
разговоре с Владимиром Дубровским произносит:
напрасно батюшка ваш пошел на Кирила Петровича, плетью
обуха не перешибешь». «Господа съезжаются к
нему (Троекурову. – А.Р.) на поклон, и то
сказать, было бы корыто, а свиньи будут», «все
мы Божии да государевы; да ведь на чужой рот
пуговицы не нашьешь». Троекуров, обращаясь к
дворовому мальчику, сказал: «Ага, слуга в барина: каков
поп, таков и приход».
В романе «Арап Петра Великого» поговорки,
пословицы встречаются в речи и Петра, и Ибрагима.
Приехав в Петербург, Петр, представляя Екатерине
Ибрагима, сказал: «Узнала ли ты, Катинька, моего
крестника: прошу любить и жаловать его
по-прежнему». Беседуя с Корсаковым, Ибрагим
произносит: «... знаешь пословицу: не твоя печаль
чужих детей качать... – Смотри, Ибрагим, –
отвечал смеясь Корсаков, – чтоб тебе после не
пришлось эту пословицу доказывать на самом деле,
в буквальном смысле».
В «Капитанской дочке» пословицы и поговорки,
разговорные выражения Пушкин использует
многократно. В начале романа, рассказывая о
домашнем учителе – французе мосье Бопре, Петр
Гринев использует устойчивое выражение: «Мы жили
душа в душу», поговорку: «Несчастный француз
был мертво пьян, семь бед, один ответ».
Батюшка Петра Андреевича, благословляя сына,
сказал: «Прощай, Петр. Служи верно, кому
присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не
гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не
отговаривайся; и помни пословицу: береги платье
снову, а честь смолоду».
Речь дядьки Петра Гринева Савельича и Пугачева
просто насыщена прибаутками, пословицами и
поговорками. Савельич: «Что делать? Грех попутал:
вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою.
Так-то: зашел к куме, да засел в тюрьме». «А что
с ним случилась такая оказия, то быль молодцу не
укора: конь и о четырех ногах, да спотыкается»,
«покушай-ка, батюшка, да и почивай себе до утра как
у Христа за пазухой», «Вот тебе и государев кум!
Из огня да в полымя...» Пытаясь добиться от
Пугачева возмещения убытков за расхищенное
барское добро, Савельич внушает своему питомцу: «с
лихой собаки хоть шерсти клок».
У Пугачева «есть своя любимая народная песня («Не
шуми, мати зеленая дубровушка»), своя любимая
народная сказка (калмыцкая сказка об орле и
вороне) и свои излюбленные народные пословицы,
прибаутки, поговорки.
«Вожатый мой мигнул значительно и отвечал
поговоркою: “В огород летал, конопли клевал;
швырнула бабушка камушком – да мимо”»; «Молчи,
дядя, – возразил мой бродяга, – будет дождик,
будут и грибки; а будут грибки, будет и кузов»; «Струсил
ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе
веревку на шею? Я чаю, небо с овчинку
показалось...»; «Кто ни поп, тот батька»; «Будь он
семи пядей во лбу, а от суда моего не уйдет»; «“Долг
платежом красен”, – сказал он, мигая и
прищуриваясь»; «Возьми себе свою красавицу; вези
ее, куда хочешь, и дай вам Бог любовь да совет!».
Пословицы и поговорки в речи обитателей
Белогорской крепости – капитана Миронова, его
жены Василисы Егоровны, кривого старичка Ивана
Игнатьевича, отца Герасима – характеризуют их
как набожных, терпеливых и простых людей: Дай
Бог вам любовь да совет; Господь не выдаст,
свинья не съест!; В животе и смерти Бог волен;
Не все то ври, что знаешь, несть спасения во
многом глаголании; Не ты первый, не ты
последний; Стерпится – слюбится; На грех
мастера нет; Худой мир лучше доброй ссоры;
Прошу любить и жаловать; «Одна беда: Маша; девка
на выданье, а какое у ней приданое? частый
гребень, да веник, да алтын денег (прости Бог!), с
чем в баню сходить».
Пословицы вошли и в эпиграфы глав «Капитанской
дочки»: Незваный гость хуже татарина (глава
VIII); Мирская молва – морская волна
(глава XIV), Береги честь смолоду.
В стихотворных произведениях Пушкин использует
пословицы, поговорки, разговорные устойчивые
выражения значительно реже, чем в письмах и в
прозе.
В стихотворении «В.Л. Давыдову» («Меж тем как
генерал Орлов...»): «Митрополит, седой обжора,
перед обедом невзначай велел жить долго всей
России».
В «Эпиграмме» («Лечись – иль быть тебе
Панглосом»): «И то-то, братец, будешь с носом,
когда без носа будешь ты».
В эпиграмме на иллюстрации А.Н. Нотбека к
«Евгению Онегину», помещенные в «Невском
альманахе» за 1829 год: «Не плюй в колодец, милый
мой».
Живой русский язык простого народа, разговорный
язык приковывает к себе внимание великого
русского поэта. У него появляется решительное
желание говорить и писать только по-русски, не по
принципу смешения французского с нижегородским,
а говорить настоящим русским языком, не боясь его
простоты, грубоватости и даже «библейской
похабности».
В письме к П.А. Вяземскому от 1–8 декабря
1823 года Пушкин высказывается о положительных
свойствах русского языка в противовес
французскому: «Я желал бы оставить русскому
языку некоторую библейскую похабность. Я не
люблю видеть в первобытном нашем языке следы
европейского жеманства и фр<анцузской>
утонченности, грубость и простота более ему
пристали».
Сохранились свидетельства, что Пушкин не только
интересовался пословицами и поговорками как
поэт, но и сам собирал, коллекционировал и
записывал пословицы и поговорки, однако пакет с
собственноручными записями поэта русских
пословиц и поговорок был украден в 1912 году в
вагоне железной дороги у сына поэта, Александра
Александровича Пушкина. Остается надеяться на
то, что, может, когда-нибудь найдутся эти записи.
Впрочем, творчество А.С. Пушкина, его искренний,
горячий интерес к живому русскому языку
способствовали тому, что и другие исследователи,
в частности, В.И. Даль, заинтересовались народной
речью. Так что, к счастью, нам в наследство
достались словари русских пословиц и поговорок,
собрания русских народных сказок.
|