УЧЕНИКИ СОЧИНЯЮТ
Елизавета МАНЬКОВСКАЯ,
10-й класс, школа № 57, г. Москва
Пушкин в романе И.С. Тургенева
«Отцы и дети»
Роман «Отцы и дети» весь проникнут
Пушкиным – от первых глав, где Николай Петрович
цитирует «Онегина»: «Как грустно мне твое
явленье…» – до эпилога, где упоминается
«равнодушная» природа из стихотворения «Брожу
ли я вдоль улиц шумных…». Герои Тургенева
характеризуются в числе прочего тем, что они
говорят и думают о Пушкине. Любовь к нему Николая
Петровича наряду с игрой на виолончели,
«сочувствием» природе противопоставлена
небрежности отношения и незнанию Базарова.
Отношение к поэту выдает в героях представителей
разных эпох, борьбе которых посвящен роман. И то,
что «Stoff und Kraft», рекомендуемая Базаровым,
занимает место «Цыган», тоже значимо: «Цыганы» в
свое время были вещью почти политической, ее с
восторгом встретили декабристы (Рылеев в письме
к Пушкину: «От “Цыган” все без ума»). Теперь же
стремление к свободе заменяется «материей» и
«силой» (Аркадий: «Мы ломаем, потому что мы сила»),
одна философия – другой, гегелисты –
нигилистами. Имя Пушкина становится символом, и
не только эпохи или определенного периода
литературы, а как бы поэзии вообще, и находится,
таким образом, в ряду таких понятий, как
искусство, природа, то есть всего того, что
отрицает Базаров. И не случайно в «разговоре в
стогу» – самом знаменитом «пушкинском» месте
романа – эти понятия соединяются в словах
Базарова: «“Природа навевает молчание сна”, –
сказал Пушкин». Как «романтизм» для Базарова
«природа – храм», так точно такой же «романтизм»
и «вздор» поэзия.
Но если для Базарова это символ эпохи
уходящей, то для Тургенева эти ценности
непреходящи, что видно прежде всего из того, как в
различных комбинациях, может быть, невольно в
романе просвечивают параллели с пушкинскими
произведениями. Прежде всего с «Евгением
Онегиным» и теми произведениями, которые
«Евгений Онегин» породил, потому что «Отцы и
дети», безусловно, стоят в ряду произведений о
«герое времени» (вспомним чисто «печоринское»
высказывание Базарова: «Нет, я еще долго на свете
маячить буду» и «тоскливую скуку»), и, может быть,
невольно, но очень явно проступают параллели с
пушкинским романом о «герое времени» –
«Евгением Онегиным». Наиболее очевидно, конечно,
сопоставление Евгения Онегина и Евгения
Базарова, но у Тургенева все сложнее, и часто
образы некоторых героев имеют нечто общее с
другими совершенно, казалось бы,
несопоставимыми.
На первый взгляд, правда, в глаза
бросается внешнее несходство героев: красные
руки и бакенбарды Базарова (по выражению
Прокофьича, уподобляющие его «свинье в кусте»)
противостоят онегинским «щеткам тридцати родов
и для ногтей, и для зубов» и его прическе «по
последней моде» – каждый герой наделен внешними
приметами человека своего круга и своей эпохи (не
случайно у человека предыдущего века – Павла
Петровича – «ногти хоть на выставку»). Однако
Базаров, как и Онегин, производит впечатление
крупной трагической фигуры, резко
противопоставленной обществу. Если Онегин
«людей, конечно, знал // И вообще их презирал», то
Базаров презирает всех и «с невыразимым
спокойствием» отрицает «всё».
Очень много общего и в строении
романов. Повествование следует за
передвижениями Базарова из города в деревню, из
деревни в город и т.д. Сравним с планом «Онегина»:
герой приезжает из города в деревню, сразу же
противопоставляет себя местному обществу («он
фармазон», «он дамам к ручке не подходит»);
объявляется «опаснейшим чудаком». Описание бала
в уездном городе перекликается с подобными
описаниями в «Евгении Онегине»: во-первых, с
именинами Татьяны (ср.: отставной советник
Флянов, «обжора, взяточник и плут», и чиновник у
Тургенева, говорящий о весне, что тогда «каждая
пчелочка с каждого цветочка берет взяточку»;
ротный командир, «созревших барышень кумир», и
военный, залихватски восклицавший «pst, pst, mon bibi»);
во-вторых, с петербургским балом: встреча с
Одинцовой, зарождение «чего-то», отрицаемого
Базаровым, «вселившегося в него», и любовь
Онегина к Татьяне – светской даме.
Нечто общее есть и в характерах
Татьяны и Одинцовой. Если у Татьяны «душа ждала
кого-нибудь», то Одинцова хочет «чего-то, сама не
зная, чего именно». Обе обладают решительным
характером и независимым умом; первыми способны
сделать шаг навстречу мужчине: Татьяна пишет
письмо Онегину; Одинцова вызывает Базарова на
объяснение. То достоинство, с каким держит себя
Одинцова на балу, напоминает «принятые» Татьяной
приемы «утеснительного сана», ее «небрежную
величавость». Но если в княгине из восьмой главы
можно узнать «прежнюю Таню», если ее душа жива, то
Одинцова пуста, и этим она напоминает Ольгу: «В
чертах у Ольги жизни нет». И даже сам Базаров
говорит, что «чудо – не она, а ее сестра». На что
удивленный Аркадий замечает: «Как? эта
смугленькая?» – а Базаров поясняет, что все в ней
«свежо, нетронуто, и пугливо, и молчаливо»
(вспомним онегинское: «Я выбрал бы другую, // Когда
б я был, как ты, поэт»). Даже окончание разговора
одинаковое:
Владимир сухо отвечал
И после во весь путь молчал.
В «Отцах и детях» «Аркадий ничего не
отвечал Базарову».
В то же время Одинцова своей
холодностью напоминает и Онегина: для нее важнее
всего покой, «спокойствие лучше всего на свете»,
– думает она после объяснения с Базаровым,
заставляя вспомнить онегинское «свою постылую
свободу // я потерять не захотел».
Связанная с Одинцовой тема
соперничества Аркадия и Базарова перекликается
с ревностью и бешенством Ленского. Пара героев,
похожих, как «стихи и проза, лед и пламень», из
которых один старше и опытней, тоже отсылает нас
к «Онегину».
Возвращаясь к плану романа,
перекликающемуся с пушкинским (где из
соперничества вытекает дуэль), скажем, что дуэль,
хронологически и по содержанию разъединенная с
одним соперничеством (Аркадий – Базаров),
соединена с другим, и тоже любовным (Павел
Петрович – Базаров).
Сравним ситуации двух дуэлей: Ленский
– Онегин и Павел Петрович – Базаров. Онегин
получает от Ленского «короткий вызов, иль
картель», а Базарова Павел Петрович вызывает при
личной встрече. Совокупность выдуманного повода
к дуэли (непочтительный отзыв о сэре Роберте
Пиле) и истинных переживаний Павла Петровича,
связанных с Фенечкой, сопоставима с воображаемой
изменой Ольги. Даже восклицание Ленского:
Не потерплю, чтоб развратитель
Огнем и вздохов и похвал
Младое сердце искушал, –
почти точно соответствует бреду Павла
Петровича: «Я не потерплю, чтобы какой-нибудь
наглец посмел коснуться…».
Принятие вызова Базаровым
«по-джентльменски» и невозможность отказа
(«тогда он бы меня ударил») соответствуют
светскому «всегда готов» Онегина и светским
причинам невозможности отказа. После принятия
вызова и Онегин, и Базаров мысленно возвращаются
к истинной причине дуэли – любовной. И для
Онегина, и для Базарова сама по себе причина
дуэли – незначащее событие. Базаров: «что за
важность, поцелуй»; Онегин сам знает, что
«подшутил вечор небрежно».
