Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №2/2003

ПРОГРАММЫ И УЧЕБНИКИ

Предлагаемая вашему вниманию программа подготовлена в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ в 2000–2001  гг.». Проект разрабатывается сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или частично, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, уделяя особенно пристальное внимание «дорогим его сердцу» темам. Авторы программы, преподающие в школе, используют ее в своей работе. Работа над программой будет продолжена, поэтому авторы будут рады получить отклики и замечания учителей-практиков и ответить на их вопросы.

И.А.БУКРИНСКАЯ,
О.Е.КАРМАКОВА,
Г.Е.КРЕЙДЛИН,
М.А.КРОНГАУЗ,
г. Москва


Русский язык в школе: мнение лингвистов

Концепция — обязательный минимум — программа

I. КОНЦЕПЦИЯ

Русский язык как школьный предмет в основной школе изучается в трех аспектах: теория языка; орфографические и пунктуационные правила; развитие речевой культуры. Традиционно приоритетным в школе считается изучение языковых правил (орфография, пунктуация). Вместе с тем в последнее время в методической литературе можно встретить и иной подход к изучению данного предмета. Развитие навыков связной речи во многих методических документах и программах в настоящее время постулируется как ведущее направление. Но, к сожалению, этот тезис пока в полной мере не реализуется в школьной практике. Развитие связной речи до сих пор не является основой обучения, а оказывается в положении «довеска» к основному курсу. Об этом свидетельствуют и распределение часов в программах преподавания русского языка в каждой школьной параллели, и в основном не изменившийся характер учебников.

Формирование навыков грамотной речи в настоящее время не столько осуществляется на практике, сколько декларируется в программных методических документах.

Как показывают исследования психологов, увеличился процент детей с недостаточно развитым логико-понятийным аппаратом, но хорошо развитым образным мышлением. Необходимо разработать такие методики преподавания, которые будут эффективны в работе и с такими учащимися.

Своеобразие данной концепции преподавания русского языка заключается в том, что в ней предлагается объединить перечисленные выше аспекты изучения языка, сделав основным объектом рассмотрения на уроке русского языка текст, поскольку именно в тексте происходит реализация языковых правил. Следует наглядно показать ученику, как каждый языковой уровень (фонетика, лексика, морфология, синтаксис) помогает создавать и понимать текст.

Такой подход будет способствовать развитию и формированию языкового чутья и естественной грамотности. В связи с тем, что абсолютная грамотность большинству людей не нужна (за исключением корректоров, редакторов и т.д.), оптимально, чтобы выпускник обладал «естественной» грамотностью, то есть умел бы грамотно записывать свои собственные тексты.

В связи с изложенными задачами курса меняются приоритеты в изучении его содержания. Так, основное внимание уделяется слову и его значению, т.е. лексике и семантике, вопросам лексической и грамматической сочетаемости слов, алгоритму построения простых и сложных предложений, связи предложений в тексте. Акцент делается не на перечислении языковых фактов, а на их интерпретации, на том, как язык функционирует и какие универсальные языковые механизмы обеспечивают общение.

Вместе с тем увеличивается объем культурно значимых сведений о русском языке: добавляются некоторые интересные факты о его истории, о взаимодействии с другими языками, рассказывается о развитии и изменении языка под влиянием внешних причин. Подобной информации в современном курсе чрезвычайно мало, хотя современный культурный человек должен обладать такими знаниями о родном языке.

На уроках русского языка предполагается изучение разных видов текстов: текстов, относящихся ко всем функциональным стилям литературного языка – официально-деловому, научному, научно-популярному, публицистическому, проповедническому. Предусматривается анализ разных типов художественных текстов. Рассматриваются научные и научно-популярные тексты различного профиля – исторические, биологические, географические и проч.; ученики знакомятся с той частью терминологии наук, которая является общеупотребительной. Таким образом, русский язык как школьный предмет должен лечь в основу интеграции различных школьных предметов. Школьники смогут овладеть разными жанрами устной и письменной речи (пересказ, конспект, реферат, рецензия, заявление, аннотация, доклад и т.п.). Особое внимание уделяется созданию устных текстов разного типа, как спонтанных, так и подготовленных заранее.

