ГОТОВИМСЯ К ЭКЗАМЕНАМ
С.ЕВГРАФОВА
Маргинальная лингвистика на
вступительных экзаменах
(Заметки о местоимениях)
Мы уже неоднократно приводили примеры
тех неприлично «утонченных» вопросов, которые
выносят на вступительные экзамены в разных
вузах: орфографические навыки абитуриента
проверяют на агнонимах типа импресарио, или
на грамматико-стилистических экзотизмах типа никем
непобедимая, или на противоречиво описанном
поле сложных прилагательных; пунктуационные –
то на текстах Гоголя, то на умении различать
неразличимые случаи употребления двоеточия и
тире. Не лучше обстоят дела в области теории,
знание которой проверяют как на устном экзамене
по русскому языку (его сдают будущие филологи),
так и в некоторых тестах (например, в РГГУ
грамматические задания предлагаются всем
нефилологам).
Какой частью речи является слово как?
Какой частью речи является слово почему?
Есть ли окончание в слове того, и если есть, то
какое?
Какой корень в слове кто?
Все эти вопросы взяты мною из тестов
РГГУ. Все они требуют знания тонкостей, с
которыми сталкивается любой изучающий
местоимения – одну из самых сложных частей речи.
Я могу расширить поле этих вопросов:
Есть ли окончание в слове кто, и
если есть, то какое?
Есть ли суффикс в слове кто?
Как квалифицировать частицу -то в составе
местоимения кто-то – как корень, как
постфикс?
Многие из этих вопросов могут
поставить в тупик и искушенного знатока
грамматики. Некоторые из них просто некорректны:
скажем, слово как в зависимости от контекста
может быть местоименным наречием (большинство
учебников относит его к числу наречий, но два
школьных учебника – под редакцией
В.В. Бабайцевой и под редакцией М.В. Панова – к
числу местоимений), союзом или частицей. Другие...
Достаточно взять в руки любой школьный
учебник, чтобы убедиться в том, что в школе не
изучают маргинальных языковых явлений.
Попробуйте найти в каком-нибудь доступном
школьнику массовом издании сведения о наличии
окончания в местоимениях я или кто – и вы
почувствуете, каково приходится бедным
абитуриентам.
Скажем, в учебнике В.В. Бабайцевой и Л.Д.
Чесноковой «Русский язык: теория» (М.:
Просвещение, 1997) в § 44 «Основа слова и окончание»
местоимения не упоминаются. Заглянем в раздел,
посвященный местоимениям. О местоимении кто
написано, что оно изменяется по падежам (с. 137), а о
местоимении я сказано: «Личные местоимения
изменяются по падежам, при этом меняется не
только окончание, но и все слово, например: я,
меня, мне, меня, мной (мною), обо мне» (с. 135). Не
могу сказать, что мне, лингвисту, кандидату
филологических наук, вполне понятно, что имеется
в виду (по-видимому, супплетивность основы?). Во
всяком случае как из сказанного извлечь
информацию об окончаниях личных местоимений –
неясно. Но – коль скоро личные и
вопросительно-относительные местоимения не
являются неизменяемыми – школьник может
предположить, что в местоимении я нулевое
окончание, а в местоимении кто – нулевое или -о.
В серии учебных пособий, изданных в
издательстве МГУ в 2000 г. (В.А. Багрянцева, Е.М.
Болычева и др. Русский язык. Учебное пособие
для углубленного изучения в старших классах, чч.
I, II; В.А. Багрянцева, И.В. Галактионова и др.
Русский язык. Методические указания и
контрольные работы для поступающих на
филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова),
сведений об окончаниях местоимений нет.
В справочном пособии А.В. Бобровой
«Грамматика русского языка» (М.: Цитадель, 1999) в
разделе «Склонение местоимений» (с. 68–72)
приводятся таблицы падежных окончаний
местоимений, из которых явствует, что у
местоимений я, ты, он, она, оно, мы, вы (и даже в
формах нас, вас, нам, вам, его, ее, ему, ей, им, (о)
нем, ней), кто, что окончаний нет; в формах нами
и вами окончание -и; в местоимении весь
выделяется нулевое окончание, в местоимении столько
– окончание -о. Никаких комментариев к
таблицам нет, и очень может быть, что в таблицу
вкрались опечатки. Впрочем, даже столь странная
таблица может отражать результат серьезных
авторских изысканий: вдруг автор убежден, что
слова я, ты, мы, он являются неизменяемыми,
поскольку их падежные формы образованы от других
основ? Или что в словах он, она, оно нельзя
выделить окончания, так как по отношению друг к
другу они не являются формами словоизменения (в
отличие от тот, та, то)? Но без подробных
разъяснений эта таблица у меня доверия не
вызывает. А вдруг школьник или, что еще хуже,
абитуриент уверует в нее как в долгожданное
откровение? Как он будет разбирать по составу
слово вас? Или даже простенькую форму его?
