Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №8/2003

ЯЗЫКИ ОБЩЕСТВО

Т.ЛЕОНТЬЕВА,
Ю.А.СОФОНОВА,
Е.Я.ШМЕЛЕВА

Радиопередача «Грамотей»

Выпуск 1

Много всего есть у меня в шкатулке...

Вначале – исторический анекдот. Однажды в Советский Союз приехала премьер-министр Индии Индира Ганди. И вот она выступает с речью, разумеется, с переводчиком, и тот произносит: «Как сказал ваш великий поэт Тютчев, «счастлив, кто пришел в этот мир, когда решается его судьба...». Как будто смысл передан верно, но не так-то легко сообразить, что имелось в виду стихотворение «Цицерон», в котором есть известные строчки «Счастлив, кто посетил сей мир в его минуты роковые».
Получается интересная игра – по пересказу или «обратному переводу с иностранного» восстановить известные строчки и назвать произведение и автора. Попробуем.

1. С тоской взираю я на своих ровесников.
2. Когда я вспоминаю собственную неприглядную биографию, меня бросает в дрожь и одолевает злость.
3. Кто же арбитры? От старости они ненавидят вольное существование.
4. Не надо меня провоцировать без необходимости.
5. Бывает, что человек говорит непонятно или болтает пустяки, но слушать его равнодушно нельзя.
6. У нас в плохо освещенной развалюхе царит уныние. Отчего же ты, пожилая женщина, не проронишь ни слова около окошка?
7. Мы хотим, чтобы нашим коллективным монументом стала созданная в сражениях сумма советской власти и электрификации всей страны.
8. Мы не можем предвидеть эффект от воздействия наших речей.
9. Смелость, геройство и популярность в этом грустном мире выпали из моей памяти.
10. Мне вспоминается волшебный миг.
11. Ураган застит небеса, завивая кольца вьюги.
12. Вы не обязаны заниматься литературной деятельностью, но вы должны быть полезным членом общества.

Ответы:

1. Печально я гляжу на наше поколенье (Дума, М.Ю. Лермонтов).
2. И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю... (Воспоминание, А.С. Пушкин)
3. А судьи кто? За древностию лет к свободной жизни их вражда непримирима... (Горе от ума, А.С. Грибоедов)
4. Не искушай меня без нужды... (Разуверение, Е.А. Баратынский)
5. Есть речи – значенье темно иль ничтожно. Но им без волненья внимать невозможно (Есть речи... М.Ю. Лермонтов).
6. Наша ветхая лачужка и печальна, и темна. Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (Зимний вечер, А.С. Пушкин)
7. Пускай нам общим памятником будет построенный в боях социализм (Во весь голос, В.В. Маяковский).
8. Нам не дано предугадать, как слово наше отзовется... (Нам не дано предугадать... Ф.И. Тютчев)
9. О доблестях, о подвигах, о славе я забывал на горестной земле... (О доблестях, о подвигах, о славе... А.А. Блок)
10. Я помню чудное мгновенье... (Я помню чудное мгновенье... А.С. Пушкин)
11. Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя (Зимний вечер, А.С. Пушкин).
12. Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан (Поэт и гражданин, Н.А. Некрасов).

Работа над ошибками

Замечательные вещи можно услышать по телевидению! Вот недавно судья упрекнул одну из сторон (не помню – обвинения или защиты) в том, что она, цитирую, затягивает срыв процесса. Такая ошибка очень понятна. Судья подумал одновременно: затягивают процесс и срывают процесс, но не успел согласовать. Вот и получилось смешно: затягивают срыв. Кстати, ошибки такого типа встречаются довольно часто, например, говорят нарушился дисбаланс, нарушились диспропорции. Слишком много отрицаний, вот и получился смысл, противоположный желаемому. А вот недавно в «Экспертизе РТР» я услышала: Если есть сомнение в том, что счет неправильный... Представляете – вы получаете счет и заранее почти уверены, что он неправильный, но все-таки сомневаетесь. Конечно, имелось в виду либо Если есть сомнение в том, что счет правильный…, либо Если есть предположение, что счет неправильный….
А уж профилактика здоровья – это почти термин. А ведь слово профилактика означает предотвращение. Поэтому правильно профилактика болезни, например, профилактика рахита, профилактика сердечно-сосудистых заболеваний. Но никак не профилактика здоровья!
Вообще удивительно, как некоторые абсурдные выражения иногда становятся общепринятыми. Особенно я люблю сочетание инициалы полностью, которое фигурирует во многих анкетах. Ведь слово инициал обозначает начальную букву, а не имя и отчество! Латинское слово initium значит начало. С ним связано и другое хорошо знакомое всем слово инициатива – то есть начинание. С инициативы начинается дело, а с инициала начинается имя. Поэтому инициалы полностью – это нонсенс.
У Бориса Пастернака есть известное стихотворение, в котором читаем:

О если бы я только мог,
Хотя отчасти,
Я написал бы восемь строк
О свойствах страсти.
Я вывел бы ее закон,
Ее начала,
Я б повторял ее имен
Инициалы.

Вот видите, как здесь – имен инициалы. Это правильное употребление слова инициал. Пожалуйста, не говорите инициалы полностью.
А если вы заметите что-то подобное, то пишите нам.

Справочное бюро

Вот с какой просьбой обратился один из посетителей портала «Русский язык»: «Может ли кто-нибудь дать ссылку на литературный источник (произведение известного автора или словарь русского языка), в котором есть выражение “Ай, молодца” или “Ах, молодца”. Потому как выражение часто у многих на устах, а в Дале, в Ожегове, в Ушакове его нет... единственное значение слово молодца – в качестве род. падежа слова молодец...».
Слово молодца как выражение похвалы тому, кто делает что-нибудь хорошо, ловко, умело, зафиксировано в «Словаре русского речевого этикета», автор словаря – Балакай Анатолий Георгиевич.
Вот как представлено слово молодца в этом словаре: Молодца, м. и ж. Просторечное. То же, что молодец. Праздный народ расступается чинно... Пот отирает купчина с лица И говорит, подбоченясь картинно: «Ладно... ништо... молодца!.. молодца!.. С Богом теперь по домам, – поздравляю!» (Н.Некрасов. Железная дорога). «Глянь, лицо-то у мужика сияет, как медный таз. Чо с ним!»    «Дак баба парнишку родила». – «Ах, будь она ладна... Молодца... Молодца, Ульяна!» (П.Еремеев. Обиход)

Чего не найдешь в словарях...

Иногда слушатели присылают нам очень интересные сведения, которые не найдешь в книгах и словарях. Так, например, Геннадий Владимирович Савкин из г. Выборга Ленинградской области прислал нам очень интересное письмо, в котором рассказал о происхождении часто употребляемого сейчас в СМИ слова брифинг. В словарях иностранных слов это слово определяется как краткая пресс-конференция с информацией по актуальным вопросам текущей политики. Поскольку это пресс-конференция, тому, кто ее проводит, журналисты обычно задают много вопросов. Геннадий Владимирович пишет нам, что это слово пришло из жаргона английских летчиков и означало оно краткий предполетный и послеполетный инструктаж (действительно, английское слово briefing означает ‘инструктаж’). При этом на брифинге не принято задавать вопросы. По наблюдениям Геннадия Владимировича, это значение слова брифинг – инструктаж командира, которому не задают вопросов, – сохраняется и в среде российских военных.

Продолжение следует

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru