ЧИТАЕМ, ПИШЕМ, ПОНИМАЕМ
С.ЕВГРАФОВА
«Кто похвалит меня лучше всех?»
Необходимость стимулировать
творчество ученика представители различных
педагогических школ и течений пытаются
обосновывать и доказывать по-разному, но никто не
пытается эту необходимость оспаривать.
«Творчество во всех его проявлениях делает уроки
родного языка полезными, интересными и особенно
эффективными» – подобные утверждения не нужно
доказывать, поскольку они аксиоматичны.
Обычно учителя, которым удается заинтересовать
ребят творчеством, пишут нам о том, как они этого
добились, какие задания предлагали, или о том,
какими ученическими достижениями они могут
похвастаться. Честно говоря, как показывает моя
преподавательская практика, любое сочинение на
небезразличную ребятам свободную тему обречено
на успех: несколько человек в классе непременно
напишут что-нибудь замечательное, да и в самых
неудачных работах обычно находится хоть абзац,
хоть словечко, хоть образ, хоть мысль,
заслуживающие одобрения и даже восхищения. Так
что, как ни парадоксально, в детском творчестве
важнее всего не результат, а та работа, которую
должны проделать учитель и ученик после
написания сочинения.
Из общепедагогических соображений юного автора
надо похвалить – но только за что-то
действительно удачное. Для этого надо
проанализировать каждую работу как литературное
произведение. Действовать можно по стандартному
плану.
Сюжет. Может ли 10–13-летний ребенок
(а именно в этом возрасте наблюдается пик
«зрелого» детского сочинительства) придумать
совершенно оригинальный сюжет? Вряд ли; более
вероятно, что в работе вы найдете фантазии на
темы прочитанного или увиденного по телевизору.
Но ведь и настоящая литература знает «вечные»
сюжеты – о Дон Жуане, к примеру. Ребенок, не
знакомый с идеей авторского права, обычно и не
осознает свой невольный плагиат. По-видимому,
разумно было бы расспросить его, не опирался ли
он на чужие идеи, а затем деликатно указать на
известные вам параллели. За красиво обыгранную
чужую идею стоит похвалить; можно посоветовать
ученику использовать в собственном тексте явную
отсылку к тексту-источнику (скажем, если
заимствуется сюжетный ход из «Робин Гуда», то
будет справедливо сравнить героя со знаменитым
предшественником). Приведу один пример.
В № 16/2002
и 22/2002 мы
опубликовали сказку Жени Панкратова «Принц Вон
де Кор». По Жениному замыслу принц отправляется в
будущее в надежде вылечить свое сердце.
Путешествие героя во времени мотивировано
приблизительно так же, как путешествие Железного
Дровосека в Изумрудный город. Однако и А.Волков,
автор популярной сказки, пересказал чужое
произведение! Да и вообще идея исцеления –
обретения сердца восходит по крайней мере к
сказке Х.К. Андерсена «Снежная королева». И тем не
менее за этот не слишком оригинальный сюжетный
ход Женю нужно похвалить: ведь благодаря этому
появление героя в будущем мотивировано,
логически оправдано: ведь медицина, бесспорно,
шагнула далеко вперед. А уж если бы Женин герой
при знакомстве с принцем восхищенно присвистнул
и сказал что-нибудь вроде «Ну, ты переплюнул
Железного Дровосека!», то и самый строгий критик
не придрался бы к нашему автору.
Вообще Женя Панкратов заслуживает
особого разговора. Дело в том, что он прислал нам
продолжение своей сказки, а точнее – ее новую,
расширенную версию. При этом уже опубликованные
куски он отредактировал – сам, без наших советов.
Приведу отредактированный автором вариант
второй главы.
Кирилл сидел за компьютером.
Каникулы только что начались, и ему захотелось
сочинить стихи.
– Пап! – крикнул он. – Какая рифма к слову забота?
– Работа! – ответил отец, закручивая гайку.
Сергей Дмитриевич был профессором и
изобретателем.
– А к слову вопрос? – не унимался Кирилл.
– Работа!
– У тебя на уме одна работа!
– Работа! Меня ждет работа!
Мальчик продолжал писать стихи:
Взрослый любит общаться с дитем,
И это его работа.
Но ответьте мне на вопрос:
Нужна ли дитю та забота?
Кирилл учился в пятом классе, ходил в
музыкальную школу, и у него было много увлечений.
– Я пойду гулять, – крикнул Кирилл, надел куртку
– и был таков.
На улице он подошел к киоску и купил жвачку. Это
увидел один старшеклассник. Он подошел к Кириллу
и начал требовать денег.
– Шпрот! – ахнул Кирилл.
– А-а, это ты, Малек, – протянул верзила, узнавая
Кирилла.
Шпрот был главарем банды Консервов. У него была
привычка давать всем «рыбные» клички – Карп, Сом,
Вобла, Карась... Всех ребят младше себя он называл
Мальками.
– Ты плохо поступил, что не дал мне денег, –
сказал Шпрот и толкнул Кирилла в грязь. – Я
назначаю тебе встречу завтра в двенадцать. И
попробуй не прийти!
