АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА
В некоторых регионах России выпускные и
вступительные экзамены в этом году прошли в
форме Единого государственного экзамена. Как
скажется новая форма экзамена (если она будет
принята) на содержании и качестве российского
образования? Такой важный вопрос ставит в
предлагаемой статье Любовь Борисовна
Парубченко, ученый-лингвист, преподаватель
крупного вуза страны. Автор делает
неутешительный вывод: при подготовке к ЕГЭ не
потребуется ничего, кроме специального
натаскивания; на первом месте для разработчиков
новой формы экзамена были не вопросы содержания
и целей образования, а «элементарные удобства
контроля и оценки». «Вопросы просвещения так не
решаются».
Дорогие читатели, может быть, и у вас уже
сложилось мнение по поводу новой формы экзамена?
Напишите.
Л.Б. ПАРУБЧЕНКО,
Алтайский государственный
университет, г. Барнаул
Несколько замечаний по поводу Единого
государственного экзамена
В этом году мне довелось принять
участие во вступительных экзаменах по русскому
языку в форме ЕГЭ – Комитет по образованию
Алтайского края, как и некоторые другие регионы,
пожелал принять участие в эксперименте. Как
известно, две части заданий (А и Б) представляли
собой тесты по орфографии, пунктуации, лексике и
грамматике, они проверялись компьютерным
способом в Москве. Третья часть (С) –
мини-сочинение по предложенному тексту, именно
здесь потребовались услуги экзаменаторов.
Согласно «Методическим
рекомендациям по оцениванию заданий с
развернутым ответом»1
экзаменующиеся должны были писать рецензию, эссе
или рассуждение по поводу предложенного
небольшого текста. Экзаменаторы должны были
оценивать сочинения по следующим параметрам: «1.
Понимание исходного текста; 2. Правильность
фактического материала; 3. Языковой анализ
исходного текста; 4. Отражение позиции
экзаменующегося; 5. Смысловая цельность и
композиционная стройность; 6. Точность, богатство
и выразительность речи; 7. Орфографические
ошибки; 8. Пунктуационные ошибки; 9.
Грамматические ошибки; 10. Лексические ошибки,
речевые недочеты». Сразу скажем, что для
сочинения, на которое отводится 4 часа вместе с
заданиями А и Б, требования едва ли не чрезмерные.
Сначала отмечу положительное, что
внесла новая форма экзамена, – это резкое
уменьшение при выставлении экзаменационной
оценки удельного веса орфографической и
пунктуационной грамотности. Это хорошо потому,
что устраняет несправедливость. Дело в том, что в
большинстве современных школьных программ
отсутствует методика обучения правописанию,
адекватная своему предмету, т.е. свойствам
русского правописания. Школьников обучают
правописанию по орфографическим и
пунктуационным правилам без необходимого
грамматического фундамента: грамматика
присутствует в большинстве школьных программ
фрагментарно, а фонетики и фонологии фактически
нет (исключение – учебник под ред. М.В. Панова).
Между тем языковая (фонологическая и
грамматическая) мотивированность является
фундаментальной особенностью русского
правописания. Школа грамматике не учит, и в этих
условиях орфографического успеха могут
достигнуть только выпускники, от природы
одаренные лингвистическим чутьем.
Однако требовать лингвистических
способностей от всех абитуриентов, в том числе и
поступающих на нефилологические факультеты, –
это то же самое, что требовать от всех
поступающих абсолютного музыкального слуха или
способностей к живописи. Орфографический барьер
при поступлении в вузы, по моему глубокому
убеждению, дискриминация.
В этом отношении предложенная ЕГЭ
система подсчета баллов, при которой
правописанию отводится 4 балла из
22 максимально возможных, – несомненно,
явление положительное, как положительно и то, что
наряду с орфографической и пунктуационной
грамотностью востребована грамотность
выражения мысли (еще 4 балла – за отсутствие
грамматических и речевых ошибок). Думаю, что если
бы предложенные ЕГЭ критерии оценки сочинения, с
некоторыми поправками (об этом ниже), наложить на
старую форму экзамена – обыкновенное школьное
сочинение, – это и было бы хорошим решением
проблемы выпускного и вступительного экзаменов.