Данная концепция преподавания русского языка в школе опирается на современные лингвистические знания и методические представления; учитывает понятия дискурса и дискурсивного анализа. Это означает, что текст изучается с учетом конкретных условий его употребления, а также психологических и социальных параметров коммуникативной ситуации.

Используя язык, мы приспосабливаемся к различным факторам: психологии собеседников, их социальному статусу, объему их знаний, а также к социальным аспектам условий общения. Таким образом, и процессы порождения письменной и устной речи, и процессы ее восприятия и понимания не только опираются на собственно лингвистическое знание, но и адаптируют его к различным условиям употребления.

Навыки порождения и понимания текста могут применяться в будущей профессиональной деятельности учащихся.

Следует отметить быстрое расширение и изменение областей использования языка. Так, в последнее время все большее значение приобретает Интернет, в который переносятся различные виды профессиональной и непрофессиональной деятельности. Фактически мы имеем дело с зарождением совершенно нового типа дискурса: с использованием языка в новой по форме и содержанию коммуникативной среде.

Одним из главных свойств современного человека является умение использовать свою языковую компетенцию в абсолютно разных, меняющихся условиях и ситуациях. В этой связи становится необходимым умение анализировать коммуникативную ситуацию, распознавать ее важные черты и переключать языковой регистр в зависимости от типа и способа общения.

II. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ МИНИМУМ СОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ (РОДНОМУ) ЯЗЫКУ ДЛЯ ОСНОВНОЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ. 5–11-е (12-е) КЛАССЫ

ВВЕДЕНИЕ

Общие сведения о строении и функционировании языка

Язык как средство общения людей. Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.

Русский язык как язык художественной литературы и язык средств массовой информации. Русский язык в современном обществе. Литературный язык и диалекты.

Место русского языка в кругу других языков. Сведения об истории русского языка. Индоевропейские языки. Славянские языки. Старославянский, церковно-славянский и древнерусский языки. Языковые контакты.

Наука о русском языке

Место науки о языке в кругу других наук. Наука о русском языке и ее разделы. Виднейшие ученые-русисты.

Система  языка

Язык как система знаков. Язык и речь. Устный и письменный язык. Языковые единицы и языковые отношения. Лексика и грамматика. Словари и грамматические описания русского языка.

Фонетика. Звук как единица языка. Классификация звуков русского языка: гласные и согласные. Звонкие и глухие согласные, твердые и мягкие. Позиция звуков в слове.

Ударение. Гласные безударные и ударные. Интонация. Орфоэпия. Литературная норма, произношение и ударение. Орфоэпические словари.

Графика. Письменность. Буква. Алфавит. Соотношение буквы и звука. Прописные и строчные буквы. История русской графики.

Орфография. Принципы русской орфографии. Орфографическое правило. Орфографические словари.

Пунктуация. Знаки препинания и их функции. Правила пунктуации. Вариативность знаков препинания в тексте.

Лексика и фразеология. Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Сочетаемость слов. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Языковая и художественная метафора. Смысловые отношения между единицами языка: синонимы, омонимы, антонимы.

Исконно русские и заимствованные слова. Словари иностранных слов. Старые и новые слова.

Стили языка. Нейтральные и стилистически окрашенные слова. Лексическая норма и ненормированная лексика: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы.

Фразеология. Свободные сочетания слов и фразеологические обороты. Значение и функции фразеологизмов. Использование фразеологизмов в речи.

Лексикография как теория и практика составления словарей. Виды словарей. Словари и энциклопедии. Толковые словари. Фразеологические словари.

Грамматика. Морфемика и словообразование. Морфема как минимальная значимая часть слова. Словоизменительные и словообразовательные морфемы. Основа слова и окончание. Корень и аффиксы. Однокоренные слова.

