БИБЛИОТЕЧКА УЧИТЕЛЯ. XLVII
ВЫПУСК
В.Н.СИДОРОВ
Подготовка текста и публикация
Е.А. ИВАНОВОЙ
Морфология русского
литературного языка*
ФОРМЫ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ СЛОВ
Предмет грамматики и морфологии
Грамматика — это раздел науки о
языке, в котором изучается строй языка. Кроме
грамматики, строй языка изучается также
фонетикой, и между этими науками поэтому
существует тесная связь.ч
Фонетика изучает звуковой строй
языка. Она устанавливает, какие фонемы имеются в
языке, каково их акустическое качество, как они
образуются и видоизменяются в зависимости от
положения в ряду других фонем и от положения в
слове и речи, и т.д. Но, изучая звуковой строй,
фонетика не рассматривает тех значений, которые
выражаются фонемами языка. Это не значит,
конечно, что в фонетике звуковая сторона языка
изучается в полном отрыве от его значений.
Звуковой строй рассматривается в ней как система
материальных знаков-фонем, являющихся
различителями значений. Следовательно, звуковая
сторона изучается в фонетике в отношении к
значению, но сами эти значения в ней не
изучаются — они как бы выводятся за скобки.
В отличие от фонетики, основная задача
грамматики заключается в изучении значений
языка. Однако, поскольку эти значения выражаются,
материализуются в звуках языка, грамматика
рассматривает не только те или иные значения, но
также и звуковые средства и способы их выражения.
Поэтому между грамматикой и фонетикой
устанавливается определенное взаимоотношение.
Указанием на то, что грамматика
изучает значения в языке, еще не определяется ее
задача, так как значения изучаются и в других
разделах языкознания. Предметом грамматики
являются те значения, которые обнаруживаются в
связной речи, и прежде всего в отдельных ее
единицах, высказываниях-предложениях. В
предложениях находят свое оформление отдельные
акты мышления, средством выражения и сообщения
которых является язык. Представляя собой
законченные по значению высказывания,
предложения имеют различное строение, в связи с
чем различается и их значение. Задачей
грамматики является изучение этого строения
предложений и определяемых этим строением
значений, или, иначе говоря, задачей грамматики
является изучение форм предложения как основной
единицы речи.
Непосредственно изучение форм связной
речи, предложения, принадлежит разделу
грамматики, называемому синтаксисом. Но,
кроме этого раздела, грамматика имеет раздел,
называемый морфологией, в котором изучаются
уже не формы самого предложения, а формы
кратчайших его элементов — слов. Оба эти раздела
грамматики, морфология и синтаксис, тесно
связаны между собой, так как изучение одного из
них невозможно без изучения другого.
Формы слов
В значении большей части слов русского
языка различаются два рода значений — значения
реальные и формальные. Например, слова береза,
осина, сосна обозначают определенную породу
деревьев, слова овца, корова, коза —
определенные виды домашних животных и т.д. Это их
реальные значения. Но кроме того, приведенные
слова имеют значение именительного падежа,
единственного числа, и это их формальные
значения. Реальным значением называется та
сторона в значении слова, которой обозначается
какой-либо признак или явление действительности,
формальным же значением — те значения в слове,
которыми выражаются или отношения между словами
(например, падежные значения), или добавочные
значения, присоединяемые к основному значению
слова (например, значение единственного и
множественного числа). Общее значение того или
иного слова представляет собой единство
реального и формальных значений.
В слове можно выделить реальное и
формальные значения благодаря тому, что они
обозначаются в слове посредством определенных
звуков. Звуковое выражение формального значения
в слове называется его формой. Например, можно
сказать, что слово береза имеет форму
именительного падежа единственного числа,
потому что эти формальные значения имеют свое
звуковое выражение в окончании -а (ср. березы,
березу и пр.), или что слово березка
является формой с ласкательным значением, так
как это формальное значение выражается
звукосочетанием [-ка] (ср. береза).
Формальные значения, а следовательно,
и формы слов могут быть синтаксическими и
несинтаксическими. Синтаксические формы
выражают различные отношения между словами, не
изменяя их реального значения. Например, слова,
из которых состоят словосочетания посылка
сестры и посылка сестре или взял вилку
и взял вилкой, имеют совершенно одинаковое
реальное значение, но каждое словосочетание в
целом имеет различное значение, потому что слова,
входящие в эти словосочетания, находятся в
различных отношениях между собой. Эти отношения
в данном случае выражаются падежными формами
существительных. А именно: родительный падеж
слова сестра (посылка сестры) выражает
отношение принадлежности, а дательный падеж (посылка
сестре) — отношение адресата. Винительный
падеж слова вилка (взял вилку) обозначает
предмет, на который направлено действие, а
творительный падеж (взял вилкой) — орудие
действия. Обозначая различные отношения
существительного к другим словам речи, падежные
формы выражают, следовательно, синтаксические
формальные значения и являются синтаксическими
формами существительных.
В отличие от синтаксических форм,
формы несинтаксические не выражают отношений
между словами, а изменяют само реальное значение,
присоединяя к нему дополнительные значения.
Например, существительным в единственном и
множественном числе стол и столы
соответствуют различные представления (один
стол и больше одного); также имеют различное
значение существительные стол и столик
(вообще стол и маленький стол) и т.д. Таким
образом, формы числа существительных или их
уменьшительные формы, поскольку этими формами
изменяется реальное значение слова, являются
несинтаксическими формами. Будучи
несинтаксическими, формы числа и
уменьшительности не выражают отношений между
словами. Например, в словосочетании: накрыл
стол, накрыл столы, накрыл столик, накрыл столики
отношения между словами остаются совершенно
одинаковыми, потому что слова стол, столы,
столик, столики стоят в одном и том же падеже
(винительном), обозначающем предмет, на который
направлено действие. Различие между этими
словосочетаниями не в отношениях между словами,
а в самом реальном значении слов стол, столы,
столик, столики.
Синтаксические формы, поскольку они
имеют одно и то же реальное значение, являются
видоизменениями, формами одного и того же слова,
которое лишь употребляется в различных функциях
в предложении. Эти формы поэтому называются
также формами словоизменения. Напротив,
несинтаксические формы, имея различное реальное
значение, представляют собой не изменения одного
и того же слова, а различные слова. Эти формы
поэтому называются также формами
словообразования. Таким образом, формами
словоизменения, например, являются падежи
существительных, так как ими обозначаются
различия в отношениях существительного к другим
словам речи, функция существительного в
предложении при одинаковом реальном значении
слова. Но, например, формы уменьшительности у
существительных (стол — столик) являются
формами словообразования и, следовательно,
особыми словами, так как они отличаются от
соответствующих неуменьшительных форм своим
реальным значением. Также в качестве форм
словообразования и, следовательно, особых слов
следует рассматривать и формы числа
существительных (стол — столы), поскольку
различия между ними заключаются в реальном
значении, а не в выражаемых ими отношениях.
Однако благодаря смысловой близости этих слов их
обычно помещают среди форм словоизменения.
Роль форм словоизменения и
словообразования в языке неодинакова, в связи с
чем они изучаются в основном в разных отделах
науки о языке. Формы словоизменения являются
основным средством грамматической связи слов в
предложении. Поэтому изучение их составляет
непосредственную задачу грамматики языка, и в
частности морфологии. Формы же словообразования
являются средством образования слов, средством
обогащения словаря языка, и изучение их в
основном принадлежит лексикологии, т.е. науке о
словаре того или иного языка. Однако между обоими
типами форм существует тесное взаимодействие,
благодаря чему в грамматике нельзя ограничиться
изучением только форм словоизменения, хотя
именно этими формами главным образом
определяются основные черты морфологического
строя языка. Прежде всего необходимо иметь в
виду, что когда образуется то или иное слово
(например, столик), то это слово получает
вместе с определенным реальным значением
(маленький стол) также и определенные
синтаксические формальные значения и формы
(например, формы падежа). Иначе говоря,
посредством форм словообразования образуются
слова с определенными формами словоизменения.
Уже одно это не дает возможности полностью
оторвать изучение одних форм от других. Кроме
того, у некоторых форм словообразования имеется
еще более тесная связь с формами словоизменения.
Например, у имен существительных формы рода и
числа, поскольку они не выражают отношений между
словами, являются формами словообразования, но
от этих форм зависят синтаксические формы рода и
числа (т.е. формы словоизменения) прилагательных,
которые, определяя в предложении
существительное, согласуются с ним в роде и
числе. Наконец, в ряде случаев само звуковое
выражение форм словоизменения определяется
принадлежностью слова к определенным формам
словообразования, к словообразовательным
разрядам слов (ср., например, различия в звуковом
выражении падежных окончаний у существительных
мужского, женского и среднего рода).
Формальные значения могут выражаться
или тем же словом, в котором выражаются и
реальные значения, или особым словом, выражающим
только формальные значения, тогда как реальное
значение выражается другим словом. В связи с этим
различаются два типа форм по способу выражения
формальных значений: формы синтетические и
формы аналитические. Примером первых могут
служить формы рода, числа и падежа имен
существительных (земля, земли, землей, землями
и пр.) и прилагательных (темный, темная, темные,
темного, темных и пр.), формы лица и числа
глаголов в настоящем и будущем простом времени (решу,
решит, решить, решат и пр.), формы вида глагола (толкать,
вытолкать, толкнуть, выталкивать и пр.), формы
возвратности глагола (умываться, решаться,
биться и пр.) и многие другие формы. Все эти
формы являются синтетическими, так как
выражаемые ими формальные значения обозначаются
частями самих слов. Примером аналитических форм
могут служить формы условного наклонения
глагола (сказал бы, решил бы и др.), форма
будущего сложного времени (будет говорить,
будет решать и др.), некоторые формы
повелительного наклонения глагола (давай
решать, давай решим, пусть решит и пр.) и
некоторые другие преимущественно глагольные
формы. Эти формы являются аналитическими, так как
выраженные ими формальные значения выражаются
отдельными словами. Таким образом, синтетические
формы – это те, в которых совокупность реального
и формального значений выражается вместе в одном
слове, аналитические же формы – это те, в которых
реальное значение и формальные значения
выражаются раздельно, так, что в одном слове
выражается реальное значение, а в другом —
формальные значения.
Слово, которым в аналитических формах
выражаются формальные значения, называется
вспомогательным словом. Оно может быть
изменяемым (ср., например, буду говорить, будешь
говорить, будут говорить и пр.) и неизменяемым
(ср. сказал бы, сказала бы, сказало бы). В
последнем случае оно называется также вспомогательной
частицей. Выражая формальные значения,
вспомогательные слова и частицы не обязательно
выражают все формальные значения данной формы.
Обычно они выражают лишь некоторые формальные
значения, тогда как прочие выражаются словом —
носителем реального значения. Например, в форме
условного наклонения глагола вспомогательной
частицей бы выражается только значение
условности, а словом с реальным значением
выражаются значения числа, рода, вида,
возвратности, ср.: учил бы, учила бы, учило бы,
учился бы, выучил бы и пр. Следовательно, в
аналитических формах выражение формальных
значений распределено между вспомогательным
словом и словом, выражающим реальное значение.
Аналитические формы являются формой
того или иного слова, поскольку они входят в
систему форм данного слова, противопоставляясь
по значению другим формам этого же слова.
Например, будущее время у глаголов
несовершенного вида выражается путем соединения
инфинитива спрягаемого глагола с изменяемым по
лицам и числам словом буду (буду решать,
писать, читать и пр.). Такое будущее время
является аналитической формой соответствующего
глагола, так как она занимает определенное место
в системе его времен, противопоставляясь по
значению формам настоящего (решаю, пишу, читаю
и пр.) и прошедшего времени (я решал, писал, читал
и пр.). Этим аналитические формы слов отличаются
от сходных с ними аналитических же
синтаксических сочетаний, в которых отношение
одного слова к другому выражается посредством
особых, так называемых служебных, слов. Ср.,
например, с будущим сложным временем так
называемое составное сказуемое: он был
учителем, день был дождливый, он будет летчиком
и др. В этих примерах сочетания был учителем,
был дождливый, будет летчиком являются
аналитическими сказуемыми, а не аналитическими
формами существительных учитель, летчик или
прилагательного дождливый, так как у
существительных и прилагательных нет таких форм,
которым бы по значению противопоставлялись эти
сочетания.
Аналитические формы слов в русском
языке относительно малочисленны. Большая же
часть форм русского языка является формами
синтетическими. В этих формах, как уже
говорилось, все формальные значения выражаются в
одном слове вместе с его реальным значением.
Грамматические средства, используемые для
выражения формальных значений в слове, различны.
Основным таким средством являются так
называемые аффиксы, т.е. особые части слов,
состоящие из одной или нескольких фонем
(например, под-вод-н-ый). Аффиксы,
присоединяясь к части слова, выражающей его
основное реальное значение, или видоизменяют это
значение, или обозначают его отношение к
значениям других слов в речи. Наряду с аффиксами,
в качестве грамматического средства выражения
формальных значений, образования форм слова,
используется также изменение состава фонем в
частях слова (ср. пек-у и печ-ешь или пис-а-л
и пиш-ут и пр.) и изменения в месте ударения в
слове (ср. избы и избы, волос и волос и
др.).
Аффиксы
Каждое слово, если оно заключает в себе
более чем один звук, может быть расчленено на
составляющие его элементы. Так, слово может быть
расчленено на кратчайшие звучания — фонемы, на
кратчайшие произносительные элементы — слоги.
Это – фонетическое членение слова, которое
производится без учета значения слова. Но, кроме
того, слово может быть расчленено на кратчайшие
значимые элементы. Это – членение слова
грамматическое, морфологическое. Кратчайшие
значимые элементы слова могут выражаться одной
фонемой и сочетанием фонем, их границы могут
совпадать и не совпадать с границами слога.
Следовательно, членение слова на значимые
элементы (морфологическое членение) не
соответствует его членению на фонетические
элементы (фонетическому членению).
В русском языке большая часть слов
состоит из таких кратчайших значимых элементов.
Соединением их выражается совокупность
заключенных в словах значений, реальных и
формальных. Таким образом, слово, которое может
быть расчленено на значимые элементы, имеет
форму, так как в нем особыми фонемами (или их
сочетаниями) выражаются формальные значения.
Кратчайшие значимые элементы слова называются
морфемами.
Выделить в слове некоторые из входящих
в его состав морфем можно, если, с одной стороны,
сопоставить данную его форму с другими формами
словоизменения этого же слова и, с другой
стороны, если его сопоставить с другими словами,
имеющими те же формы словоизменения. Например, в
слове вода выделяются части вод- и -а
из сопоставления его с формами вод-ы, вод-у,
вод-ой и пр., а также со словами трав-а, изб-а,
сестр-а и пр. Через такое сопоставление
выделяется в слове: основа — часть слова,
которая выражает реальное значение слова, и окончание
— морфема, которая выражает определенные
формальные значения в слове.
Основа слова не обязательно равна
одной морфеме. Во многих случаях она сама может
быть расчленена на далее уже не делимые значимые
элементы — морфемы. Основа, состоящая из одной
морфемы, называется непроизводной основой
(например, вод-а), основа же, состоящая более
чем из одной морфемы, называется производной
основой (например, вод-иц-а, вод-ич-к-а).
Морфемы в производных основах
выделяются также путем сопоставлений. Например,
сопоставляя основу в слове беловатый с
основой слов, сходных по реальному значению и
составу фонем, беленький, белейший и пр.,
можно выделить в ней общую по составу фонем и
значению морфему -бел-. Эта морфема выражает
основное реальное значение приведенных слов,
причем в других словах она может выступать в
качестве непроизводной основы, т.е. кратчайшей
возможной основы, ср. бел-ый. Морфема, которая
выражает основное реальное значение слова,
являясь потенциально кратчайшей основой слов,
называется корнем. В непроизводных основах
корень равен основе (ср. бел-ый), в основах же
производных корень составляет только часть
основы (ср. бел-оват-ый).
Вторая морфема -оват- в основе беловат(ый)
имеет значение только в соединении с корнем,
значение которого она видоизменяет, присоединяя
к нему добавочное значение. Поэтому она не может
выступить в словах в качестве их непроизводных
основ. Присоединяясь к различным корням, морфема -оват-
видоизменяет их значение таким же образом, как и
значение корня -бел-, ср. беловатый,
красноватый, сероватый, черноватый и пр.
Корень, как морфема, выражающая
основное реальное значение слова,
противопоставляется прочим морфемам слова,
которые в совокупности называются аффиксальными
морфемами, или аффиксами (от латинского ad —
«к, при» и figo — «прикрепляю, прибиваю»).
Аффиксы или присоединяют к значению корня
добавочные значения, или выражают различные
отношения между значениями слов в речи.
Следовательно, аффиксами выражаются различные
формальные значения в слове — синтаксические и
несинтаксические.
В зависимости от того, какое место в
слове по отношению к корню занимают аффиксы, они
получают различные наименования. Аффиксы,
находящиеся в слове перед корнем, называются префиксами
(от латинского рraе — «пред, перед» и figo),
или приставками, так например: под-вод-н-ый,
над-вод-н-ый или при-бег-у, до-бег-у, за-бег-у,
от-бег-у, в-бег-у и пр. Аффиксы же, находящиеся в
слове после корня, называются суффиксами (от
латинского sub — «под» и figo), например: стол-ик,
дом-ик, бел-оват-ый, бел-еньк-ий, бел-ейш-ий и пр.
Поскольку суффиксами называются
вообще все аффиксы, стоящие в слове после корня,
то окончания также являются суффиксами. Они
обозначаются особым названием, потому что
отличаются от других суффиксов слова своим
значением. Окончания выражают синтаксические
формальные значения, являясь основным средством
образования форм словоизменения, тогда как
другие суффиксы, выражая несинтаксические
формальные значения, являются в основном
средством словообразования. Однако это различие
в известной мере условно, так как окончаниями
обычно выражаются не только синтаксические
формальные значения, но одновременно формальные
значения несинтаксические. Следовательно, с
одной стороны, они могут рассматриваться как
суффиксы словоизменения, а с другой — как
суффиксы словообразования. Например, окончания
слова изба (изб-а, изб-ы, изб-е и пр.),
выражая различные отношения этого слова к другим
словам в речи, являются суффиксами
словоизменения, но так как этими же окончаниями
вместе с тем выражается значение единственного
числа, которым вносится добавочное значение в
реальное значение слова (ср. с множественным
числом: изб-ы, изб, изб-ам и пр.), они являются
суффиксами словообразования. Напротив, другие
суффиксы являются исключительно суффиксами
словообразования, так как они выражают только
одни несинтаксические формальные значения.
Таковы, например, суффиксы -енк-, -ушк- в словах
избенка, избушка.
Кроме приставок и суффиксов, в русском
языке имеются еще аффиксы, находящиеся в слове
между корнями. Такие аффиксы бывают в словах,
основа которых содержит два корня. Примером их
могут служить так называемые соединительные
гласные о, е: пар-о-воз, пар-о-ход, пыл-е-сос,
пул-е-мет, корабл-е-крушение и т.д.
Обычно формы слова характеризуются
наличием определенных аффиксов и различаются
между собой, если у них имеется различие хотя бы в
одном аффиксе. Но в некоторых случаях формы могут
характеризоваться не наличием того или иного
аффикса, а его отсутствием. Такой способ
различения форм используется преимущественно в
формах, соотносительных по значению, почему он
встречается обычно в формах словоизменения. Так,
например, в некоторых группах существительных
отдельные падежные формы отличаются от прочих
падежных форм отсутствием окончания. Такова
форма им. пад. ед. числа у большей части
существительных мужск. рода, сравни им. пад. стол
и прочие падежи: стол-а, стол-у и пр. Такова же
форма род. пад. множ. числа у многих
существительных, сравни род. пад. изб и прочие
падежи: изб-ы, изб-ам и пр.; или род. пад. сел
и прочие падежи: сел-а, сел-ам и т.д. Подобные
формы, признаком которых служит отсутствие
окончания, называются отрицательными формами,
или, иначе, формами с нулевым окончанием.
Чередование фонем
Помимо различных аффиксов, в качестве
грамматического средства образования форм в
русском языке может выступать еще так называемое
чередование фонем, состоящее в замене одной
фонемы в основе слова на другую или на сочетание
фонем, например: [прос’-ат] — [прош-у],
[пек-ут] — [печ-ошь], [пах-ал]
— [паш-ут]; или: [оконч-ил] — [оканч-ивал],
[рисов-ал] — [pucy-j-ym] и т.д. Благодаря
чередованию изменяется основа слова, и это
изменение служит признаком той или иной формы. В
русском языке чередование обычно используется
как дополнительное грамматическое средство
различения форм, употребляемое вместе с
аффиксами.
Замена фонем в основе слова при
чередовании не зависит от фонетического
положения этих фонем в слове. Поэтому оно
проявляется в положениях, в которых не
происходит модификаций фонем (ср. [пек-ут] — [печ-ошь]
и [бык-у], [бык-ом], [плеч-о], [плеч-у]),
а в том числе и в фонетически тожественных
положениях (ср. [оконч-ил] и [оканч-ивал]).
Этим чередование отличается от модификаций
фонем, которые обусловлены фонетическим
положением фонем в слове и, следовательно, не
имеют грамматического значения. В результате
чередования изменяется состав фонем в слове, в
результате же модификаций состав фонем в слове
остается без изменения, хотя они и проявляются в
различных вариациях и вариантах в зависимости от
фонетической позиции.
Чередование фонем происходит по
строго определенным для каждой фонемы нормам.
Это значит, что та или иная фонема, например, <к>,
может вступать в чередование не с любой фонемой,
например, с <т>, <п>, <с>, <л>,
<н> и т.д., а только с определенными
фонемами, например, с <ч> и <ц> (ср. [казак]
— [казач-ка], [казак] — [казац-кий]).
Кроме этого, эти чередования происходят в строго
определенных формах. Поэтому если от
какой-нибудь формы образуется ряд форм, то при
образовании одних происходит известное
чередование, при образовании других такого
чередования не происходит. Так, у глаголов с
основой на задненёбную <к> эта согласная
при образовании 2-го и 3-го лица ед. числа, а также
1-го и 2-го лица множ. числа заменяется на <ч>,
ср. [пек-ут] и [печ-ошь], [печ-от], [печ-ом],
[печ-оте], но такой замены нет, когда
образуется форма 1-го лица ед. числа, причастие
наст. вр., 2-е лицо повелит. наклонения, ср.: [пек-ут]
и [пек-у], [пек-ущий], [пек-и].
При этом в том случае если фонема может вообще
чередоваться более чем с одной фонемой, то при
образовании определенных форм происходит лишь
одно из возможных чередований, например: <к>
в одних формах может заменяться только на <ч>
(ср. [казак] — [казач-ка], [батрак]
— [батрач-ка]), а в других только на <ц>
(ср. [казак] — [казац-кий], [батрак]
— [батрац-кий]).
Нередко если при образовании
каких-нибудь форм происходит чередование одних
фонем (например, <к> и <ч>), то при
образовании тех же форм наблюдается
параллельное чередование и других фонем. Так, при
образовании личных форм фонема <к>
чередуется с <ч> ([пек-ут] — [печ-ошь]),
а параллельно в тех же формах <г>
чередуется с <ж> ([берег-ут] — [береж-ошь]),
<т> — с <т’> ([мет-ут] — [мет’-ошь]),
<д> — с <д’> ([вед-ут] — [вед’ошь])
и т.д. В этом случае, следовательно, отдельные
чередования, закономерно появляясь при
образовании определенных форм, имеют одно и то же
грамматическое значение. Поэтому они
объединяются в один общий ряд соотносительных
чередований, например, ряд, в котором фонема <к>
так относится к фонеме <ч>, как <г> —
к <ж>, как <т> — к <т’>, как <д>
— к <д’> и т.д., т.е. <к> : <ч> =
<г> : <ж> = <т> : <т’> = <д>
: <д’> и т.д.
Как уже говорилось, если фонема может
чередоваться более чем с одной фонемой, то в
одних формах осуществляется одно из возможных
чередований, а в других — другое. Поэтому и ряды
соотносительных чередований в одних формах
могут быть одного типа, а в других — другого, в
зависимости от того, какое из возможных
чередований наблюдается у отдельных фонем.
Действительно, в русском языке, кроме указанного
выше типа соотносительного чередования
согласных, при котором задненёбные меняются на
шипящие, а твердые зубные на парные с ними мягкие
зубные, т.е. <к> : <ч> = <г> :
<ж> = <т> : <т’> = <д> :
<д’> и т.д. (ср. [пек-ут] : [печ-ошь] = [берег-ут]
: [береж-ошь] = [мет-ут] : [мет’-ошь]
= [вед-ут] : [вед’ошь] и т.д.), имеется,
например, еще тип соотносительного чередования,
при котором и задненёбные, и твердые зубные
меняются на шипящие, т.е. <к> : <ч> =
<г> : <ж> = <т> : <ч> =
<д> : <ж> и т.д., ср. [плак-ал] : [плач-ут]
= [двиг-ал] : [движ-ут] = [прят-ал] : [пряч-ут]
= [глод-ал] : [глож-ут] и т.д. Каждый из этих
типов соотносительного чередования находит себе
применение в соответствующих формах: например,
первый — в личных формах глагола, второй — при
образовании основ прошедшего и настоящего
времени.
Кроме соотносительных чередований,
встречаются и изолированные чередования
отдельных фонем, параллельно с которыми
чередований других фонем в тех же формах не
происходит. Таково, например, чередование
гласных <о> — <а>, наблюдающееся при
образовании определенного рода глаголов, ср.: колет
— выкалывает, ходит — похаживает, присвоит — присваивает,
спросит — спрашивает и др., но насадит
— насаживает, намылит — намыливает, забелит —
забеливает и др.
Некоторые типы чередований, как
изолированных, так и соотносительных,
встречаются в непродуктивных формах. Они,
следовательно, теперь уже не используются для
различения форм во вновь образуемых словах или
для образования самих новых слов. Таково,
например, чередование гласных <е> — <и>
в глаголах типа запереть — запирать, наберу —
набираю, умереть — умирать и т.д. или
чередование <а> — <м>: [жа-л] — [жм-у],
[вз’ал] — [воз’м-у]; <а> — <ин>:
[мя-л] — [размин-ал], [прокля-л] — [проклин-ал]
и др. Напротив, другие чередования используются и
в новообразованиях, являясь продуктивным
грамматическим средством образования форм.
Нужно еще заметить, что чередование
фонем, происходящее при образовании какой-нибудь
формы, не всегда бывает обязательным. В некоторых
формах оно факультативно, т.е. может быть, а может
и не быть. Факультативным, например, является
чередование гласных [о] — [a] при
образовании глаголов с суффиксом -ива-л (см.
выше). Поэтому в одних словах оно обнаруживается: колет
— выкалывает, ходит — похаживает, спросит —
спрашивает, а в других нет: подзадорил —
подзадоривал, опорочил – опорочивал, зарисовал
— зарисовывал, подковал — подковывал.
В современном языке в качестве
грамматического средства образования форм
используется большею частью чередование
согласных фонем. Чередование гласных
встречается реже и преимущественно в
непродуктивных образованиях. Основные типы
чередований фонем в современном русском языке
следующие:
Задненёбные фонемы <к>, <г>,
<х> и аффриката <ц> меняются обычно
при чередовании на шипящие согласные <ч>,
<ж>, <ш>, а согласные <к>, <г>,
кроме того, — на <ц>, <з>;
<к> — <ч>, <к> — <ц>:
плакал — плачут, пекут — печешь, казак —
казачка, рыбак — рыбачить, рыбачий, бык — бычок,
ножик — ножичек, сук — сучья, око — очи; казак
— казацкий, воскликнуть — восклицать;
<ц> — <ч>: лицо — личико,
отец — отечество, отеческий, отчий; овца —
овечка, овечий, овчина;
<г> — <ж>, <г> — <з>:
двигал — движут, стерегут — стережешь,
пирог — пирожок, друг — дружба, дружить,
дружеский, тугой — туже; друг — друзья;
<х> — <ш>: пахал —
пашут, пашня; сухой — суше, сушить, тихий —
тишь, ухо — уши, старуха — старушка,
старушечий.