– Пока! – крикнул ему вслед Кирилл, поднимаясь и
оглядывая свою испачканную одежду.
После этого пришлось вернуться домой. Отца все
еще не было дома. «Отцу надо сменить работу», –
подумал Кирилл. Он подошел к зеркалу...
...Вдруг из зеркала вылетел мальчик в
карнавальном костюме.
В новой версии герой сказки Женя
превратился в Кирилла, то есть перестал быть
тезкой автора (об этом эффекте я упоминала в
статье «Муки творчества», см. с. 1, 2 настоящего
номера). Но главное отличие не в этом, а в гораздо
большей прописанности сюжета и в более
тщательной мотивированности событий. Как мы
видим, Женя вообще весьма внимателен к
мотивировкам – чувствуется мужская логика.
(Уверена: скоро он заметит, что папа Сергей
Дмитриевич в начале главы только собирался на
работу, а в конце его «все еще не было дома».)
Кстати, гораздо более мотивированной стала
неприязнь главного героя к Шпроту, а образ
главаря банды Консервов стал более зримым. В
целом же Женя, несомненно, сделал шаг вперед к
прописыванию сюжета.
Композиция. Может ли ребенок
самостоятельно придумать красивое
композиционное решение? Это практически
нереально. Изящная композиция детского
сочинения чаще всего является признаком того,
что мы столкнулись с «ремейком» чужого,
взрослого произведения. Но некоторые
композиционные находки встречаются и у самых
юных.
Например, Диана Пчелкина (отрывок из ее сказки
«Тайна человека-привидения» мы публикуем
сегодня, см. с. 14) для привлечения внимания
читателя не только полностью устраняет
экспозицию, но и усиливает эффект неожиданности
загадочным заклинанием. Диана вообще мастер
неожиданных переходов и поворотов, для нее
композиционная эффектность важнее строгой
логической выстроенности текста!
Но не стоит огорчаться, если юный автор блуждает
в дебрях цепочечных построений, – это неизбежно
в период ученичества.
Образы. Конечно, в детских
сочинениях образы часто эскизны. Впрочем,
некоторые мои ученики создавали великолепные
«портреты» окружающих нас предметов – любимого
вертящегося стула, пробки из винной бутылки
(кое-какие интересные работы моих
восьмиклассников были процитированы в статье
«Ода сочинениям на свободную тему» в № 1/99).
Человеческие же образы – вероятно, из-за
недостатка жизненного опыта – в детском
исполнении редко бывают жизненными (например, у
Дианы колдун и монстр написаны более яркими
красками, чем бабушка или брат с сестрой).
Но бывают и удачи: в опубликованной части сказки
Женя Панкратов замечательно обрисовал главного
героя, упомянув о его пристрастии к «трусам и
майкам по колено», а в приведенном выше
отредактированном фрагменте образ папы, Сергея
Дмитриевича, создается с помощью навязчивого
повторения слова работа. Здесь чувствуется
умение использовать при прорисовке портрета
художественную деталь.
Фантазия. Именно желание воплотить
в слове фантастические картины, рождаемые
воображением, приводит ребенка к тому, что он
начинает выстраивать сюжет и продумывать детали
своих приключений. Скажем нашим ученикам спасибо
за фантазию – даже если ее питают самые нелепые
создания мирового кинематографа! В конце концов,
как известно, из бог знает какого сора может
вырасти и нечто гениальное...
Язык. Сфера деликатнейшая. Здесь
заслужить похвалу, увы, гораздо труднее. Разговор
о грамматико-стилистических ошибках должен быть
не публичным, а строго индивидуальным (и все
равно дети огорчаются). Поэтому наших юных
авторов я обсуждать не буду – скажу лишь, что они
не без греха.
Авторское я. Дети обычно не
любят писать от первого лица. Им достаточно
поделиться с героем своими чертами – именем,
может быть, бабушкой, которая любит собирать
грибы. Они заводят себе братьев и двойников,
чтобы спрятать свои тайные мысли, чувства и
желания от нас, настырных взрослых. А мы читаем
между строк и догадываемся, что один тайно
влюблен, а другая мечтает о надежном друге, с
которым не страшно в огонь и в воду; третий,
похоже, видел, как кого-то запугивают хулиганы.
Дети смутно ощущают, насколько непрочно, зыбко их
знание о реальном мире, и потому убегают в
прошлое, в будущее, в мифическую «заграницу» (не
здесь ли кроется загадочная любовь к иностранным
именам?). Кроме того, им приятна сама мысль, что
они участвуют в чем-то необычном, – это ведь не
учеба (да здравствуют каникулы!), не работа, о
которой целыми днями твердят родители. Пока им
хочется читать и писать не об очевидном, а только
о невероятном. Пусть их пишут! А мы на уроках
будем потихоньку увлекать в мир обыденного и
учить их видеть в нем удивительное.
Я уверена, что мы еще не раз будем
обращаться к теме детского творчества. И хотела
бы обратиться с особой просьбой к тем учителям,
которые успешно, не обижая ребят, работают с
грамматико-стилистическими и логическими
ошибками в творческих работах. Поделитесь опытом
с читателями нашей газеты!
|