Однако поведение Базарова в ночь перед
дуэлью приближает его к Ленскому – оба не спят:
один начинает письмо к отцу, другой пишет стихи;
перед обоими встает образ любимой женщины.
Ленский «видит Ольгу пред собой»; «Одинцова
кружилась перед ним», – сказано о Базарове.
Тема мистики, сна: кружится Одинцова,
она уже мать, потом Фенечка – кошечка, Павел
Петрович предстает в виде леса, – относит нас к
сну Татьяны с его дремучим лесом, чудищами и
предвидением дуэли. Само действие дуэли
разворачивается у Тургенева по пушкинскому
плану. Дуэль Онегина и Ленского со многими
грубыми нарушениями ее правил начинается с
опоздания Онегина. Этот мотив присутствует и в
тургеневской дуэли. Встреча начинается со слов
Павла Петровича: «Извините, я, кажется, заставил
вас ждать».
Цепь нелепостей и нарушений
продолжается у Пушкина представлением
секунданта – камердинера. У Тургенева чем-то
«вроде секунданта» оказывается Петр. Одинаковым
оказывается и план дуэли – действия участников:
заряжаются пистолеты, отмериваются шаги,
камердинеры отходят – «За ближний пень //
Становится Гильо смущенный», а Базаров
предлагает Петру «даже за дерево стать и уши
заткнуть». Интересно совпадение. Когда Базаров
отмеривает шаги, считая вслух, он произносит:
«Четыре... Пять...…» – что заставляет вспомнить,
как сходятся Ленский и Онегин. «Два врага <...…>
четыре перешли шага, // Четыре смертные ступени
<...…> Вот пять шагов еще ступили».
Ощущение нереальности, несерьезности
происходящего у Пушкина создается грубыми
нарушениями правил дуэли и небрежностью Онегина,
сквозящей во всем – от лакея-секунданта до
ленивого «Начнем, пожалуй». Точно то же гнетущее
ощущение фарса испытывает Базаров: «Экую мы
комедию отломали». Но если у Пушкина последние
мгновения перед дуэлью окрашены трагедийно, то в
«Отцах и детях» фарс выдержан до самого конца.
Мысли у Базарова в эти мгновения достойны скорее
балаганного персонажа: «Он мне прямо в нос целит,
– подумал Базаров, – и как щурится старательно,
разбойник!» (Вспомним, что Ленский, «щуря левый
глаз, стал также целить»).
Но фарс не кончается, ожидание смерти,
закрепленное и «Евгением Онегиным», и «Героем
нашего времени», не оправдывается. От
пушкинского образа смерти и снега остается лишь
струйка крови «на белых, как снег», панталонах. Из
дуэлянтов Базаров и Павел Петрович превращаются
в доктора и пациента. Получается очень
интересное совпадение: реплики, которыми перед
дуэлью обмениваются Павел Петрович и Базаров, –
одна по-французски, другая по-латыни – забавно
отражаются в том, что Павел Петрович готов,
несмотря на рану, продолжать дуэль, то есть
поступает благородно и «по-французски». Базаров
же, как и следует медику, запрещает ему это, и, как
он сам перед дуэлью говорит: «Так-то: вы мне
по-французски, а я вам по-латыни», – наносит и
здесь поражение Павлу Петровичу.
Дуэль не завершилась смертью, но тема
смерти продолжается: «Освещенная ярким дневным
светом его красивая исхудалая голова лежала на
белой подушке, как голова мертвеца…... Да он и был
мертвец».
Сюжет романа и дальше следует
пушкинскому. Один из дуэлянтов – «мертвец»,
другой, победивший, то есть Базаров, уезжает. Он
едет к родителям. «Тоскливая скука и глухое
беспокойство», овладевающие Базаровым в деревне,
сродни тоске путешествующего Онегина. После
дуэли в судьбах героев наступает перелом, и как в
последней главе Онегин становится другим героем,
так и Базаров в конце – другой. Эта перемена
важна и с точки зрения пушкинской темы: Базаров,
отрицавший поэзию, говоривший, что «порядочный
химик в двадцать раз полезнее поэта», неожиданно
становится способным чувствовать поэзию. Эта
перемена начинается в нем с объяснения с Анной
Сергеевной: «темную, мягкую ночь» мы видим
глазами Базарова – он открывает окно.
