Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №19/2003

ИНФОРМАЦИЯ

В этом номере мы продолжаем рассказывать нашим читателям о Дне учителя русского языка на Марафоне-2003 в Московском доме учителя.

Заметки о Педагогическом марафоне-2003

О новых документах Минобразования

Представитель Министерства образования России Л.М. Рыбченкова выступила с сообщением о новых важных документах министерства. Прежде всего это концепция модернизации российского образования до 2010 года: каковы основные и приоритетные направления предлагаемых изменений, как они будут реализовываться. Проводится эксперимент по совершенствованию структуры и содержания образования. Он продлится до 2007 года.

Следующий важный документ – концепция профильного обучения. Здесь предлагается несколько моделей. В сентябре 2003 года начнется «узкий» эксперимент по предпрофильному обучению в 9-м классе, цель которого – помочь девятиклассникам определить выбор профильного класса. Важные дополнения внесены в закон об образовании:

1) теперь школьники – победители олимпиад (не только международных) будут без экзамена приниматься в вузы;
2) в школах можно преподавать только по учебникам, имеющим гриф Минобразования. Новый учебник должен пройти апробацию в регионах.

Таким образом министерство усиливает контроль за качеством учебной литературы. И еще. Дорабатываются стандарты образования, потом они будут переданы министру образования. Больших различий в стандартах для русских и национальных школ не будет, особенно это касается старшей школы.

Подробнее познакомиться с государственными проектами можно в «Вестнике образования России», где публикуются новые нормативные документы.

Приглашаем к обсуждению: умягчение нравов орфографии

Большой интерес у собравшихся на марафоне вызвал дискуссионный клуб «Русская орфография сегодня». Туда были приглашены члены Орфографической комиссии Института русского языка РАН – С.М.Кузьмина, Л.К. Чельцова, Е.В. Джанджакова, В.В. Луховицкий. Участники марафона в своих анкетах отметили живой характер диалога между учеными и учителями (в этом заслуга ведущего С.В. Волкова), ценность и актуальность полученной информации.

Первая часть заседания клуба была посвящена судьбе Свода правил по орфографии и пунктуации, новая редакция которого бурно обсуждалась общественностью в прошлом году (и даже представлялась в СМИ как реформа русского языка). Л.К. Чельцова рассказала, в каком состоянии сейчас находится работа над Сводом.

Общественность не приняла изменения, предложенные в прошлом году в новой редакции Свода правил по русской орфографии и пунктуации. А Орфографическая комиссия Института русского языка РАН продолжает свою работу. Последняя редакция Свода (утверждение его предполагается осенью 2003 г.) не предлагает орфографических и пунктуационных изменений. Однако она отличается от Правил 1956 г., которым мы следуем до сих пор. Каковы эти отличия?

1. Полнота описания старых правил, т.е. в последней редакции учтены те случаи, которые в них не были регламентированы. Например, написания слов с компонентами мини-, миди-, медиа- (мини-юбка, медиабизнес), прилагательных типа жюль-верновский (от имени собственного Жюль Верн), названия жителей: ньюйоркцы (от Нью-Йорк), устьмартановцы (от Усть-Мартан).

2. Свод пополнился значительным количеством примеров: дается полный перечень непроверяемых суффиксов, корней с о/е после шипящих.

3. Уменьшилось количество исключений: розыск – разыскной стали писаться так же, как россыпи – рассыпать, россказни – рассказать, и т.п.

4. В пунктуационные правила включены рекомендации по правописанию новых синтаксических конструкций, характерных для публицистической речи (Учитель. Как ему живется?) и др.

Некоторые незначительные изменения пришлось внести во 2-е издание нового академического «Русского орфографического словаря» (М.: Азбуковник, 2000). Рекомендуются написания: дурак дураком (раздельно), горнолыжный (слитно), мясо-молочный (через дефис), марк-твеновский (через дефис). Эти написания были и в Правилах 1956 года. Естественно желание всех пользователей (включая учителей, редакторов, корректоров) получить утвержденный единый общеобязательный Свод правил как можно скорее, что, несомненно, облегчит нашу жизнь.

Обсуждалась также другая тема – «умягчение нравов» орфографии в школе. Трудно не согласиться с тем, что существующая система оценки ошибок носит жесткий и даже репрессивный характер. С другой стороны, признается противоречивость, нелогичность некоторых правил орфографии и пунктуации. Непротиворечивые правила создать не всегда удается. В языке существует много пограничных случаев (приводился пример Пешковского: слово блестящий – причастие или прилагательное?), и ученик не в состоянии в них разобраться. Кроме того, часто пишущему принять правильное орфографическое или пунктуационное решение невозможно без привлечения широкого контекста.

Ученые из ИРЯ создали подкомиссию в рамках постоянной Орфографической комиссии, которая разрабатывает проект «Нормы грамотного письма», с тем чтобы направить его в Министерство образования России. Сегодня на страницах газеты «Русский язык» в материале С.М. Кузьминой вы сможете познакомиться с частью проекта – перечнем трудных случаев орфографии и пунктуации. Эти орфографические и пунктуационные случаи регулируются правилами, но они не должны влиять на оценку школьника, другими словами, они должны быть выведены из зоны оценки.

Редакция «Русского языка» предлагает читателям обсудить этот список. Нам очень важно узнать ваше мнение о предлагаемом перечне. Напишите, как вы его оцениваете, не требует ли он добавлений или сокращений. Орфографическая комиссия готовит также и другие предложения для Минобразования: определить необходимый минимум, который обязан знать каждый выпускник школы и абитуриент. Это и должно оцениваться. Минимум включает случаи, не регулируемые правилами. Допустим, это может быть список из 500 словарных слов.

Есть и другой путь – разрешить ученику пользоваться словарями, справочниками по орфографии и пунктуации, справочными пособиями (на экзамене, даже во время диктанта). Известно, что многие учителя и сейчас разрешают своим ученикам во время диктанта обращаться к словарю.

В дискуссионном клубе говорили о том, что представление о грамотном человеке меняется (по крайней мере должно измениться). Грамотный человек – это не тот, кто не делает ни одной ошибки. Грамотный (шире – культурный) умеет поставить вопрос и найти на него ответ в нужном справочнике. Грамотный человек – это не тот, кто бессмысленно заучил правила, а тот, кто умеет проанализировать орфографическую или пунктуационную ситуацию. А это очень непросто. Конечно, надо учить умению пользоваться справочниками и словарями. Умением поиска по-настоящему не владеют ни выпускники школы, ни первокурсники. Об этом нужно вести отдельный разговор, и мы надеемся, что на страницах нашего издания он начнется и мы опубликуем материалы на эту тему.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru