МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ
М.Х. ЭБЗЕЕВ,
г.Анапа
Продолжение. Начало в № 25–26/2004
Предлоги: проблемы изучения и обучения
Синонимия предлогов
Следующий – важнейший – этап работы
над непроизводными предлогами – это овладение
знаниями о синонимии предлогов. Многозначность
предлогов – это база для синонимии. Но при всей
близости синонимичных предлогов они (как и любые
синонимы вообще) будут отличаться друг от друга:
оттенками значения;
стилистической принадлежностью;
тем и другим одновременно;
сочетаемостью с другими словами;
частотой употребления;
сферой употребления.
В то же время предлоги и сближаются
друг с другом на основе своей многозначности:
одними значениями каждый многозначный предлог (а
именно таковы почти все непроизводные предлоги)
сближается с одним-двумя, другими значениями –
еще с каким-то из них, последние, в свою очередь, –
с другой группой предлогов и т.д., образуя
своеобразные синонимические ряды – гнезда.
Наглядное представление о синонимии
предлогов дала бы сводная таблица-схема,
обязательно цветная.
В ней не будет места лишь одному
непроизводному предлогу. Это предлог без.
В отличие от всех остальных, он указывает на
отсутствие предмета, явления вообще.
Единственный его «родственник» – производный
предлог кроме.
Центральное место в таблице займет
предлог в (во): дело в том, что в
предложно-падежных сочетаниях речь идет прежде
всего о каких-то действиях, которые либо
распространяются на те или иные объекты, либо
происходят в каком-то пространстве. Именно
поэтому у этого предлога много «родственников»,
причем таких «узловых», как на, по, с, через,
которые, в свою очередь, связаны с другими
предлогами.
Назначение такой таблицы – дать
наглядное представление о системе взаимных
сближений и отталкиваний – иногда весьма
неожиданных – в классе предлогов, то есть
прояснить природу синонимии предлогов.
Необходимое звено работы – тренировочные
упражнения, связанные с употреблением
предлогов-синонимов и призванные усилить
практическую направленность занятий.
Употребление синонимичных предлогов
Приводим иллюстративный материал,
который можно включать по мере необходимости в
самые различные упражнения.
Предлоги в (во) – на
Эти предлоги синонимичны при указании
на местонахождение, средства передвижения, сферу
деятельности. При этом возможны следующие
варианты:
а) различаются оттенками значения: смотреть
в глаза, в небо, в лицо (если имеется
в виду: смотреть в одну точку) – смотреть на
глаза, на небо, на лицо (смотреть вообще
на объект, охватывая большое пространство);
б) различаются по способности
(неспособности) сочетаться с определенными
словами: всматриваться, вглядываться в (не
на!) человека, горы, рукопись, глаза;
в) совпадают при употреблении с
некоторыми словами: слезы в глазах – слезы на
глазах (но: печаль, тоска, страх, ненависть,
изумление в глазах), поставили в кухне
– поставили на кухне, играют во дворе –
играют на дворе и т.д.;
г) один из предлогов употребляется
чаще: выйду в (на) поле, но: выйду в степь,
зато: выйду на улицу, на простор;
д) при обозначении средств
передвижения при глаголах движения чаще
употребляется предлог на: ехать на
поезде, машине, трамвае, автобусе, троллейбусе,
лететь на самолете, вертолете, плыть на
пароходе, корабле, лодке...;
е) один из предлогов употребляется в
профессиональной речи, другой – в нейтральной: служить
на флоте (профессиональная речь) – служить
во флоте (нейтральная речь);
ж) один из предлогов закреплен в
устойчивых словосочетаниях: первый парень на
деревне, первый на селе кузнец, в то время
как жить, работать в селе, деревне;
з) различаются – часто
немотивированно – сочетаемостью с
определенными словами: работать в
комбинате бытового обслуживания, но: работать
на мясокомбинате; в спортивных играх, но: на
Олимпийских играх.
Кроме того, каждый из этих предлогов (в
и на) в целом ряде значений сближается с
предлогом по.
Предлоги в – по
Синонимичны при указании на место,
направление и распространение, а также при
обозначении повторяемости действия. При этом
предложно-падежные сочетания различаются только
оттенками значений, а стилистически нейтральны:
а) ездили в села (указано лишь
направление действия) – ездил по селам (последовательное
распространение действия на ряд объектов);
б) бродить, гулять, ходить в лесу, в
парке, в степи (указание только на место
действия) – бродить, гулять, ходить по лесу, по
парку, по степи (здесь дополнительный
оттенок значения: распространение действия на
весь объект);
в) в выходные дни вставали поздно
– по выходным дням вставали поздно (в
первом случае указание на то, что действие
совершалось только в определенные дни, во втором
– актуализация другого оттенка значения –
указание на регулярность, повторяемость этого
действия).