Я не хочу заниматься полновесными
библиографическими изысканиями, чтобы
«правильно и полно» ответить на поставленный
вопрос, тем более что я-то – в отличие от
школьника – знаю, что периферия языка никогда не
получает однозначного истолкования. Но все-таки
предлагаю заглянуть в коллективную монографию
«Русская грамматика», т. I (М.: Наука, 1980), в которую,
обращаю ваше внимание, школьник заглядывать
вовсе не обязан. Там можно найти много интересных
сведений (кстати сказать, не совпадающих с
данными таблиц в пособии А.В. Бобровой). Цитирую
(с. 535–536).
«Флексии падежных форм местоимений я
и ты близки, но не тождественны падежным
флексиям существительных II скл. От флексий сущ. II
скл. отличаются флексия им. п. (нулевая) и флексия
род. и вин. пп. -|а|. Флексии падежных форм
местоимений мы и вы близки, но не
тождественны падежным флексиям сущ. во мн. ч.: у
слов мы, вы – флексия род. и предл. пп. -|ас|,
характерная только для словоизменения
местоимений-существительных. <...>
Парадигмы
И.п.
Р.п.
Д.п.
В.п.
Т.п.
П.п. |
я
мен-я
мн-е
мен-я
мн-ой (-ою)
обо мн-е |
ты
теб-я
теб-е
теб-я
тоб-ой (-ою)
о теб-е |
м-ы
н-ас
н-ам
н-ас
н-ами
о н-ас |
в-ы
в-ас
в-ам
в-ас
в-ами
о в-ас |
Местоимение третьего лица он
(он, она, оно – в ед. ч. и они – во мн. ч.)
изменяется по смешанному склонению,
объединяющему в себе падежные флексии
существительных и прилагательных. Основы форм
ед. и мн. ч. местоимения он (за исключением
форм с предлогами, см. ниже) выступают в двух
вариантах: в ед. ч. |он| - – в им. п. и |j|- – во всех
остальных падежных формах.
Примечание. Фонема |j| основы в
формах с гласной |и| в начале флексии (формы тв. п.
ед. ч. муж. и сред. р. и род., дат. и тв. пп. мн. ч.)
фонетически не реализуется.
При объединении с предлогом формы
косв. пад. ед. и мн. ч. местоимения он (она, оно,
они) получают вместо начальной фонемы |j| фонему
|н’|, образуя так называемые «припредложные
формы»: от него, к ней, с ним, между ними».
Казалось бы, все хорошо, посоветуем
абитуриенту пользоваться только «Русской
грамматикой» в исполнении ведущих ученых
Академии наук – но там деление местоимений на
разряды настолько не соответствует школьному (к
числу местоимений относятся только
местоимения-существительные – личные,
возвратное, вопросительные кто и что и
образованные от них с помощью частиц
неопределенные и отрицательные). Местоимения этот,
какой, наш и т.п. описаны в «РГ-1980» в разделе
«Прилагательные», сколько, как и следовало
ожидать, – в разделе «Числительные». Не опасно ли
это для абитуриента?
Опять-таки авторы почтенного издания
не дают обоснования своих решений. Так, о
местоимении кто сказано (не буду приводить
пространных цитат), что в именительном падеже его
основой является кт-, а окончанием – -о.
Комментариев по поводу того, как квалифицировать
формант -|т|- – как часть корня или как суффикс, –
в издании нет. А меня между тем мучит вопрос: а
вдруг авторы каких-нибудь не попавших мне в руки
монографий, пособий или статей считают, что в
слове кто нулевое окончание, а формант -|то|
является суффиксом? Почему бы и нет? Ведь
этимологически -|то| вроде бы восходит к частице...
Конечно, при синхроническом анализе
этимологические сведения излишни, надо
ориентироваться на современное состояние языка,
но – кто знает! И как разбирать по составу
застывшие формы местоимений его, ее, их,
выступающие в роли притяжательных местоимений,
– как имеющие корень -|j|- (да, а присутствует ли он
в словоформе их, в которой фонема |j|
«фонетически не реализуется»? или там нулевой
корень?) и соответствующие окончания – или же как
неизменяемые и потому не имеющие окончания,
состоящие только из основы? Если принять второй
вариант, то как квалифицировать -|его|, -|еjо|, -|их|
– как суффиксы?
Здесь, на языковой периферии, точных
ответов нет и быть не может, и потому властвуют
«джентльменские» договоренности. А если
называть вещи своими именами – то здесь царит
произвол. Произвол предметных комиссий: как
председатель решит, так будет. А сообщать он
никому ни о чем не обязан: номинально все вопросы
остаются в пределах школьной программы...
Школьные учебники не любят
неоднозначных ответов; тесты предполагают
однозначные ответы, не оставляя места
рассуждениям. Но кто даст эти ответы несчастному
абитуриенту, когда вступительные экзамены
ориентированы на языковую периферию? И не пора ли
задуматься о разработке «школьного»
грамматического свода, в котором были бы ясно
обозначены ядро и периферия русской грамматики?
|