ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО
И.ЛЕВОНТИНА,
Ю.САФОНОВА,
Е.ШМЕЛЕВА
Продолжение. См. № 8, 13, 22, 29, 31, 35, 39, 43, 47/2003, 10, 14/2004
Как сказать по-русски?
Радиопередача «Грамотей»
Выпуск 12
Вы знаете, что в русском языке, как и в
других языках, есть много идиоматических
выражений. Например, если вы испугались,
по-русски вы скажете: душа ушла в пятки (или сердце
в пятки ушло), а по-английски – у меня сердце
во рту; если очень хочется есть, русский скажет:
сосет под ложечкой, а англичанин – бабочки
в желудке. Если у нас мало денег, мы скажем: денег
кот наплакал, а немцы скажут: деньги мышка на
хвосте унесет. Конечно, вы догадались, какая у
нас сегодня будет игра. Даем вам буквальный
перевод идиоматического выражения из одного (или
нескольких) европейского(их) языка(ов), а вы
попробуйте найти соответствующее русское
идиоматическое выражение.
№ 1. Англичане говорят, что такие люди
похожи друг на друга как две горошины, шведы
– как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и
яйцо. А как говорят русские?
№ 2. Французы о такой ситуации говорят: когда
у кур будут зубы, англичане – когда полетят
свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами.
А что говорим мы?
№ 3. Англичане говорят о таком
человеке, что он живет в клевере, немцы – что он
сидит, как личинка (червячок) в сале, французы –
как петух в тесте. А что говорим мы?
№ 4. Англичане говорят о таком
человеке: негнущийся, как кочерга, французы –
прямой, как кол, испанцы – прямой, как палец
святого Иоанна. А как говорят по-русски?
№ 5. После случившегося англичане в
этой ситуации видят звезды, а французы – тридцать
шесть подсвечников. Что в этом случае
происходит с русскими?
№ 6. Если англичанин знает что-либо
очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть своей
руки, а француз и немец – как собственный
карман. А русский?
№ 7. Немцы говорят о таком человеке, что
у него денег – как сена, французы, что он
сшит из золота, а что о таком человеке говорят
русские?
№ 8. Англичане говорят о таком
человеке, что он слетел с ручки, французы –
что он сорвался с петель, немцы – что он
выехал из кожи, а испанцы – что он потерял
стремена. А как говорят по-русски?
№ 9. Французы о таком человеке говорят,
что он тебе до лодыжки не доходит, англичане
– он не годится на то, чтобы держать тебе свечку.
А что говорим мы?
№ 10. Если англичанин хочет что-либо
хорошенько запомнить (чтобы больше не ошибаться),
он говорит: это надо положить в свою трубку и
выкурить, немец – это надо записать себе за
ушами, а француз – надо вбить себе в голову.
А что говорим мы?
№ 11. Англичане говорят, что в такой
ситуации надо называть лопату лопатой,
французы – называть кошку кошкой, испанцы – называть
хлеб хлебом, а вино вином. А что говорят
русские?
№ 12. Англичане говорят о таком
человеке, что он занят, как пчела, французы – он
стреляет из четырех ружей, испанцы – что он
печенки выплевывает. А как говорят по-русски?
№ 13. Англичане описывают эту ситуацию
так: быть между дьяволом и синим морем,
испанцы – быть между шпагой и стеной. А мы?
Ответы
№ 1. Как две капли воды.
№ 2. Когда (на горе) рак свистнет.
№ 3. Как сыр в масле катается.
№ 4. Как (словно) аршин проглотил (ср.
по-немецки – как палку проглотил).
№ 5. Искры из глаз посыпались.
№ 6. Как свои пять пальцев.
№ 7. У него денег куры не клюют.
№ 8. С цепи сорвался.
№ 9. Он тебе в подметки не годится (так
же говорят испанцы).
№ 10. Зарубить себе на носу.
№ 11. Называть вещи своими именами (ср.
по-немецки – называть вещи правильными именами).
№ 12. Вертится как белка в колесе.
№ 13. Быть между молотом и наковальней
(так же говорят французы).
Справочное бюро
Косая сажень в плечах. Так говорят
о широкоплечем мужчине. Так какие плечи у таких
мужчин? Сажень – старая русская мера длины,
равна трем аршинам, или сорока восьми вершкам, то
есть двум метрам ста тридцати четырем
сантиметрам. Косая, или косовая, как
говорили раньше, сажень – это больше одной
сажени. Косая сажень, как пишет В.И. Даль, –
это расстояние «от конца большого пальца
вытянутой ноги человека до конца указательного
пальца поднятой руки противной стороны,
наискось». А это два метра сорок восемь
сантиметров. Вот так плечи! Богатырская стать! А о
баскетболистах можно сказать: в косую сажень
ростом. Есть и другая сажень, маховая. В.И.
Даль поясняет: «длина расширенных рук, от конца
одного среднего пальца до другого», – а это один
метр семьдесят шесть сантиметров.
А вот о человеке маленького роста
говорят: от горшка два вершка. Но вершок в
современном исчислении чуть меньше четырех с
половиной сантиметров. Значит, два вершка –
около девяти сантиметров. Так это же гномик, даже
обычные куклы больше! О каком же росте можно
сказать от горшка два вершка? Дело в том, что
при указании роста человека или животного счет
велся после двух аршин, то есть после 140
сантиметров. А теперь давайте посчитаем вместе:
два аршина – это чуть больше ста сорока
сантиметров, два вершка – около девяти
сантиметров, значит, от горшка два вершка – чуть
больше полутора метров. А если с арифметической
точностью, то 1,5088 м.
|