Предлоги на – по
Синонимичны при указании на место
действия: картины развешаны на стенах,
расселись на лавках (указание только на
место действия) – картины развешаны по
стенам, расселись по лавкам (здесь еще
дополнительный оттенок значения –
распространение действия по всей поверхности).
Предлоги на – за
Могут выступать в синонимичных
предложных сочетаниях с общим значением «место
действия и объект, на который оно направлено». Но
оттенки значений настолько расходятся, что
принципиально изменяют семантику всего
словосочетания:
охотиться на кого-нибудь – это
«заниматься охотой»;
охотиться за кем/чем-либо – это
«стараться раздобыть».
Еще важнее показать ученикам, как
предлоги, имеющие одинаковые значения,
различаются выраженной стилистической окраской.
Предлоги с (со) – от
сгореть со стыда – сгореть от
стыда;
приуныть с горя – приуныть от горя;
потеряться со страху – потеряться от страха.
Эти пары полностью совпадают по своей
семантике, но первые имеют оттенок
разговорности, вторые стилистически нейтральны.
Предлоги с – около
Семантика словосочетаний с этими
предлогами при указании на приблизительность
совпадает, но очевидна их стилистическая
неоднородность:
проучиться около года –
проучиться с год;
прождать около недели – прождать с
неделю;
путешествовать около года – путешествовать с
год.
Сочетания левого столбика
стилистически нейтральны, правого –
принадлежность разговорного стиля. О
стилистическом различии между этими предлогами
красноречиво говорит и следующий факт: из них
предлог с может сочетаться с
уменьшительно-ласкательными формами имен (они
тоже носят выраженный характер разговорности): с
годик, с недельку, с месячишко, но не около
годика, недельки, месячишка.
Предлоги по – после
Синонимичны словосочетания с данными
предлогами со значением последовательности
одного явления за другим, но различаются
стилистически:
осмотреться по приезде на место
– после приезда на место;
по окончании школы поступить в техникум – после
окончания школы поступить в техникум;
по наступлении вечера вернуться – после наступления
вечера вернуться.
Первый вариант – книжный стиль, второй
– нейтральный.
Предлоги с – из
Синонимичны в словосочетаниях с
пространственно-объектным значением. Но при этом
важно объяснить ученикам, что как антоним
предлог из соотносится с предлогом в,
а с – с на. Сравните:
учиться в школе – возвращаться из
школы;
живет в Москве – приехал из Москвы;
работал на фабрике – ушел с фабрики;
сидел на крыше – упал с крыши.
При работе над этими двумя предлогами
нужно учитывать, что ученики часто не различают
их.
Иллюстративный материал по синонимии
непроизводных предлогов можно сократить или
пополнить, но в любом случае торопиться и
перегружать детей не следует.
После изучения предлогов, союзов и
частиц необходимо организовать их обобщающее
повторение с общей целью – научить различать
эти части речи и тем самым подготовить их к
изучению синтаксиса.
В основе такой работы – актуализация
функциональных различительных свойств каждой из
служебных частей речи. При этом обнаружится
резкая противопоставленность частиц союзам и
предлогам: если последние связывают
определенные синтаксические единицы (слова или
части сложного предложения), то «служебность»
частиц довольно условна, по крайней мере не столь
очевидна, как в случае с предлогами и союзами.
Частицы, в сущности,
полузнаменательные слова, и именно по этой
причине они способны придавать те или иные
оттенки – смысловые или эмоциональные –
значениям отдельных слов и целых предложений.
Что же касается противопоставленности
друг другу двух других служебных частей речи, то предлог
входит в словоформу управляемого слова внутри
словосочетания и вместе с окончанием этого
управляемого слова является средством выражения
(оформления) связи между главным (управляющим) и
зависимым (управляемым) словами.
А союзам нет места внутри
словосочетаний, так как они связывают однородные
члены или части сложносочиненного предложения
(то есть синтаксически равноправные единицы) или
части сложноподчиненного предложения (то есть
синтаксически неравноправные единицы). В первом
случае это сочинительные союзы, во втором –
подчинительные.
Для закрепления этих функциональных
различительных свойств служебных слов можно
предложить ученикам простейший алгоритм. Он
может выглядеть следующим образом.
Пусть:
А – любое служебное слово;
В – частица;
С – сочинительный союз;
D – подчинительный союз;
Е – предлог.
Составляем алгоритм
Алгоритм можно, разумеется, составить
и другой: несколько усложнить, введя, скажем,
показатели и знаменательных слов, или, наоборот,
упростить, исключив отграничение сочинительных
союзов от подчинительных, – это решит сам
учитель, сообразуясь с конкретной ситуацией. Но
необходимость в разумных пределах
алгоритмизации учебного материала при
«сортировке» лингвистических явлений очевидна.
Первая большая тема по синтаксису –
это «Словосочетание». Роль предлогов здесь можно
и нужно уточнить. К этому времени ученики уже
знают, что предлоги – это грамматическое
средство выражения синтаксических отношений
между двумя (иногда – несколькими) словами, находящимися
только в подчинительной связи, одно из которых
подчиняет себе другое, то есть между
компонентами словосочетания.
Ребята знают, конечно, не саму
дефиницию, приведенную выше, а функцию предлогов.
Но это знание следует углубить, закрепить,
актуализировать: это поможет детям разобраться в
природе словосочетаний.
Словосочетание и сочетание слов.
Виды связи в словосочетании
Начать нужно с четкого разграничения
понятий «сочетание слов» и «словосочетание»:
первое из них – родовое понятие, второе –
видовое: любое словосочетание является
сочетанием слов, но не всякое сочетание слов –
словосочетанием. Приведем примеры:
а) к берегу – сочетание слов, но не
словосочетание: в нем только одно знаменательное
слово;
б) и красные, и белые, и черные –
сочетание слов, но не словосочетание, так как
слова в нем связаны сочинительной, а не
подчинительной связью;
в) мальчик, выбежавший из-за угла, –
то же самое, обособленные члены предложения
вместе с определяемыми ими словами составляют не
словосочетание, а полупредикатив (т.е.
«полупредложение», сравните: мальчик,
выбежавший из-за угла, – мальчик, который
выбежал из-за угла);
г) выбежавший из-за угла мальчик –
словосочетание: все знаменательные слова
связаны подчинительной связью и в то же время не
образуют полупредикатива.
В последнем примере приводится
сложное словосочетание, образованное путем
распространения слова мальчик простым
словосочетанием выбежавший из-за угла.
Главная задача здесь – подвести ребят к двум
принципиально важным выводам:
– части словосочетания связываются только
подчинительной связью;
– предлоги возможны только внутри
словосочетания.
Следующий шаг – уточнение понятия
«подчинительная связь». Это три вида связи:
1) согласование (интересная книга –
интересной книги) – вид подчинительной связи,
при которой зависимое слово уподобляется
главному в формах рода, числа и падежа; средством
выражения согласования выступает окончание
зависимого слова, и предлог здесь попросту не
нужен;
2) управление (думать о друге,
вернуться на родину) – вид связи, при которой
главное слово требует постановки зависимого в
определенной падежной форме, то есть управляет
им; средством выражения такой связи является
окончание зависимого слова (при беспредложном
управлении перехожу улицу, любуюсь природой)
или окончание и предлог (при предложном
управлении: внимание к людям, встал на
рассвете);
3) примыкание (работает хорошо, сидит
молча, заставил спрятать, идти быстрее, говорит
усмехаясь) – вид связи, при которой зависимое
слово связывается с главным только по смыслу, –
грамматическое средство связи (окончание
зависимого слова и предлог при нем) отсутствует:
примыкают слова, при которых предлог вообще
невозможен: он «обслуживает» только падежные
формы имен.
Вывод: предлоги возможны внутри
только тех словосочетаний, компоненты которых
связаны по принципу управления.
Примечания
1. Иногда ученики (8–9-х классов)
оспаривают правомерность такого вывода, пытаясь
доказать, что предлоги возможны и при
согласовании, и в качестве аргумента приводят
словосочетания типа о новой книге, к высокому
дому, в увлажненную землю и т.д. В таких случаях
предлоги входят в состав другого словосочетания,
части которого связаны способом все-таки не
согласования, а управления, например:
говорить о (новой) книге;
подойти к (высокому) дому;
посадить в (увлажненную) землю.
2. Другие ученики неточность вывода
видят в том, что не во всех подобных
словосочетаниях связь компонентов выражается
предлогами: решаю задачу, убираю урожай, люблю
отчизну и т.д. Надо помнить, что есть управление
не только предложное, но и беспредложное. Кстати,
при беспредложном управлении зависимым словом
могут – в принципе – выступать не только имена
(см.: прошу вас (о чем?) не шуметь), а при
предложном – только имена.
На этом этапе изучения словосочетаний
уместно обратить внимание ребят на наиболее
типичные ошибки в употреблении предложных и
особенно беспредложных сочетаний:
альтернатива (чему?) хорошему фильму;
аналогичный (чему?) предыдущей задаче;
акцентировать внимание (на чем?) на типичных
ошибках;
бахвалиться (чем?) мнимой красотой;
грустить (грусть) (о ком, о чем?) о сестре, о
прошлом;
грустить (грусть) (по кому, чему?) по сестре, по
прошлому;
грустить (грусть) (по ком?) по нас, по вас;
дивиться (чему?) небывалому красноречию друга;
господствовать (над чем?) над местностью;
верить (вера) (во что?) в завтрашний день;
уверять (уверенность) (в чем?) в завтрашнем успехе;
заведовать (заведующий) (чем?) складом, кабинетом,
отделом;
замереть (от чего?) от ужаса;
изобличить (в чем?) в нечестности;
изумиться (чему?) странному поведению;
изумленный (изумлен) (чем?) странным поведением;
иммунитет (к чему? против чего?) к пошлости, против
пошлости;
симпатизировать (кому? чему?) мастеру;
импульс (к чему?) к активной деятельности;
заинтересовать (кого?) присутствующих;
интриговать (вести интриги) (против кого?) против
недругов;
искусный (в чем?) в проведении конкурсов;
спросить (что? чего?) книгу (конкретное сущ.);
разрешения, согласия (абстрактное сущ.);
командовать (кем, чем?) полком, парадом;
командующий (чем?) флотом, армией, войсками
округа;
конкурс (на что?) на лучшую иллюстрацию;
лекарство (от чего? против чего?) от ангины, против
ангины;
лидировать (в чем?) в велогонке;
любоваться (кем? чем? и разг. на кого, что?)
спортсменом, пейзажем, на себя в зеркало;
пренебрегать (чем?) своими обязанностями;
мера (чего? чему?) доброты, зла – доброте, злу;
наесться (поесть очень много) (чего?) мороженого;
наесться (поесть досыта) (чем?) вкусной кашей;
наперерез (кому? чему?) всадникам, колонне машин;
некролог (кому? о ком?) выдающемуся актеру, о
выдающемся актере;
неприхотливый (в чем?) в еде;
огорчаться (чему?) поражению, невезению, неудаче;
огорчить (огорчен, огорченный) (чем?) поражением,
неудачей, невезением;
опись (чего?) имущества;
отзыв (рецензия) (о чем? на что?) о диссертации, на
диссертацию;
памятник (кому? чему?) (в честь чего?) Пушкину в
Москве; в честь Победы;
заботиться (о ком? о чем?) о товарищах, о благе
людей;
по приезде, по прибытии домой (предложный, а не
дательный падеж);
править (управлять, руководить) (кем? чем?)
страной, людьми;
предоставить («дать возможность обладать,
распоряжаться, пользоваться чем-либо, делать
что-либо») (что? кому?) слово депутату;
представить («доставить, предъявить, сообщить»)
(что? кому?) отчет, доказательства, список
сотрудников бухгалтерии;
смеяться (высмеивать кого, что-либо) (над кем, чем?)
над собой;
смеяться (улыбаться) (чему?) шутке;
тосковать (о ком? о чем?) о нем, о тебе, о брате, о
сестре, обо всех;
тосковать (с существительными и личными
местоимениями) (по кому? по чему?) по Николаю, по
тебе, по ним;
тосковать (только с личными местоимениями 1–2-го
лица множ. числа) (по ком? по чем?) по вас, по нас.
В заключение следует сказать, что:
а) подача данного материала (в
сокращенном или, наоборот, дополненном виде)
должна иметь достаточную временную
протяженность: за один-два приема ученики не
осилят его;
б) в процессе работы над списком
обращаем внимание детей не на ошибки, а на
грамматическую норму.
Литература
1. Щерба Л.В. О частях речи в
русском языке // Языковая система и речевая
деятельность. Л., 1974.
2. Мещанинов И.И. Члены
предложения и части речи. Л., 1978.
3. Шведова Н.Ю. Предлоги //
Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.
4. Астафьева Н.И. Современный
русский язык. Служебные части речи. М., 1982.
5. Кодухов В.И. Введение в
языкознание. Служебные части речи. М., 1987.
6. Шанский Н.М. и др. Современный
русский литературный язык. Служебные части речи.
М., 1988.
7. Розенталь Д.Э. Пунктуация и
управление в русском языке. Справочник для
работников печати. М., 1988.
8. БЭС. Языкознание. 2-е изд. М., 2000. С.
394–395.
|