БИБЛИОТЕЧКА УЧИТЕЛЯ. XLVII
ВЫПУСК
С.ГИНДИН
Энциклопедия русской морфологии для
учителя
Сегодня мы начинаем
переиздание «Морфологии» Владимира Николаевича
Сидорова, второго из двух (и большего по объему)
разделов знаменитого «Очерка грамматики
русского литературного языка» Р.И. Аванесова и
В.Н. Сидорова1.
«Очерк» – этапная веха в развитии
науки о современном русском языке, да и всей
русской лингвистики XX в. Но судьба книги была
трудной.
Через тернии и надолбы
В начале 1930-х годов молодой лингвист
Владимир Николаевич Сидоров стал работать
редактором в Учпедгизе. Там ему была поручена
редподготовка книги по истории русского языка
(до XVIII в.) Николая Николаевича Дурново,
выдающегося лингвиста старшего поколения. При
личном знакомстве, видимо, выявилось сходство
научных позиций, и вскоре Аванесов, Сидоров и
Дурново решили совместно написать грамматику
русского языка: Аванесов – фонетику, Сидоров –
морфологию и Дурново – синтаксис.
Работа была начата, но 28 декабря 1933 г.
Дурново арестовали. С этого момента ОГПУ начало
фабриковать так называемое «дело славистов»2. 13 февраля 1934 г. был арестован
и Сидоров.
Н.Н. Дурново 27 октября 1937 г. будет
расстрелян на Соловках. Все его неизданные
рукописи исчезли. В.Н. Сидорову повезло больше:
отбыв пятилетнее заключение, он в феврале 1939 г.
был освобожден и вернулся в Москву. Р.И. Аванесов,
заведовавший к тому времени кафедрой русского
языка в Московском городском пединституте, сумел
добиться, казалось бы, невозможного: взять друга
в штат кафедры. В короткий срок друзья завершили
свои разделы некогда задуманной грамматики
русского языка и сдали ее в печать. По
воспоминаниям Реформатского, в 1941 г. книга была
уже набрана, но... матрицы остались в блокадном
Ленинграде.
К счастью, матрицы уцелели, и в
победный 1945 г. «Очерк» на желтоватой бумаге и в
бедном картонном переплете все же увидел свет.
Хотя на титуле стояло: «Часть I. Фонетика и
Морфология», в предисловии не было ни слова о
намерении издать «Часть II. Синтаксис».
Незавершенность была сознательной, хотя и
молчаливой данью памяти старшего коллеги.
Научная классика – книга для
школьного учителя
За шесть десятилетий, прошедших со
времени единственного издания, «Очерк» не стал
лишь памятником истории науки. В действующем
сегодня учебнике «Современный русский язык» для
филологических факультетов (под редакцией
В.А. Белошапковой; 5-е изд. – 2001) во всех главах
раздела «Морфология» списки основной
рекомендуемой литературы начинаются с
соответствующих параграфов из «Сидорова». Это
означает, что работа Сидорова охватывает все
разделы наших сегодняшних знаний о русской
морфологии и по каждому разделу может чем-то
обогатить информацию, даваемую в новейшем из
учебников!
Книга жива и нужна, а найти ее почти
невозможно, тем более учителям, живущим вдали от
больших библиотек. Между тем книга эта, изданная
в 1945 г. Учпедгизом и «утвержденная Наркомпросом
РСФСР», в первую очередь – именно для учителей.
Сами авторы в своем предисловии писали:
«Настоящий “Очерк” предназначен для учителей
средней школы, имеющих уже некоторый опыт
преподавания русского языка...» (Подчеркнуто
мной. – С.Г.)
«Портреты» русского языка
Среди многих классических работ,
переизданных в рубрике «Библиотечка учителя» c
1996 г. особняком стоят два произведения. Их
выделяют даже внешние, заметные на глаз свойства:
одинаковые заглавия, совпадающие с названием
нашей газеты, и заметно больший объем. Это книга
Г.О. Винокура (№ 40, 41, 43, 46–48/1996) и очерк
М.В. Панова (№ 25–26 и 27–28/2003). Не то чтобы они были
глубже или ярче, блистательней, скажем, статей
Л.В. Щербы, В.М. Жирмунского, Н.И. Жинкина или В.Я.
Брюсова. Но у них особый жанр и особые задачи. Их
предметом были не отдельные явления русского
языка и русской речи, но определенный пласт
устройства и жизни языка в целом. Книга Винокура
давала систематический обзор всей истории
русского языка, а очерк Панова – сжатую картину
структуры и строя языка в его современном
состоянии.
Иными словами, в обоих случаях
перед нами попытка энциклопедического3
охвата проблематики, своего рода портрет
русского языка в избранном ракурсе (а то и в
нескольких ракурсах). Но если занимательная
книга Г.О. Винокура, написанная для
неспециалистов, давала портрет крупным планом и
доступный для восприятия, то с очерком М.В. Панова
дело обстояло сложнее. Написанный для издания,
содержавшего очерки по всем языкам СССР, он
поневоле должен был быть архисжатым. Портрет
получался по-концептуалистски усложненным, и
некоторые читатели в письмах порицали редакцию
за публикацию слишком трудного текста.
Поэтому публикацию в «Библиотечке
учителя» «портретов» современного языка решено
было продолжить, стремясь дать не один общий
портрет, а серию портретов в разных ракурсах – по
отдельным уровням и аспектам.
Первым из таких детальных поуровневых
или поаспектных портретов и должна стать
«Морфология» В.Н. Сидорова.
Не «учебник», но «систематический
курс»
В предисловии «От авторов» Р.И.
Аванесов и В.Н. Сидоров признавали, что их «Очерк»
«может служить до известной степени пособием для
студентов педагогических и учительских
институтов при изучении курса современного
русского языка». Но чуть ниже следует более
решительное по тону утверждение: «Однако она
отнюдь не является учебником, который всегда
связан с определенной программой и
соответствующим образом методически построен».
Сегодня мы привыкли, что учебным
пособием называют книгу, недостаточно полную
или недостаточно методически проработанную для
того, чтобы быть возведенной в сан учебника. В
предисловии Р.И. Аванесова и В.Н. Сидорова
запечатлена качественно иная позиция. Их «Очерк»
можно использовать в качестве пособия, но
писалось оно с другими целями: «Книга
представляет собой систематический курс,
хотя авторы и не претендуют на энциклопедическую
полноту в освещении фактов современного
русского языка». (Подчеркнуто мной. – С.Г.)
Чтобы оценить скромность авторов,
достаточно вспомнить о постоянных отсылках к
«Очерку» в современном вузовском учебнике,
упомянутом выше. Но категорическое
подчеркивание недидактического характера книги
в приведенной цитате не подлежит сомнению. В
сочетании систематический курс
жанроопределяющим оказывается прилагательное, а
не существительное, синонимичное здесь словам очерк
или описание. Перед нами именно
систематические описания («портреты»),
соответственно, фонетики и морфологии русского
литературного языка середины XX века.
Учителю нужен... не учебник
Как же так? – спросит читатель. Если
«Очерк» Р.И. Аванесова и В.Н. Сидорова «не
является учебником», то почему же они утверждают,
что он «предназначен для учителей средней
школы»?
Авторы книги не только осознавали это
противоречие, но и сознательно заостряли его в
своем предисловии. По их мнению, «Очерк» будет
нужен и полезен школьным учителям именно
благодаря своему не дидактическому, а
научно-систематизирующему характеру: «Задача
книги – содействовать повышению уровня
лингвистических знаний читателя, помочь ему
научно осмыслить основные явления современного
русского языка, представить их в определенной
системе». Иначе говоря, это книга для
«внутреннего потребления» учителя, книга,
обогащающая и организующая его собственную
«базу знаний», его личную научную картину той
области, которую он преподает своим ученикам.
Каждый, кому приходилось преподавать в
школе, знает, как нужны такие систематические
«компендиумы», малые предметные энциклопедии
учителю и как не хватает их именно – по русскому
языку.
Так начнем же читать Сидорова...
1 Первый раздел
книги «Фонетика», за исключением одного
совместного параграфа, целиком написан Р.И.
Аванесовым. Он до сих пор остается самым
последовательным описанием звукового строя
русского языка с позицией Московской
фонологической школы.
2 Теперь оно
подробно прослежено в книге: Ашнин Ф.Д.,
Алпатов В.М. «Дело славистов»: 30-е годы. М.:
Наследие, 1994.
3 Конечно, не в
смысле ‘большой словарь’, а в исконном для слова
энциклопедия значении ‘круг знаний’. См.
опубликованную в «Библиотечке учителя» работу: Симон К.Р.
Термины энциклопедия и свободные искусства
в их историческом развитии // «Русский язык». № 34/2001.
|