Этимология – наука о происхождении и развитии слов. Этимологические словари. Словообразование в русском языке, его виды и способы. Морфемные и словообразовательные словари русского языка.

Морфология. Грамматическое и лексическое значение слова. Части речи в русском языке.

Самостоятельные части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение; глагол и его формы; наречие.

Служебные части речи: предлог, союз, частица. Междометие. Звукоподражательные слова. Переходные явления в частях речи.

Синтаксис. Основные единицы синтаксиса – словосочетание и предложение. Сочинение и подчинение как основные виды синтаксической связи. Виды подчинительной связи: согласование, управление, примыкание.

Предложение. Предикативность как основная категория предложения. Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения. Типы подлежащего. Типы сказуемого. Способы выражения подлежащего и сказуемого.

Второстепенные члены предложения: определение, дополнение и обстоятельство. Их виды, способы их выражения. Порядок слов в предложении.

Классификация предложений: по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное), по эмоциональной окраске (восклицательное), по наличию главных членов предложения (двусоставное, односоставное: определенно-личное, неопределенно-личное, безличное, обобщенно-личное, назывное), по наличию второстепенных членов (распространенное и нераспространенное), по наличию необходимых для понимания смысла членов предложения (полное, неполное).

Однородные члены предложения. Обобщающие слова при однородных членах предложения.

Обособленные члены предложения.

Вводные слова и конструкции. Обращение. Прямая и косвенная речь. Способы передачи на письме чужой речи.

Сложное предложение. Союзная и бессоюзная связь. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения и их виды.

Речь и речевая деятельность

Виды речевой деятельности: говорение и понимание. Устная и письменная формы речи. Монолог и диалог. Текст как речевое произведение. Классификация текстов. Речевые акты. Речевые жанры. Стили речи. Понятие культуры речи. Русский речевой этикет.

Различные ситуации общения. Виды текстов в зависимости от ситуации общения.

Правописание

Написание гласных и согласных в составе морфем. (Безударные гласные в корне. Чередования гласных и согласных в корне. оё после шипящих. Гласные после шипящих и ц. Непроизносимые согласные, парные глухие и звонкие согласные). Правописание приставок. Правописание на стыке морфем. Обозначение мягкости согласных на письме.

Правописание частей речи. Окончания и суффиксы существительных. Окончания и суффиксы прилагательных. Слитное и дефисное написание прилагательных.

Отрицательные и неопределенные местоимения. Окончания и суффиксы глаголов. Окончания и суффиксы причастий.

Слитное, раздельное и дефисное написание наречий. Суффиксы наречий. Правописание служебных частей речи: предлогов, союзов, частиц. Не и ни с различными частями речи.

Общие правила правописания сложных слов.

III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО РУССКОМУ (РОДНОМУ) ЯЗЫКУ

Объяснительная записка

В программе определено количество часов, планируемое на изучение каждого раздела, но без распределения по классам (параллелям). Предложенное распределение часов носит ориентировочный характер и должно быть проверено на практике. По сравнению с ныне действующими программами увеличено количество часов на общие сведения о языке, а также на изучение лексики. Программа раскрывает и конкретизирует содержание курса русского языка, изложенное в стандартах.

Необходимость в новой программе курса русского языка вызвана целым рядом социальных причин. Едва ли не самая важная из них заключается в следующем.

В современных условиях, которые характеризуются постоянным обращением учащихся к различным информационным источникам (прежде всего к электронным СМИ и Интернету) и как следствие – частичным отрывом молодого поколения от книги, крайне актуальной задачей становится обучение школьника чтению и пониманию текстов. При этом речь идет о текстах самых разных жанров, стилей и способов представления, как электронных, так и книжных. Воспитывая в учащемся сознательное отношение к тексту и языку, на котором он написан, прививая ему языковое чутье, важно обратить особое внимание на становление ученика как полноценной творческой языковой личности. Под этим мы имеем в виду владение мастерством создания текстов на заданную тему и в заданном режиме, умение отыскать нужный текст в большом массиве речевых произведений, выделив его из круга однородных, умение прочесть и понять этот текст и передать его содержание другому.