Твердые зубные согласные <т>, <д>,
<c>, <з> заменяются или на шипящие <ч>,
<ж>, <ш>, или на парные с твердыми
мягкие зубные <т’>, <д’>, <с’>,
<з’>. Согласные <т>, <д> могут
также вместо <ш>, <ж> меняться на <щ>
(< _ш’>), <жд>, что бывает в словах
церковно-славянских по происхождению;
<т> — <ч>, <т> — <щ>:
прятал — прячут, хлопотал — хлопочут, крутой —
круче; клеветал — клевещут, роптал — ропщут,
<т> — <т’>: метут —
метешь, обретут — обретенный, плетут – плетя,
плети;
<д> — <ж>, <д> — <жд>:
глодал — гложут, молодой — моложе; страдал —
страждут; <д> — <д’>: ведут — ведешь, сядут
— сядь, соблюдут — соблюденный, идут — идя;
<c> — <ш>: писал —
пишут, высокий — выше, вышина, весна — вешний,
<c> — <с’>: несут — несешь,
принес — принесенный, трясут — тряся, тряси,
высокий — высь;
<з> — <ж>: резал —
режут, мазал — мажут, узкий — уже; <з> —
<з’>: везут — везешь, вези; привез
— привезенный, лезут — лезь.
Мягкие зубные <т’>, <д’>,
<с’>, <з’> меняются на шипящие <ч>,
<ж>, <ш>, а <т’> и <д’> в
церковно-славянских по происхождению словах –
еще на <ш> и <жд>. Чередование мягких
зубных с шипящими, следовательно, аналогично с
одним из типов чередования твердых зубных, и их
нередко бывает трудно отличить, тем более что
твердые зубные могут при чередовании заменяться
на мягкие;
<т’> — <ч>, <т’> —
<щ>: светят — свечу, навертят — наверченный,
закрутить — закручивать; посетят —
посещу, посещенный, превратить —
превращать;
<д> – <ж>, <д’> — <жд>:
будят — бужу, разбуженный, проводить —
провожать, выпроводить — выпроваживать; родят
— рожденный, рождение, наградить — награждать;
<с’> — <ш>: носят —
ношу, спросят — спрошенный, спросить —
спрашивать.
<з’> — <ж>: возят —
вожу, заморозят — замороженный,
замораживать, нагрузить — нагружать.
Подобно тому как задненёбные и зубные
согласные чередуются с шипящими, также с
шипящими чередуются и сочетания <ск>, <зг>,
<ст>, <зд>, состоящие из задненёбных
и зубных фонем;
<ск> — <щ>: искал —
ищут, плескал — плещут, треск — трещать,
доска — дощатый; <зг> — <зж>
(<ж’>): брызгал — брызжут, визг —
визжать, мозг — мозжечок, визгнуть —
визжать; <ст> — <щ>, <с’т’> —
<щ>: блистал — блещут, свистал —
свищут, простой — проще, частый — чаща; блестят —
блещу, вычистят — вычищенный, простить —
прощать;
<з’д’> — <зж>: ездят
— езжу, громоздят — громозжу, ездить — выезжать.
Твердые губные <п>, <б>, <ф>,
<в>, <м> меняются при чередовании или
на сочетания этих же согласных с <л’>, т.е.
на <пл’>, <бл’>, <фл’>, <вл’>,
<мл’>, или на соответствующие парные
мягкие губные. Также с сочетаниями <пл’>,
<бл’>, <фл’>, <вл’>, <мл’>
чередуются мягкие губные <п’>, <б’>,
<ф’>, <в’>, <м’>;
<п> — <пл’>, <п’>
— <пл’>: трепал — треплют, сыпал —
сыплют, терпят — терплю, затопить —
затапливать, <б> — <бл’>, <б’>
— <бл’>: колебал — колеблют; любят —
люблю, влюбленный; <ф’> — <фл’>:
графят — графлю, разграфленный, разграфить —
разграфлять; <в’> — <вл’>: ловят
— ловлю, выловленный, ловить — вылавливать; <м>
— <мл’>, <м’> — <мл’>: дремал
— дремлют, внимал — внемлют; томят — томлю,
утомленный, утомить — утомлять;
<п> — <п’>: спал — спят,
сыпал — сыпь; <б> — <б ’>:
гребут — гребешь, греб’я, греби; <в>
— <в’>: живут — живешь, живя, живи;
<м> — <м’>: жмут — жмешь,
жми;
Твердые <р>, <л>, <н>
чередуются только с соответствующими им парными
мягкими <р’>, <л’>, <н’>;
<р> — <р’>: боролся
— борются, трут — трешь, три; широкий — ширь; <л>
— <л’>: стлал — стелют, колол — колют,
белый — бель; <н> — <н’>: гнал
— гонят, клянут — клянешь, встанут — встань,
черный — чернь.
Одно из наиболее характерных
чередований гласных фонем в современном русском
языке — это чередование гласных <о>, <е>
с нулем звучания. В результате такого
чередования в одних формах в основе являются
фонемы <о>, <е>, а в других формах
того же слова они отсутствуют, выпадают. Эти
гласные обычно называются беглыми. Беглые
гласные могут быть:
а) в корнях: сон — сна, лоб — лба,
рот — во рту, ров — во рву, лев — льва, день —
дня, лен — льна, сестер — сестра, земель
— земля, семей — семья, берут — брал, зовут
— звал, гонят — гнал, стелют — стлал,
умер — умрут, простер — прострут, жег —
жгут, толок — толкут и др.;
б) в суффиксах: уголок — уголка,
ветерок — ветерка, василек, василька, Сашок —
Сашка, висок — виска, короток — коротка, болен
— больна, волен — вольна, горец — горца,
красноармеец — красноармейца, сердец —
сердца и др.;
в) в приставках: отобьют — отбил,
подольют — подлил, надорвать — надрывать,
вобрать — вбирать, обоймут — обнимут,
возьмут — взял и др.;
г) в предлогах: со мной — с
тобой, ко мне — к тебе, во дворе — в саду, надо
мной — над тобой, обо мне — об нас и др.
Беглые гласные <о>, <е> по
большей части являются в закрытых слогах (ср. сон,
день) и выпадают в открытых или, точнее, в
слогах, которые были бы открытыми, если бы в них
сохранились <о>, <е> (сна, дня).
Поэтому можно было бы думать, что здесь имеет
место чисто фонетическое изменение звуков,
обусловленное фонематической позицией —
закрытостью или открытостью слога. Однако это не
так, потому что фонемы <о> и <е> могут
и не выпадать в открытых слогах, как это
показывают многие слова, ср.: нос — носа, воз —
воза, лес — леса, мел — мела, широк —
широка и т.д.
Часто встречается чередование гласных
фонем <о> — <е>: сёла — сельский,
сестры — сестрин, дешевый — дешевле, ель — елка,
плеть — плетка, темный — темь, лечь — лег,
печь — пек и т.д. При образовании глаголов
посредством суффикса -ивал (-ывал), как уже
указывалось, гласная фонема основного глагола <о>
факультативно заменяется на гласную <а> в
производном глаголе: спросит — спрашивает,
ходит — похаживает, носит — вынашивает и т.д.
Затем <е> иногда чередуется с <и>: запереть
— запирать, растереть — растирать, беру —
забираю и др.; гласная <а> после мягких
согласных — с <о> или <е>: лягу —
лег, сяду — сел, тряский — [трёс] (пишется тряс),
упряжка — [запрёг] (пишется запряг) и
т.д. Большая часть таких чередований не
продуктивна и наблюдается лишь в немногих
словах. Отметим еще продуктивное чередование
сочетания -ов- с гласной <у>: толковал —
толкуют, рисовал — рисуют, организовал — организуют
и др.
Ударение
Грамматическим средством образования
форм может быть еще ударение. Ударение в русском
языке, как известно, свободное, т.е. оно не
прикреплено к какому-нибудь определенному слогу
слова (например, к начальному, конечному) или к
какой-нибудь части слова (например, к корню,
окончанию) и, следовательно, в разных словах
может стоять на различных слогах или частях
слова. Кроме того, русское ударение подвижное,
т.е. в разных формах одного и того же слова оно
может быть на разных его частях и слогах. Вот эта
подвижность ударения и используется в качестве
средства образования и различения форм. Обычно
при этом ударение, как, впрочем, и чередование
фонем, выступает не как основное, а лишь
дополнительное грамматическое средство, которое
сопровождает образование форм посредством тех
или иных аффиксов, так что формы обычно
различаются какими-нибудь аффиксами и, кроме
того, местом ударения, ср. вода и воды, пишут
и пишу и др. Может быть и такой случай, что
формы различаются и аффиксами, и чередованием
фонем, и ударением вместе, ср.: дрУг, дрУга и друзьЯ,
друзЕй; прОсят и прошУ и др.
Примером использования ударения в
качестве грамматического средства различения
форм могут служить многочисленные случаи
различения единственного и множественного числа
существительных путем постановки ударения в
одном числе на основе, а в другом на окончании,
ср.: пОле — полЯ, мОре — морЯ, Облако —
облакА; дАр, дАра — дарЫ; сАд, сАда — садЫ и
пр.; или: винО — винА, селО — сёла, избА
— Избы, пчела — пчёлы и пр. В ряде случаев
местом ударения обозначаются отдельные падежные
формы существительных. Например, у многих
существительных женск. рода на -а, имеющих в
ед. числе ударение на окончании, в вин. пад. оно
переносится на основу, ср.: зимА, зимЫ, зимЕ,
зимОй, но зИму; рукА, рукИ, рукЕ, рукОй, но рУку
и др. Таким же образом нередко выделяется им.
пад. множ. числа у существительных, имеющих во
множ. числе ударение на окончании, ср.: волкОв,
волкАм, волкАми, но вОлки; свечЕй, свечАм,
свечАми, но свЕчи и др. У существительных
мужск. рода, которые образуют особую форму предл.
пад. ед. числа на -у, употребляемую при
предлогах места в, на, эта форма
характеризуется ударением на окончании и этим
отличается обычно от прочих падежей с ударением
на основе, ср.: лЕс, из лЕса, к лЕсу, о лЕсе, но в
лесУ; бЕрег, с бЕрега, к бЕрегу, о бЕреге, но на
берегУ и др. Аналогичное явление наблюдается в
том же падеже у некоторых имен женск. рода, ср.: грЯзь,
из грЯзи, грЯзью, о грЯзи, но в грязИ и пр. Но
ударение как средство различения форм может быть
использовано не только в формах существительных,
но и в формах других частей речи. Например, у
многих глаголов форма 1-го лица ед. числа
отличается, помимо окончаний, также и местом
ударения, ср.: пИшешь, пИшет, пИшем, пИшете,
пИшут, но пишУ; прОсишь, прОсит, прОсим,
прОсите, прОсят, но прошУ и пр.; или местом
ударения различаются формы прош. и наст. времени,
ср.: плясАл, но плЯшут, дышАл, но дЫшат,
пЕл, но поЮт и т.д.
В отдельных формах подвижность
ударения может быть обусловлена теми или иными
внешними причинами. Сюда, например, относятся
случаи, когда ударение с окончания переносится
на основу потому, что в данной форме нет
окончания, ср.: столА, столУ, столОм, но стОл;
волосА, волосАм, волосАми, но вОлос и пр. В
этом случае, следовательно, различие в месте
ударения, поскольку оно обусловлено отсутствием
окончания, не имеет грамматического значения,
подобно тому как не имеют грамматического
значения видоизменения фонем, обусловленные
фонетической позицией.
Флективный строй русского языка
В качестве основного грамматического
средства образования форм в русском языке
выступают различные аффиксы — приставки,
суффиксы, окончания. Каждый из этих аффиксов
выражает обычно не одно какое-нибудь формальное
значение, а ряд таких значений (например, в слове зима
окончание -а обозначает женск. род, ед. число,
им. пад.), т.е. аффиксы обычно многозначны.
Благодаря многозначности аффиксов
образование форм в русском языке отличается
многотипностью, т.е. у разных слов одни и те же
формы образуются не одинаковыми, а различными
аффиксами. Так, падежные формы у имен
существительных среднего и женского рода
обозначаются различными для каждого рода
окончаниями (ср. сел-о и изб-а, сел-а и изб-ы,
сел-у и изб-е и пр.), поскольку каждое из этих
окончаний обозначает не только определенный
падеж, но и род существительного. Поскольку же
эти окончания вместе с тем обозначают и число, то
и для каждого числа имеются свои особые падежные
окончания (ср. изб-а и изб-ы, изб-ы и изб,
изб-е и избам и пр.). В результате получается
не один, а несколько типов образования падежных
форм у существительных.
Многотипность образования форм в
русском языке увеличивается еще благодаря тому,
что в нем сохраняются как пережитки такие
различия в формах, с которыми в современном языке
не связываются какие-либо смысловые различия, но
которые некогда, по-видимому, имели какое-то
значение. Этим, вероятно, объясняется, например,
наличие в русском языке различных типов
образования падежных форм у существительных
одного и того же рода и числа (ср. изб-а и степь,
изб-е и степ-и, изб-ой и степ-jy и пр.).
Помимо многозначности аффиксов и
многотипности образования форм, русский язык
характеризуется еще множественностью
грамматических средств, используемых для
образования форм. Аффиксы – это хотя и основное,
но не единственное средство образования форм.
Наряду с ними в качестве дополнительных средств
выступают еще и чередование фонем в основе и
ударение. Поэтому в ряде случаев грамматические
формы в русском языке могут различаться
одновременно и аффиксами, и чередованием фонем, и
ударением (ср. [npoc’-am] и [прош-у], [друг]
и [друз-j-a] и пр.).
При чередовании изменяется состав
фонем в основе слова (ср. [прос’-(am)] и [прош’(у)],
[друг] и [друз-(j-а)]), и это изменение
служит признаком определенной формы. Основа в
этом случае является, следовательно, не только
носителем реального значения слова, но и его
формальных значений (например, основа [прош-(у)],
противопоставляясь основе [прос’-(am)],
обозначает 1-е лицо ед. числа, а основа [друз-(j-а)],
противопоставляясь основе [друг-], обозначает
множ. число). Поэтому в русском языке нет резкого
различия между частями слова, которые выражают
только реальное значение, и частями слова,
которые выражают формальные значения.
Формальные значения в слове выражаются всем
словом в целом, а не только его отдельными
частями — аффиксами.
Таким образом, образование форм в
русском языке характеризуется следующими
чертами: многозначностью аффиксов,
многотипностью форм и множественностью
используемых для образования форм
грамматических средств, одним из которых
является изменение основ посредством
чередования фонем, благодаря чему основа
становится носителем не только реальных, но и
формальных значений в слове. По наличию в русском
языке этих черт его грамматический строй может
быть определен как строй флективный (от
латинского глагола flecto — «гну, сгибаю»), т.е.
такой строй, при котором образование форм в языке
происходит посредством «сгибания», изменения
всего слова в целом. Кроме русского языка,
подобный флективный строй имеют многие
современные европейские языки.
Русский язык может быть определен как
язык флективного строя, поскольку указанными
признаками характеризуется преобладающее число
его форм. При этом такими признаками
характеризуются основные для русского языка
синтетические формы, т.е. формы, в которых
совокупность реального и формальных значений
выражается в одном слове. Однако, как это обычно
бывает и в других языках, не все синтетические
формы русского языка образуются флективным
способом. Некоторые из них имеют характер не
флективный, а агглютинативный (от латинского
глагола agglutinare — «приклеивать»), т.е. они
образуются путем «приклеивания,
последовательного присоединения к неизменяемой
основе однотипных и однозначных аффиксов.
Примером форм, образующихся по способу
агглютинации, в русском языке могут служить
формы повелительного наклонения. Так, от
исходной формы 2-го лица повелит. наклонения
(например, иди) путем присоединения суффикса
множественности -те образуется форма 2-го
лица множ. числа (иди-те), присоединением
суффикса -ка, указывающего на интимность
обращения ко 2-му лицу, образуется форма 2-го лица
со значением интимности (иди-ка), а
присоединением и того, и другого суффикса —
форма 2-го лица множ. числа со значением
интимности (иди-те-ка, ср. также: учи-сь,
учи-сь-ка, учи-те-сь, учи-те-сь-ка). Подобного
рода формы, однако, мало характерны для русского
языка. В то время как в некоторых других языках,
например, в тюркских, финских и пр., способ
агглютинации является основным в образовании
форм и эти языки поэтому могут быть определены
как языки агглютинативного строя, в русском
языке применение агглютинации ограничено почти
исключительно формами повелительного
наклонения, и преобладающим способом в нем
является флективный.
Грамматические разряды слов
Слова в языке характеризуются не
только своим реальным значением, но и
определенными формальными значениями. При этом
из формальных значений, которые выражаются в
слове, наиболее существенными являются значения
синтаксические, так как ими определяется роль
слова в речи. Одними словами выражаются одни
синтаксические формальные значения, другими —
другие, и поэтому разные слова имеют в речи
неодинаковую функцию. В зависимости от того,
какого рода синтаксические формальные значения
выражаются у разных слов, они делятся на
определенные грамматические разряды.
Основными грамматическими разрядами
слов являются так называемые части речи, т.е.
грамматические разряды, заключающие в себе
слова, которые, входя в состав основной единицы
речи — предложения, выполняют в нем
определенную грамматическую роль. Однако не все
слова русского языка могут быть отнесены к
частям речи. Некоторые разряды слов, например,
слова, выражающие утверждение и отрицание (да
и нет), восклицательные слова, называемые
междометиями (ой, ах, увы и др.), вводные слова (дескать,
мол, значит, конечно, следовательно и пр.) и
некоторые другие выступают в речи вне состава
предложения и, следовательно, не являются
частями речи, а представляют собой особые
разряды слов.
Из слов, относящихся к частям речи,
одни выступают в предложении в качестве его
членов (подлежащего, сказуемого, дополнения и
пр.), другие же, не будучи членами предложения,
выражают отношения между словами (членами
предложения) или присоединяют к их значению
дополнительные смысловые оттенки. В зависимости
от того, являются ли слова членами предложения
или нет, они подразделяются на слова
самостоятельные и несамостоятельные.
Самостоятельные слова – это те, которые
выступают в предложении в качестве его членов,
несамостоятельные же – те, которые, хотя и
входят в состав предложения, не являются его
членами. Такому различию в синтаксическом
употреблении самостоятельных и
несамостоятельных слов соответствуют различия в
их значении: первые выражают и реальные, и
формальные значения, вторые же — только
формальные значения. Таким образом, в
самостоятельных словах формальные значения, в
том числе и синтаксические, которыми
определяется функция слова в предложении,
выражаются синтетически, тогда как
несамостоятельные слова являются средством
аналитического выражения формальных значений.
Наличие в русском языке и самостоятельных, и
несамостоятельных слов отражает тот факт, что
его грамматический строй не является
последовательно синтетическим или
аналитическим. Если бы в русском языке
формальные значения передавались только
синтетически, то в нем имелись бы лишь разряды
самостоятельных слов и отсутствовали бы
несамостоятельные слова; если бы, наоборот,
формальные значения в русском языке выражались
последовательно аналитически, то в нем
отсутствовали бы разряды самостоятельных слов и
имелись бы только разряды слов
несамостоятельных. В основном русский язык
является все же языком синтетического строя.
Поэтому он имеет сложную систему разрядов и форм
самостоятельных слов и относительно слабо
развитую систему слов несамостоятельных.
Части речи, на которые подразделяются
самостоятельные слова (их можно назвать
самостоятельными частями речи), различаются
между собой своим значением и формами,
синтаксическими и несинтаксическими.
Самостоятельных частей речи в русском языке
пять: имя существительное, имя прилагательное,
имя числительное, наречие и глагол.
Противопоставляясь друг другу по значению и
формам, они образуют систему, которой
определяются основные черты морфологии русского
языка. Это противопоставление осуществляется
следующим образом: глагол противопоставляется
совокупности остальных частей речи, которые в
противопоставлении к глаголу могут быть
объединены общим термином имена; затем в
группе частей речи, называемых именами, имя
существительное противостоит имени
прилагательному и наречию в их совокупности, и,
наконец, имя прилагательное и наречие
противопоставляются друг другу. Особое
положение в системе частей речи занимает имя
числительное.
Глаголы по значению
противопоставляются именам как слова, которые
выражают обозначаемые ими различные признаки в
виде процесса, т.е. как явления, развертывающиеся
во времени (бежит, белеет, кричит и т.д.), тогда
как имена, даже в том случае, когда они обозначают
те же признаки, не имеют такого значения, не
выражают обозначаемых ими признаков как
процесса (ср. бег, беготня, белизна, белый,
набело; крик, крикливый и т.д.). Обладая сложной
системой синтаксических предикативных форм, т.е.
форм наклонения, времени, лица, в которых глагол
выступает в качестве сказуемого предложения (он
работал, ты работаешь, я буду работать, он работал
бы, работай и пр.), глаголы по наличию этих форм
также противостоят именам, у которых
предикативных форм нет, благодаря чему имена
сами по себе не могут быть сказуемым в
предложении. Из несинтаксических форм глаголы
характеризуются формами возвратности и
невозвратности, которыми выражается или не
выражается непереходность обозначаемого ими
процесса, ср. мыться и мыть, стучаться и стучать
и пр., а также формами совершенного и
несовершенного вида, которыми выражается или не
выражается завершенность, законченность
процесса, см. смыть и мыть, решить и решать,
написать и писать и пр. По этим формам
глаголы подразделяются на разряды: на глаголы
возвратные (мыться, стучаться) и
невозвратные (мыть, стучать) и на глаголы
совершенного (смыть, решить, написать) и
несовершенного (мыть, решать, писать) вида.
В группе самостоятельных частей речи,
именах, противостоящих в совокупности глаголу,
имя существительное, выражая независимый,
самостоятельный признак — предмет (камень,
изба, человек, белизна, движение и пр.),
противопоставляется имени прилагательному и
наречию, которые выражают признаки зависимые,
несамостоятельные (большой, новый, заново,
набело и пр.). Грамматически имя
существительное характеризуется
синтаксическими несогласуемыми формами падежа и
несинтаксическими формами числа и рода.
Падежными формами, выражающими различные
синтаксические отношения существительного к
другим словам предложения, определяется функция
существительного в предложении — функция
подлежащего (лежит книга) или дополнения (прочел
книгу, доволен книгой, нет книги и пр.). В формах
числа имен существительных содержится или не
содержится указание на некоторое количество, в
котором выражается обозначаемый ими предмет (лес
— леса, роща — рощи). По формам рода
существительные подразделяются на разряды:
мужской (лес), женский (роща) и
средний (поле) роды.
Прилагательное и наречие, вместе
противопоставляясь имени существительному как
слова, которые обозначают несамостоятельные
признаки значений других слов, в то же время
противопоставляются друг другу. Имя
прилагательное, выражая несамостоятельный
признак, вместе с тем указывает, что этот признак
является свойством или качеством предмета,
выраженного именем существительным. Указание на
отнесение признака, выраженного прилагательным,
к существительному выражается у прилагательных
синтаксическими согласуемыми формами рода,
числа и падежа: новая книга, новый альбом, новые
книги, новой книгой, новым альбомом, новыми
книгами и пр. Согласуясь в роде, числе и падеже
с именем существительным, имя прилагательное
выступает в предложении в качестве его члена —
определения.
В отличие от имени прилагательного,
наречие выражает несамостоятельный признак
значений других слов без указания на отнесение
этого признака к предмету, выраженному
существительным. Поэтому оно может выступать в
предложении в качестве второстепенного члена,
определяющего разные части речи, ср.: читать
вслух, очень интересная книга, прийти слишком
поздно, в доме напротив и пр. Отсутствие
указаний на то, что признак, обозначаемый
наречием, относится к существительному,
грамматически выражается неизменяемостью
наречий, отсутствием у них согласуемых форм.
Как уже говорилось, особое положение
среди имен занимают имена числительные.
Действительно, в одних формах они подобны
существительным, в других — именам
прилагательным, представляя по отношению к ним
своеобразную промежуточную часть речи. Именами
числительными являются слова с количественным
значением. Они, как и имена существительные и
прилагательные, имеют синтаксические формы
падежа. Однако именительный и винительный падежи
у них — это несогласуемые формы, в которых
числительные, подобно существительным,
выступают в предложении в функции подлежащего (Девять
самолетов поднялось в воздух) и дополнения (Истребители
сбили шесть самолетов неприятеля), тогда как
прочие падежи, подобно падежам прилагательных,
являются согласуемыми формами, в которых
числительные выступают в предложении в функции
определения к существительному (встретился с
тремя друзьями, послал четырем друзьям письмо,
вспомнил о двух друзьях и пр.). Следовательно, в
им. и вин. падежах числительные выражают
независимые, самостоятельные признаки, а в
прочих — признаки зависимые, несамостоятельные.
Помимо частей речи, самостоятельные
слова могут быть еще подразделены на слова
знаменательные и слова местоименные, или местоимения.
Однако на знаменательные слова и местоимения
подразделяются не все самостоятельные слова, а
только те, которые входят в группу имен.
Следовательно, на знаменательные слова и
местоимения подразделяются имена
существительные, прилагательные, числительные и
наречия, но не подразделяются глаголы. Это
подразделение основано на различиях в способе
выражения реального значения имен.
Знаменательные слова — это слова-названия с
определенным реальным значением, т.е. слова,
являющиеся названиями определенных явлений
познавательного опыта человека (вода, темный,
деготь, вслух и пр.). Им противостоят
местоимения — слова-указания, не имеющие
определенного реального значения и получающие
его в зависимости от того, на какое явление
действительности или слово в речи они указывают (он,
этот, столько, там и пр.).
Совокупности самостоятельных частей
речи противостоят части речи несамостоятельные,
т.е. разряды несамостоятельных слов, которые
входят в состав предложения, но не выступают в
нем в роли его членов. В отличие от
самостоятельных слов, несамостоятельные слова
не имеют реального значения и выражают лишь
формальные значения, синтаксические или
несинтаксические, сближаясь в этом отношении с
аффиксами самостоятельных слов.
В зависимости от того, выражают ли
несамостоятельные слова формальные значения,
синтаксические или несинтаксические, они
подразделяются на служебные слова и
частицы. К служебным словам, т.е. словам,
которыми выражаются синтаксические формальные
значения, относятся: предлоги, выражающие
различные отношения существительного к другим
словам предложения (поехал в город, вернулся из
города, подъезжал к городу и пр.); союзы,
выражающие различные отношения между словами в
сочинительных словосочетаниях (волк и лиса;
просто, но хорошо сказал; или ты, или он и пр.)
или между простыми предложениями в составе
сложного (Надвинулись тучи, и пошел дождь. Когда
показалась станция, поезд замедлил ход и пр.);
относительные слова, выражающие, как и союзы,
отношения между предложениями (Была уже ночь,
когда мы вернулись. Деревня, где скучал Евгений,
была прелестный уголок и др.); связка —
служебное слово, посредством которого слова, не
имеющие предикативных форм, выступают в
предложении в функции сказуемого (День был
пасмурный. Обед будет поздно. Будь весел и здоров и
пр.).
В отличие от служебных слов, частицы
выражают несинтаксические формальные значения,
присоединяя к значению самостоятельных слов или
их сочетаний добавочные смысловые оттенки (прийти-то
приду, я-то приду и др.). По различиям в значении
они также могут быть подразделены на
определенные разряды.
Таковы основные грамматические
разряды слов, представленные в современном
русском литературном языке. Изучение их,
описание их значения и форм составляют одну из
существеннейших задач грамматики русского
языка.
Продолжение следует
* Из книги: Аванесов Р.И., Сидоров
В.Н. Очерк грамматики русского литературного
языка. Ч. I. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз, 1945.
|