Вначале встреченная им с раздражением
(его это «мучит и бесит», и он издевается над
«красивой» фразой Аркадия о кленовом листе)
поэзия все же проникает в него, и последние его
слова Одинцовой: «Дуньте на умирающую лампаду, и
пусть она погаснет…» – полны истинной поэзии.
К пушкинской теме в романе относятся и
такие персонажи, как родители Базарова: старички,
живущие в деревне, где Василий Иванович посадил
«несколько деревьев, любимых Горацием» (что
заставляет вспомнить пушкинское «Капусту садит,
как Гораций»), впрочем, Василий Иванович, конечно,
не Зарецкий, а скорее Ларин, а Арина Власьевна –
Ларина. Про нее сказано, что «ей бы следовало жить
<…...> в старомосковские времена»; она набожна
и чувствительна; прочла только «Алексиса, или
Хижину в лесу» (прямая параллель с «она любила
Ричардсона // Не потому, чтобы прочла»);
неизменные французские клавикорды; выходит
замуж неохотно, и «скоро все перевелось»:
«расплылась и позабыла музыку и французский
язык», «в хозяйстве, сушенье и варенье» узнала
толк, «привыкла и довольна стала».
После объяснения с Одинцовой, после
дуэли Базаров ни в чем не находит радости, на него
находит онегинская хандра. Все то, что он отрицал,
оказалось настоящим, существующим. Но он не может
перемениться и начать жить по-другому и обречен
на смерть.
Если в самой ткани романа так много
пушкинских мотивов, то тема гибели героя к ним
совершенно не относится. Тема смерти Базарова
возникает еще тогда, когда он говорит Аркадию,
что вот он и отправился к «отцам» после
«рыцарского турнира»; продолжается в разговоре с
Одинцовой, где он сравнивает ее слова о том, что
он добр, с возложением венка из цветов на голову
мертвеца, и разрешается, наконец, физической
смертью от заражения крови. С мыслью о смерти
связаны рассуждения Базарова о том, что «часть
времени, которую» ему «удастся прожить, так
ничтожна перед вечностью, где» его «не было и не
будет».
Но если для Базарова все кончается
смертью, крахом его идей, то сам роман кончается
любовью, то есть победой: Аркадий женится на Кате,
Николай Петрович на Фенечке, и даже судьба Павла
Петровича не омрачает картину (к концу романа
Базаров и Павел Петрович опять поменялись
ролями: Базаров мертв по-настоящему, в середине
пути, в ожидании успехов, какие прочат ему отец и
мать, а Павел Петрович, как Онегин, «изгнанник»,
вечно скучающий денди). Но даже эта мрачная нота
вечного холода и воспоминаний не заставляет
любовь уступить: над могилой Базарова приходит
поплакать любящая чета «старичков». Поэтому
роман кончается не спокойствием «равнодушной
природы», а вечным примирением – эта тема тоже
пушкинская: в стихотворении «Брожу ли я вдоль
улиц шумных…...» тоже все кончается «жизнью
бесконечной». Базаровские рассуждения о
вечности, где его нет и где его не будет,
перекрываются пушкинским приветствием племени
«младому, незнакомому» и утешением от мысли о
том, что жизнь будет продолжена в потомстве.
Таким образом, пушкинские темы, герои и
мотивы получают в романе «Отцы и дети» новое
преломление. И именно благодаря им возникает еще
один вариант решения проблемы «отцов и детей»:
сталкивающееся, враждующее в конце концов
примиряется в «жизни бесконечной», которая
невозможна ни без одной, ни без другой стороны и
которая их объединяет в себе.
|