Исходя из сказанного, авторы программы положили в ее основу понятия текста, дискурса и динамического преобразования высказывания. Таким образом, одной из центральных задач обучения оказывается использование языка в разных режимах реальной коммуникации.

Программа реализует следующие основные принципы преподавания:

– интегративность;
– ориентацию на текст, дискурс и вербальную коммуникацию;
– многоуровневость;
– креативность.

Остановимся более подробно на выдвинутых принципах.

1. Интегративность.

Реализация данного принципа означает стремление представить школьный курс русского языка не как изолированный, а как тесно связанный с другими предметами, изучаемыми в средней школе, – литературой, историей, иностранными языками. Вместе с тем межпредметные связи в школе устанавливаются обычно либо между дисциплинами только гуманитарного, либо между дисциплинами только естественно-научного цикла. Поэтому в существующем школьном образовании эти две образовательные области представлены обособленно друг от друга. Однако и для обучения языку, и для повышения общей культуры учащегося необходимо сделать актуальными связи между предметами естественно-научного и гуманитарного циклов, представив тем самым школьные дисциплины в виде единого комплекса взаимосвязанных и взаимодополняющих друг друга наук. Русский язык и должен стать базой для такого объединения.
В процессе изучения русского языка школьник знакомится с универсальными для всех наук методами познания и логическими приемами построения текстов, способами изложения результатов логического анализа в устной и письменной формах. Он осваивает основные методы построения классификаций, учится видеть и проводить аналогии между законами языка и законами, действующими в естественных науках, знакомится с особенностями организации текстов в каждой из рассматриваемых наук.
На практике принцип интегративности может быть реализован многими способами. Перечислим наиболее важные из них: анализ текстов, относящихся к разным дисциплинам, освоение системы терминов и отдельных единиц терминологии частных наук, исследование «трудных мест» в школьных учебниках по разным предметам, совместные уроки, проводимые преподавателями разных дисциплин, уроки-диалоги, открытые дискуссии, использование на уроках комбинированных учебных программ и др.

2. Ориентация на дискурс и коммуникацию.

Предлагаемая программа традиционно включает в себя все три основные части курса русского языка: правописание, культуру речи и теорию русского языка. Однако в центре преподавания должны, на наш взгляд, находиться речь и общение, а целью преподавания является развитие языковых способностей учеников, главным образом производство и понимание текста. Это положение означает установление связей каждого блока программы с задачами лингвистики текста.
К задачам курса относятся: изучение законов построения текста, обнаружение языковых неправильностей разных уровней, освоение приемов редактирования и реферирования, стилистический и жанровый анализ текста. Использование понятия дискурса позволяет ввести порождение и понимание конкретного текста в более широкий социальный и культурный контекст и раскрыть общие принципы построения текстов разной коммуникативной и ситуативной направленности.
Ориентация на дискурс и общение предполагает некоторые новые формы подачи материала. Все изучаемые языковые законы и частные правила, включая орфографические и пунктуационные, иллюстрируются примерами невозможности или значительной затрудненности человеческого общения в случае несоблюдения соответствующих законов и правил. Кроме того, на уроках предусматривается анализ коммуникативных неудач, вызванных речевыми ошибками, неверным употреблением пунктуационных знаков, неправильным построением деепричастных оборотов или сложных предложений, а также демонстрируется то, к каким нежелательным последствиям для общения может привести незнание фактов теории языка.

3. Креативность.

В программе заложены основы творческого подхода к русскому языку как к системе и как к средству коммуникации. На это нацелены и отдельные блоки программы, и ее структура в целом. В процессе преподавания креативность проявляется в форме сотрудничества учителя и учеников. В этом контексте особую значимость приобретают научная дискуссия, совместное обсуждение и решение лингвистических проблем, ролевые игры и другие формы диалога. Учащиеся осваивают и моделируют различные виды речевых жанров и коммуникации, участвуют в развивающих языковых играх. Программа нацеливает ученика на самостоятельную творческую работу, выполнение оригинальных исследовательских заданий, лингвистических экспериментов.

