ПОЛОМАЕМ ГОЛОВУ
Б.Ю. НОРМАН,
г. Минск, Беларусь
Опубликованы в № 9/2004
Задачи по русскому языку для учеников
и учителей
ОТВЕТЫ
1. Слово дружище – мужского
рода. Это мы определяем, конечно, не по окончанию,
а по характеру согласования с определениями,
например: Дорогой мой дружище!
Что же касается падежа, в котором стоит
словоформа дружище, то возможны два правильных
ответа. Первый будет, наверное, неожиданным: это никакой
падеж. Дело в том, что существительное дружище
употребляется только в качестве обращения и
потому стоит вне падежной системы. (Нельзя
сказать по-русски: «Это мой дружище», «Пойду к
своему дружищу», «Я получил письмо от своего
дружища».) Но возможно и другое решение. Если
сравнивать роль словоформы дружище с ролью
других слов в той же позиции (ср.: Дорогой мой
друг! Брат мой! и т.п.), то можно заключить по
аналогии, что слово дружище стоит в форме
именительного падежа. Такой ответ тоже является
правильным.
2. Обе
пословицы обозначают ситуацию, когда человек
оказывается в чужой для себя обстановке и
вынужден подчиняться принятым там правилам
поведения. Но в пословице В чужой монастырь со
своим уставом не ходят эта чужая обстановка
оценивается говорящим нейтрально (как данность),
а в пословице С волками жить – по-волчьи выть
– отрицательно (с неодобрением).
3. Кроме заимствования мускул,
латинское слово mыsculus нашло свое отражение в
русском языке и в виде мышца. Первоначально
это слово было уменьшительным от мышь. А ныне
оно стало синонимом слова мускул.
4. Уменьшительное
существительное щец не имеет именительного
падежа (слово щи в родительном падеже будет щей).
Это редкий случай, когда слово «застыло» в форме
одного, причем косвенного, падежа.
5. В Средние века голландцы
славились своими морскими путешествиями. Тогда
же у Голландии были колонии в Юго-Восточной Азии.
И именно при путешествиях в южные страны защита
от палящих солнечных лучей была совершенно
необходима. Поэтому-то слово zondek в голландском
языке и возникло как название укрытия от солнца.
6. Самый простой ответ: глаголы выводить1
и выводить2 – это омонимы: разные слова,
совпадающие по своей форме.
Но если вдуматься в их значение, то их можно
определить и как антонимы: выводить1 –
значит ‘делать так, чтобы нечто появлялось’, а выводить2
– ‘делать так, чтобы нечто исчезало’.
В языкознании есть и специальный термин для
обозначения случаев, когда формально единое
слово обладает двумя противоположными
значениями: это называется энантиосемией.
7. Оба слова – и бережно, и осторожно –
обозначают внимательное отношение к некоторому
объекту. Однако в первом случае этот объект дорог
и мил говорящему, а во втором он таит в себе
некоторую опасность. Поэтому можно сказать, что в
значении наречия бережно содержится элемент
‘с любовью’, а в значении осторожно – ‘с
опаской’.
8. Для того чтобы понять первые две
строки, надо представить себе структуру акта
завещания (это нам подсказывает глагол завещать):
«кто-то завещает кому-то» – и структуру самого
завещания: «кто-то должен стать кем-то». А уже
далее мы подыскиваем переносные значения для
слов, заполняющих позиции этих «кто-то1»,
«кто-то2», «кто-то3»…
Получается: уголь (т.е. «полезное ископаемое»)
завещал эху («дикой природе»): пусть дикие сосны
(«природа») станут Уралом («особым районом»). Или,
короче, «залежи угля изменили судьбу природы».
Следующие две строки только подтверждают эту
мысль.
9. Да, в значениях всех этих
глаголов перебирать можно найти общую часть.
Это: ‘физически воздействовать на некоторый
объект’.
10. Теоретически от любого
существительного – названия дня недели – можно
образовать относительное прилагательное. Но на
практике эта возможность реализуется по-разному,
в соответствии с познавательными и
коммуникативными потребностями человека. Те дни
недели, которые наиболее выделяются из общего
ряда, – воскресенье и суббота, – легко образуют
«свои» прилагательные (ведь есть воскресные
школы, субботние телепередачи и т.п.). Труднее
образуются прилагательные от таких названий
дней недели, как понедельник, вторник, пятница.
Хотя они и возможны (понедельничный, вторничный,
пятничный), но нужда в них возникает
значительно реже. Еще «хуже» звучит четверговый:
тут, вдобавок к уже указанному фактору, помеху
создает другой, «инородный» суффикс. И уж совсем
невозможно образовать прилагательное от
названия третьего дня недели: «средовый»
по-русски не говорят (и снова в дело вмешиваются
внутриязыковые обстоятельства: наличие у слова среда
нескольких омонимов, существование слова средний
с другим значением и т.п.).
|