Другие стороны разработанного Единого
государственного экзамена по русскому языку
вызывают недоумение. Прежде всего: почему именно
рецензия, или эссе, или рассуждение должны быть
текстом, по которому судят об успехах в овладении
выпускниками русским языком? Скажу о себе: я
человек пишущий и печатающийся, но среди моих
печатных текстов за много лет нет ни одной
рецензии (эссе, рассуждения) подобного рода. То же
могу сказать о большинстве моих товарищей по
профессии и вообще о моих знакомых, близких и
неблизких. Из выпускников школы не все станут
печатающимися, а среди печатающихся далеко не
все станут писать рецензии на художественные и
публицистические тексты. Почему школа должна
учить умению, которое практически никому из
выпускников не потребуется?
Почему разработчики экзамена не
выбрали хотя бы такой жанр, как письмо
(официально-деловое, личное), заявление,
объяснительная записка, реферат, конспект и т.п.?
Вероятно, потому что такие сочинения трудно было
бы оценивать по заданным общим критериям. Дело в
том, что в методических указаниях не только даны
тексты, но и предусмотрено, как именно
экзаменуемый и экзаменатор должны понимать
предложенный текст, например: «Желательно, чтобы
в сочинении экзаменуемый в той или иной форме
отразил и прокомментировал основные мысли
автора: будущее человечества связано с
неисчерпаемыми богатствами Мирового океана» (и
почему мысли, если мысль одна?). Вообще
мелочная регламентированность работы
экзаменатора в предложенных экзаменационных
материалах, при явной небесспорности многих
лингвистических решений авторов материалов,
производит впечатление удручающее.
Второе. Всегда ли можно написать
рецензию по поводу текста в 0,5–0,8 страницы, есть
ли здесь что «рецензировать»? Вот, скажем, текст
В.Солоухина о крапиве – о том, что это загадочное
(почему она жжется?), полезное (питательнее
капусты) растение, что она не раз выручала
человека в голодные годы, что она разрастается
вблизи человека, особенно там, где замечается
человеческое бедствие и неблагополучие.
Предлагается выразить «свое мнение по
затронутым вопросам, совпадающее или не
совпадающее с авторским», привести «аргументы,
подкрепляющие это суждение».
Какое здесь предвидится «мнение»?
Совпадающее с мнением автора: да, действительно,
жжется, да, действительно, полезное растение? Или
не совпадающее: нет, растет не только там, где
запустение, но и в других местах, например, на
моем огороде? Всегда ли можно «выразить и
аргументировать» позицию автора сочинения? Не
всегда, а баллы за это предусмотрены. Вот и
вымучивает абитуриент из себя то, чего не думает,
натужное «собственное мнение». Например, о том,
что крапива действительно удивительное и
полезное растение, и автор сочинения убедился в
этом на собственном опыте, когда упал в канаву с
«зеленой, сочной, свежей, бодрой крапивой» и
после того себя отлично, свежо и бодро
почувствовал, и что он от всей души желает того же
экзаменатору.
Третье. Всегда ли текст дает материал
для анализа поэтических средств? Тоже не всегда,
и с этим столкнулись сами авторы заданий, судя по
тому, что в «подсказках» для экзаменаторов среди
тропов и фигур, таких, как эпитет, метафора,
анафора, риторический вопрос и т.п., оказались сочетание
сложных и простых предложений различных типов,
ряды однородных членов, вводные конструкции,
распространенные обособленные обороты,
односоставные предложения, неполные
предложения, отвлеченные существительные и
т.п.; при этом экзаменуемый должен «объяснить их
роль в тексте в соответствии с задачей речи и
замыслом автора».
Так и хочется воскликнуть вслед за
Троекуровым: «Да кто же не среднего роста, у кого
не русые волосы, не прямой нос, да не карие
глаза!». Да какой же текст обходится без
однородных членов, вводных конструкций и
«сочетания сложных и простых предложений разных
типов», при чем здесь «характерные для исходного
текста языковые средства», при чем здесь
«замысел автора»?!
Четвертое. Как быть с критерием 5 –
«Смысловая цельность и композиционная
стройность», когда автор сочинения пишет совсем
не по теме отрывка, но вполне с соблюдением
«логичности, продуманной последовательности,
связности изложения»? В числе экзаменационных
материалов был ироничный текст Ю.Котлярской об
эгоистичном влюбленном (налетел на уборщицу,
разрушил детский замок из песка, пнул чужую
кошелку с овощами и т.п. и не понимает возмущения
пострадавших – «что значит их замок на песке по
сравнению с любовью моей Наденьки» – пока не
нарвался сам на таких же «влюбленных»). По поводу
этого текста один абитуриент долго рассуждал о
том, какое это изумительное, восхитительное и
исключительное чувство – любовь, и больше в
сочинении ничего не было. Другой сообщил о том,
что избранная им красавица его не любит, но он все
равно добьется своего, этому учит его папа,
который благодаря настойчивости имеет все: дачу,
дорогую машину... (идет перечислительный ряд). Как
быть с такими сочинениями? Не по теме, но вполне
логично. А может быть, это «эссе»? Или
«рассуждение»?
А как быть с «логичностью», если
нелогичен сам предложенный текст – например,
текст К.Паустовского об экзотике и романтике в
брошюре «Единый государственный экзамен 2002.
Тестовые задания (Русский язык. М., 2002. С. 33)»?
Пятое. Трудно оценивать работы по
критерию 6: «Точность, богатство и
выразительность речи» – трудно потому, что здесь
имеет место дублирование. С одной стороны,
дублирование с критериями 9: «грамматические» и
10: «лексические ошибки, речевые недочеты»: ведь
точная речь – та, которая не имеет названных
ошибок, с другой стороны – с критерием 5:
«смысловая цельность, композиционная
стройность», так как хорошая речь – это когда
правильно выбранные слова находятся на своих
местах и соотносятся со всеми языковыми
средствами и структурой текста в целом.
Все это лишний раз доказывает,
что трудна, если не невозможна, «объективная»
оценка текста по частям, по отдельным признакам
(«Если бы губы Никанора Ивановича да приставить к
носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь
развязности, какая у Балтазара Балтазарыча, да,
пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана
Павловича – я бы тогда тотчас решилась!»), что
наряду с расчлененной квалификацией текста
неизбежна целостная, эстетическая его оценка –
«хорошо», «так себе», «что-то не то», «вроде бы
ничего, но на пятерку не тянет» и т.п., не
предусмотренная в проекте ЕГЭ, но в конечном
счете более объективная2.
Шестое и последнее. Когда
разрабатывается новая форма экзамена, всегда
нужно предвидеть, как эта новая форма отзовется
на содержании и качестве школьного образования.
Прежняя форма выпускного и вступительного
экзаменов по русскому языку и литературе (!) –
сочинение – при всех ее недостатках
предполагала знакомство с довольно большим
количеством первоклассных произведений
классической и современной литературы, с
критическими статьями, требовала умения связно и
логично излагать мысли по поводу этих
произведений, проявить грамотность в широком и
узком смысле. Школа с этой ролью так или иначе
справлялась, она делала школьников
сопричастными великой русской культуре,
взращивала духовно, воспитывала эмоционально и
эстетически.
Авторы ЕГЭ по русскому языку, судя по
всему, меньше всего думали о том, как скажется эта
форма экзамена на российском образовании, на
первом месте для них были не вопросы содержания
и целей образования, которые единственно и
должны быть полагаемы в основание всяких
реформ, – они исходили из оснований формы
проведения экзамена: непременно единый,
непременно на компьютере, а то, что нельзя на
компьютере, – непременно по единому образцу, и
для пишущих, и для экзаменаторов. Таким образом, во
главу угла при разработке экзамена были положены
не содержательные проблемы, а безотносительные к
образованию, привходящие соображения
примитивно-технологического характера –
элементарные удобства контроля и оценки.
Вопросы просвещения так не решаются.
Вследствие этого образовательная
ценность предложенного ЕГЭ весьма низка, при
подготовке он не потребует ничего, кроме
специального, убогого натаскивания. Давно
замечено, что форма экзамена навязывает школе и
форму обучения. Экзамен сочинение – учим писать
сочинение. Ввели изложение – в старших классах
принялись писать изложение. Экзамен по
билетам – учим тоже «по билетам», ввели
тестирование – принялись чуть не с первого
класса учить «по тестам», что бессмысленно и
вредно, так как язык – система, и изучать его
нужно системно, а не по случайно отобранным
фрагментам.
Не трудно предсказать, что как только
рецензия (эссе, рассуждение или любой другой
надуманный жанр) станет формой вступительного
экзамена, школьников чуть ли не с 5-го класса
примутся учить писанию этих самых рецензий, эссе,
рассуждений и т.п. Методика выработает
соответствующие клише, для учителей объявят
курсы – и пошла писать губерния никому не нужные,
мертвые тексты, учить пустословию,
неискренности, резонерству и демагогии. Зачем
это?
1
Авторы: В.И. Капинос, И.П. Васильева, Ю.Н. Гостева,
В.В. Львов, Л.И. Пучкова, И.П. Цыбулько.
2 О неизбежности
субъективного момента в оценке сочинения мне уже
приходилось писать – см.: Парубченко Л.Б. В
защиту школьного сочинения // Литература в школе.
2001. № 1. С. 34–36.
|