4. Многоуровневость.

Принцип многоуровневости реализуется в формировании вариативного содержания образования и адаптации предлагаемой программы к разным уровням подготовленности школьников (базовый, углубленный и коррекционный).
В данной программе содержатся предпосылки для построения программ названных уровней. Полная реализация этого принципа станет возможной лишь после апробации предложенного проекта.

Содержание программы

Общие сведения об истории, строении и функциях языка (40 час.)Язык как средство общения людей. Знак. Языковой знак. Язык как знаковая система. Семиотика – наука о знаках, знаковых процессах и знаковых системах. Язык и действительность. Языковая картина мира. Язык, общество и культура. Язык и история народа. Функции языка. Лексика и грамматика.
Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения. Русский язык в современном мире.

Русский язык в кругу других языков. Понятие языковой семьи. Индоевропейская семья языков. Славянские языки. Восточнославянская группа языков. Краткие сведения об истории русского языка. Кирилл и Мефодий и их роль в становлении славянской письменности. Славянская азбука. Глаголица и кириллица. Старославянский, церковно-славянский и древнерусский языки.

Русский язык и его разновидности. Современный русский литературный язык. Понятие о языковой норме и кодификации (нормированность языка на всех языковых уровнях). Основные функциональные стили русского литературного языка: официально-деловой, научный, публицистический, разговорный, проповеднический. Понятие о разговорной речи. Русская разговорная речь и ее особенности. Язык и диалекты. Территориальные диалекты. Социальные диалекты. Литературный язык и язык художественной литературы. Коммуникативная и эстетическая функции языка.

Язык и речь. Языковые единицы и языковые отношения. Понятие текста. Текст как речевое произведение. Текст как пространство реализации языковых правил. Дискурс как текст в социальном и культурном контексте. Анализ фрагментов различных типов дискурса: советский дискурс, современный молодежный дискурс. Проблема непонимания: языковые, социальные и культурные аспекты.
Естественные и гуманитарные науки. Лингвистика как наука о языке. Основные разделы лингвистики. Словари и грамматики. Лингвистика и смежные науки: психология, социология, философия, этнография и др. Психолингвистика, социолингвистика, философия языка, этнолингвистика. Прикладная лингвистика. Компьютерная лингвистика.
Основные сведения из истории лингвистики. Лингвисты и развитие лингвистической мысли.
Русистика как составная часть лингвистики.

Система русского языка в ее функционировании

Фонетика и графика (35 час.). Устная и письменная речь. Устный и письменный текст. Звук как основная фонетическая единица. Звуки русского языка и их классификация. Гласные и согласные. Русские согласные: звонкие, сонорные и глухие, твердые и мягкие.

Понятие фонетической позиции. Сильные и слабые фонетические позиции.

Ударение как фонетическая единица. Типы ударений. Словесное и фразовое ударение. Интонация. Роль ударения и интонации в предложении и тексте. Художественные возможности русской фонетики.

Фонетическая транскрипция.

Буква. Соответствие звуков и букв. Русский алфавит. Буквы е, ё, ю, я и их функции. Обозначение мягкости согласных на письме. Правописание гласных после шипящих и ц. Функции букв ь и ъ. Графические сокращения слов. История русской графики.

Орфоэпия. Произносительные нормы современного русского литературного языка. Особенности произношения заимствований. Ударение в отдельных словах и формах. Понятие вариативности в орфоэпии. Младшая и старшая орфоэпические нормы. Петербургская и московская орфоэпические нормы. Территориальные варианты литературного произношения. Орфоэпические словари.

Орфография. Назначение орфографии как науки о правильном написании текста. Ошибка – причина непонимания текста. Орфографическое правило. Принципы русской орфографии: морфологический, фонетический, традиционный. Слитное, раздельное и дефисное написание слов. Строчная и прописная буквы. Орфографические словари и их типы.

Лексика и фразеология (70 час., из них 30 час. выделяются на развитие речевых навыков). Слово как единица языка. Значение слова. Лексическое значение слова. Семантика как наука о значении слова. Сочетаемость слов. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Тропы. Основные виды тропов. Метафора и метонимия. Языковая и художественная метафоры. Смысловые отношения между единицами языка: синонимы и синонимический ряд, антонимы, омонимы, паронимы. Тематические группы слов. Перифразирование. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

Исконные и заимствованные слова. Языковые контакты. Язык как отражение истории народа. Латинские и греческие элементы в составе различных групп лексики. Старославянизмы в составе современного русского языка и их роль. Заимствования Петровской эпохи. «Скрытое заимствование» – калькирование. Современные заимствования. Словари иностранных слов.

Устаревшие слова: историзмы, архаизмы. Словари устаревших слов. Устаревшие слова в классической литературе XVIII– XIX вв. Новые слова и отражение их в словарях. Авторские неологизмы.

Стили языка. Нейтральные и стилистически окрашенные слова. Возвышенная и сниженная лексика. Стилистические пометы в словарях. Лексическая норма и ненормированная лексика: диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы. Термины и терминология. Система терминов естественных и гуманитарных дисциплин.

Использование стилистически окрашенных слов в языке художественной литературы, публицистической, научной и разговорной речи.

Лексикография как теория и практика составления словарей. Важнейшие словари русского языка. В.И. Даль и его деятельность.

Свободное сочетание слов и фразеологические обороты. Признаки фразеологизмов.

Происхождение фразеологических оборотов: переносное значение слова, античные фразеологизмы, библейские и др. Использование фразеологизмов в речи и в художественных текстах. Фразеологические словари.

Морфемика и словообразование (50 час.). Морфема как минимальная значимая часть слова. Словоизменительные и словообразовательные морфемы. Основа слова и окончание. Производные и непроизводные основы. Корень и аффиксы. Понятие нулевой морфемы.

Связанные и свободные корни. Однокоренные слова. Правописание гласных и согласных в корне. Фонетические и исторические чередования. Чередование гласных и согласных в корне.

Аффиксы. Виды аффиксов: приставки (префиксы), суффиксы, постфиксы, интерфиксы. Омонимия и синонимия морфем. Правописание приставок и суффиксов. Правописание на стыке морфем. Морфемный анализ.

Словообразование в русском языке, его виды: лексико-семантический (развитие у слова переносных значений), лексико-синтаксический (сращение), морфолого-синтаксический (переход из одной части речи в другую), морфологический (по классификации В.В. Виноградова). Морфологические способы словообразования: приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, постфиксальный, нулевая суффиксация, сложение основ. Аббревиация. Словообразовательное гнездо. Словообразовательное значение. Словообразовательный анализ. Сравнение словообразовательных средств русского и других языков. Словообразование как деятельность. Индивидуальное словообразование в художественном тексте и речи. Морфемные и словообразовательные словари русского языка.

Исторические изменения в структуре слова. Этимология как наука о происхождении и развитии слов. Этимологические словари.

Морфология (235 час., из них 40 час. выделяется на развитие речевых навыков). Грамматическое и лексическое значение слова. Части речи как грамматические классы слов. Критерии выделения частей речи. Постоянные и непостоянные грамматические категории. Система частей речи в русском языке. Морфологический анализ. Самостоятельные и служебные части речи. Текстовая функция слов.

Имя существительное. Нарицательные и собственные имена существительные. Грамматические категории русского существительного. Род и одушевленность. Существительные общего рода. Число и падеж. Система склонений. Разносклоняемые существительные. Несклоняемые существительные. Субстантивация. Правописание суффиксов и окончаний существительных.

Имя прилагательное. Качественные и относительные прилагательные. Грамматические характеристики качественных прилагательных. Полная и краткая форма. Степени сравнения. Грамматические категории русского прилагательного. Род, число, падеж. Правописание окончаний и суффиксов. Функции прилагательных в текстах разных жанров и стилей. Словарь эпитетов русского литературного языка.

Имя числительное. Семантические критерии выделения числительного. Разряды числительных. Число и числительное. Числа и числительные в языке естественных наук. Грамматические категории числительного. Склонение числительных. Правописание числительных разных типов.

Местоимение. Семантические критерии выделения местоимения. Разряды местоимений и их грамматические признаки. Местоимения и местоименные слова. Правописание местоимений. Местоимение как средство построения связного текста. Семантические отношения между местоимением и другими элементами текста.

Глагол. Грамматические категории русского глагола. Вид глагола. Переходность. Возвратность. Личные формы глагола и инфинитив. Спряжение глагола. Типы спряжения. Разноспрягаемые и особоспрягаемые глаголы. Наклонение. Время. Лицо, число, род. Правописание суффиксов и окончаний глагола.

Причастие как особая форма глагола. Глагольные категории у причастия: вид, возвратность, время. Действительные и страдательные причастия. Образование причастий. Именные категории у причастия: род, число, падеж. Полные и краткие причастия. Правописание суффиксов и окончаний причастий. Причастный оборот и его роль в тексте. Речевые ошибки в употреблении причастий и пути их исправления.

Деепричастие как особая форма глагола. Вид и возвратность. Признаки наречия у деепричастий. Образование деепричастий. Деепричастный оборот. Использование глаголов и глагольных форм в текстах разных видов и жанров.

Наречие. Семантические разряды наречий. Степени сравнения. Правописание наречий. Предикативные наречия (слова категории состояния).

Служебные части речи. Предлог. Классификация предлогов. Трудные случаи употребления предлогов.

Союз. Классификация союзов. Роль союзов в текстах различных типов.

Частица. Классификация частиц. Употребление модальных частиц в тексте. Правописание частиц не и ни. Трудные случаи правописания служебных частей речи.

Междометия. Звукоподражательные слова.

Переходные явления в частях речи.

Текст и проблема определения частеречной принадлежности слова.

Синтаксис (170 час., из них 30 час. выделяется на развитие речевых навыков). Синтаксис как наука о связях и порядке слов в словосочетаниях и предложениях. Словосочетание и предложение как основные объекты синтаксического анализа. Сочинение и подчинение – основные типы синтаксической связи. Виды подчинительной связи: согласование, управление, примыкание.

Предложение – базовая единица коммуникации. Предикативность как основная категория предложения. Интонационная оформленность предложения. Предложение простое и сложное. Порядок слов в словосочетании и предложении. Функции порядка слов в тексте. Инверсия.

Классификация предложений: по цели высказывания (повествовательное, вопросительное, побудительное); по эмоциональной окраске (восклицательное, невосклицательное); по наличию главных членов (двусоставное, односоставное); по наличию второстепенных членов (распространенное, нераспространенное).

Главные и второстепенные члены предложения. Подлежащее и сказуемое – главные члены предложения. Типы подлежащего. Типы сказуемого. Морфологические способы выражения подлежащего и сказуемого.

Второстепенные члены предложения: определение, дополнение и обстоятельство. Их виды и морфологические способы выражения. Приложение как частный случай определения.

Типы односоставных предложений: определенно-личное, неопределенно-личное, безличное, назывное. Предложения с обобщенно-личным значением. Использование односоставных предложений в текстах различных функциональных стилей и в языке художественной литературы.

Типы предложения по наличию членов предложения, необходимых для понимания смысла: полное и неполное. Неполные предложения в диалогической речи. Эллиптические предложения. Стилистическая окраска неполных и эллиптических предложений.

Слова-предложения.

Простое осложненное предложение.

Однородные члены предложения. Интонационные особенности предложений с однородными членами. Употребление различных типов союзов при однородных членах. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Однородные и неоднородные определения.

Обособленные члены предложения. Обособление как синтаксический прием. Обособление согласованных и несогласованных определений, приложений. Обособление дополнений, обстоятельств. Соотношение обособления и порядка слов. Обособление уточняющих членов предложения. Особенности обособления в пределах предложения и текста. Смысловые и стилистические функции обособленных членов предложения.

