МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ
Н.ШАПИРО
См. № 4, 8, 12, 16, 18, 20, 37, 41, 45/2002 и № 4, 8/ 2003
Полезные мелочи
Начнем с рассказа о том, каким не вполне
обычным способом пополнилась наша копилка на
этот раз. Раньше мы получали письма читателей в
конвертах или по электронной почте,
расспрашивали коллег об их маленьких секретах и
сами записывали их советы; бывало так, что
учителя приходили к нам в редакцию и приносили
свои «полезные мелочи». А тут такая история. На
дополнительных занятиях по русскому языку в
недавно набранном гуманитарном классе одна
ученица вдруг говорит: «Можно, я не буду делать
эти упражнения (на правописание производных
предлогов)? Я все это очень хорошо знаю и,
наверное, никогда не забуду». И стала при этом
что-то быстро приговаривать и делать какие-то
странные движения руками. Я очень удивилась, а
она объяснила, что в восьмом классе к ним пришла
замечательная учительница, ужаснулась, увидев,
как плохи их дела с грамотностью, и стала учить их
по-своему – непривычно, весело и очень
эффективно.
Ученица принесла свои старые тетрадки с
рисунками и таблицами-алгоритмами и дала телефон
учительницы. О том, какую мануальную терапию
применяет на своих уроках Вероника Валерьевна
Баранова, она, мы очень надеемся, скоро сама
расскажет на страницах нашей газеты. Тут, по всей
видимости, не мелочи, а вполне продуманная,
серьезная система. А вот с одной табличкой по
орфографии мы можем познакомить читателей уже
сейчас.
1. Рисуем домик и кораблик
Вот как выглядит тема «Буквы о–ё после
шипящих» на таблице, которую предлагает своим
ученикам Вероника Валерьевна Баранова.
Удивительной находкой кажется мне
этот домик из суффикса и окончания и с буквой о
вместо окошка. И смелый ход – неправильное слово плывОт
– должен помочь детям правильно писать
глагольные окончания.
Именно так, как мы напечатали,
выглядела картинка в тетради ученицы. Вероника
Валерьевна прислала гораздо более подробную
таблицу, с примерами, уточнениями и
разъяснениями. В позднем варианте есть
четверостишие для запоминания:
Шоколад, шОфер, крыжОвник,
шОв, шОссе, обжОра, шОрник,
капюшОн, жОкей, чащОба,
шОрох, чОпорный, трущОба
– и другие слова, в это четверостишие
не вошедшие: чокаться, мажор и т.д. – это в
первой колонке. Во второй – приведены суффиксы
глагола (евыва), причастия (енн),
отглагольных слов (ен, енк, евк) с примерами. В
третьей колонке есть редкие суффиксы
существительных (отк, об, онк – трещОтка,
чащОба, распашОнка) и список слов с суффиксом ер:
ухажер, стажер, дирижер, монтажер, ретушер,
тренажер, массажер. Есть в таблице и
противопоставление – слова ожЕг и ожОг.
Не станем придираться к тому, что слово
чащоба проникло в первую колонку, – главная
цель, безусловно, достигнута. Но мне кажется, что
все эти необходимые подробности можно
предъявить на следующем этапе, отдельно или в
дополнение, когда дети успеют насладиться
убедительной лаконичностью первоначальной
картинки.
2. Огласите весь список, пожалуйста!
Тщательность, с которой
В.В. Баранова выписывает в таблице слова на
объясняемое правило, наверное, придется по душе
Константину Ивановичу Прохоренко из
Зеленограда. Этот опытный методист в своих
письмах в нашу газету настойчиво напоминает, что
нужно изучать не правила правописания, а само
правописание: не годится разучивать
формулировку правила и ограничиваться
двумя-тремя примерами. Учитель и ученики должны
знать, какое количество слов подпадает под
изучаемое правило, и работать со всеми этими
словами (или во всяком случае с большинством).
3. В палисаднике цветы – в галерее
галки
Георгий Кондратьевич Данилов из
Санкт-Петербурга прислал нам новую серию
забавных предложений, помогающих детям
запомнить словарные слова. Приводим их в
чуть-чуть подправленном виде.
По моей вине винегрет в вине.
Галки галдели на галерее.
Опали цветы в палисаднике.
Капитан и матрос – с парохода «Кама».
4. Жили-были...
А вот сказка, присланная
Г.К. Даниловым, которая поможет осознать, как
происходит переход причастий в прилагательные.
Давно это было. Стояла в лесу избушка.
Жили в ней прилагательные. А по соседству с ними
бродили в лесу причастия. Не было у них ни хлеба,
ни крова.
И решили причастия проситься на постоянное
жительство к прилагательным.
Пришли к избушке, постучали и слышат:
– Кто там?
– Это мы, причастия.
– Что вам нужно? – спрашивают прилагательные.
Причастия отвечают:
– Пустите нас к себе в избушку, мы хотим жить
вместе с вами.
– Идите к глаголам, – отвечают
прилагательные, – вы глагольного
происхождения.
– Но ведь мы сродни вам, – уговаривают
причастия, – и относимся мы всегда, как и вы, к
существительным, и по родам по-вашему изменяемся,
и по числам, и по падежам... Недаром ученики нас с
вами путают.
– Тесно у нас в избушке, вам и не поместиться, –
сомневаются прилагательные. А потом придумали: –
Мы пустим вас, только отбросьте приставку и одно н
из суффикса, тогда, наверное, всем место найдется.
Причастия посоветовались – и отбросили
приставку и одно н из суффикса.
И с тех пор живут они в избушке и зовутся
отглагольными прилагательными.
Продолжение
|