Вводные слова и предложения. Классификация вводных слов. Вставные конструкции. Обращение. Коммуникативная функция обращения. Семантические и синтаксические функции неструктурных элементов в тексте.

Способы передачи на письме чужой речи: прямая и косвенная речь. Цитирование.

Сложное предложение как целостная синтаксическая структура. Семантико-структурное и интонационное единство частей в сложном предложении. Союзная и бессоюзная связь.

Сложносочиненные предложения и их классификация в зависимости от вида союза. Смысловые отношения между частями, интонация и знаки препинания в сложносочиненном предложении.

Сложноподчиненные предложения и их классификация (присловные и неприсловные). Семантико-структурные типы сложноподчиненных предложений и средства связи в них. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными: однородное, неоднородное соподчинение, последовательное подчинение.

Бессоюзные сложные предложения: интонация, смысловые отношения между частями, знаки препинания.

Сложные синтаксические конструкции и особенности расстановки знаков препинания. Абзац. Период.

Особенности синтаксиса научного и художественного текста. Стилистика предложения и текста. Синтаксическая стилистика и художественные возможности синтаксиса.

Пунктуация. Три принципа русской пунктуации: формально-грамматический, логически-смысловой, интонационный. Функции знаков препинания. Основные правила постановки знаков препинания в простом и сложном предложении. Сочетание и наложение знаков препинания. Вариативные знаки. Авторские знаки. Знаки препинания как средство выразительности в художественных и научных текстах.

Речь и речевая деятельность (90 час.). Речевая деятельность в процессе общения. Виды речевой деятельности: говорение и понимание. Устная и письменная формы речи. Монолог и диалог.

Речевые акты. Речевые жанры. Стили речи.

Понятие культуры речи. Речевой этикет как система правил речевого общения. Различные ситуации общения.

Текст как речевое произведение. Связный текст. Тема и основная мысль текста, его структура. Различные классификации текстов. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение), их использование и взаимодействие в различных текстах. Виды текстов в зависимости от ситуации и условий общения.

Порождение и анализ наиболее типичных видов текстов: лекция, рецензия, заявление, реклама, устный рассказ, перевод, дискуссия, интервью и т.д.

Разновидности работы с текстом: конспектирование, реферирование, составление плана, аннотирование, редактирование и др.

Предложенная программа к настоящему времени не обеспечена конкретным учебным пособием. Однако многими учителями и методистами уже осознана необходимость в коммуникативно-ориентированном преподавании русского языка и накоплен опыт в подобного рода работе. За последнее время появилось большое количество книг и публикаций, связанных с использованием анализа текста при обучении русскому языку. Особо хочется выделить теоретическую и методическую монографию, наиболее близкую предлагаемой концепции:

Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. М.: Наука, 1998.

Вообще проблемам лингвистики текста и методике развития речевых навыков посвящено достаточно большое число лингвистических и методических работ. Ниже мы назовем лишь небольшую часть тех, которые можно было бы плодотворно использовать при реализации этой программы.


Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: 10–11-е классы. М., 1997.

Безносов Э.Л. Сборник литературоведческих изложений // «Русский язык», № 10/1996.

Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или Азбука общения. М., 1997.

Леонтьева Т.Н. Диктанты по Л.Н. Толстому. М., МИРОС, 1999.

Леонтьева Т.Н. Диктанты и изложения по А Бенуа // «Русский язык», № 4/1998.

Луховицкая А.А., Луховицкий В.В. Художественные тексты с вопросами и заданиями. Дидактический материал к учебникам 5–9-х классов по русскому языку под ред. М.В. Панова. М., 1998.

Пахнова Т.М. Сборник текстов для проведения устного экзамена по русскому языку. 9-й класс. 11-й класс. М., 2001.

Шапиро Н.А. Учимся понимать и строить текст // «Русский язык», 1997–1998.

Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. М., 1998.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru