ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО
С.М. ЕВГРАФОВА
Еще раз о культуре речи

Роль русского языка в жизни
человека и общества
Русский язык является государственным
языком Российской Федерации, и потому вся жизнь
государства и общества без него немыслима.
В РФ на русском языке пишутся все
официальные документы, без которых не может
существовать государство: тексты законов и
разнообразные приказы, заявления о приеме на
работу и анкеты, объяснительные записки и отчеты.
Все эти документы должны быть написаны понятно и
недвусмысленно, и каждый гражданин страны должен
уметь читать такие документы и при необходимости
составлять их сам. На русском языке оглашаются
обращения президента и звучат парламентские
дебаты – поэтому любой гражданин, если он хочет
быть активным, информированным членом общества,
должен уметь понимать со слуха достаточно
сложные тексты. На русском языке ведется
преподавание в учебных заведениях страны.
Следовательно, только хорошо зная русский язык,
гражданин России – независимо от национальности
– полноценно пользуется всеми благами, которые
может ему предоставить государство. Кроме того, в
нашем многонациональном государстве знание
русского языка обеспечивает человеку
возможность свободно общаться с людьми всех
национальностей.
Однако знать язык можно по-разному.
Один человек, спотыкаясь на каждом слове, с
трудом выражает мало-мальски сложную мысль.
Другой в состоянии написать блестящую,
убедительную статью. Хорошее знание русского
языка для любого человека, проживающего на
территории нашей страны, а особенно для того, кто
находится на государственной или общественно
значимой службе (чиновники, журналисты), – это
проявление уважения к государству и обществу, и
национальность здесь значения не имеет. Могут ли
существовать косноязычные парламентарии или
неоднозначно трактуемые законы и документы?
Могут, но не должны! Кстати, во Франции любой
чиновник, претендующий на должность, сдает
экзамен на знание французского языка; президент
даже проходит тестирование публично.
К сожалению, наше общество, в том числе
и образованная его часть, пока недопонимает,
насколько важно для всех и каждого безупречно
владеть языком, который для большинства из нас
родной. Мы с детства говорим, думаем и выражаем
свои мысли именно на нем, с его помощью мы познаем
мир и приобщаемся к русской и мировой культуре. И,
может быть, привычность, обыденность русского
языка мешает многим из нас осознать, что наше
владение им далеко не безупречно. А ведь чем
лучше мы умеем его использовать, тем большего мы
можем достичь: умение выразительно говорить и
писать зачастую становится ключом к
профессиональному успеху, к завоеванию симпатий
окружающих. Научившись понимать, анализировать
любой текст и все его подтексты, человек не
поддастся недобросовестной рекламе или
политической демагогии, не позволит собой
манипулировать.
Система языковых норм и развитое
общество
Чем стремительнее изменения в
культуре и быте народа, тем быстрее меняются и
лексика языка, и сочетаемость слов. Конечно,
скорость здесь – понятие относительное: при
медленных темпах развития языка изменения в
пределах жизни одного поколения вообще
незаметны, при возрастании темпа человек в
состоянии заметить, что 20 лет назад «так не
говорили». Осознаваемая изменчивость языка
воспринимается болезненно: старшее поколение
ощущает дискомфорт в общении с младшим, младшее
поколение неохотно читает книги. Серьезный
разрыв между языковыми поколениями мог бы
привести к потере национально-культурной
идентичности. Поэтому в любом достаточно
развитом обществе искусственно поддерживается
неизменность языка. Идея неизменности
воплощается в системе разнообразных языковых
норм.
Орфографические нормы фиксируются в
орфографических словарях, а пунктуационные – в
справочниках. В орфоэпическом словаре показаны
нормы произношения и наиболее существенные
грамматические особенности. В толковом словаре
отражается лексическая норма, в грамматических
пометах, которые имеются в любой словарной
статье, есть сведения об особенностях склонения
или спряжения слова, отчасти также о его
синтаксической сочетаемости (в неявной форме эти
сведения содержатся и в иллюстративных
примерах).
Общество различными способами
поддерживает неизменность языка. Один из
основных – стандартизованная система
образования. В школе дети, помимо всего прочего,
получают представление о языковых нормах.
Поощряя лучших учеников, общество формирует
представление о важном значении знаний, и в
частности – правильной речи. Участвуют в
формировании наших представлений о правильной
речи и средства массовой информации. Особую роль
призвана играть художественная литература,
лучшие образцы которой, написанные мастерами
слова, задают языковой эталон иногда для
нескольких поколений читателей.
Начиная с 90-х годов XX века наша страна
живет в условиях социальной и языковой
нестабильности. Языковые нормы расшатаны, и
существование русского литературного языка в
его прежнем виде находится под угрозой.
Объективно сложившиеся условия таковы, что
естественной социальной поддержки у
литературного языка нет.
Во-первых, прямой эфир на радио и
телевидении уже в силу особенностей разговорной
речи исключает соблюдение многих языковых норм
(неизбежны ошибки в ударениях, в глагольном
управлении, повторы и т.п.). Во-вторых, изменилась
ситуация в издательском деле: печатная продукция
давно стала источником дохода, а не знаний. Книги
выпускаются очень быстро и в режиме максимальной
экономии, отчего страдает качество (даже в
школьных учебниках и детской литературе
встречаются не просто опечатки, а откровенные
орфографические ошибки – что уж говорить о
развлекательной литературе или периодической
печати). В-третьих, творческая элита (писатели,
режиссеры, критики) в погоне за абсолютной
свободой творчества исключила из числа
достоинств книг, пьес и фильмов нормативность
языка и изящество речи. В-четвертых, на
политическом олимпе правильность речи не
рассматривается как неотъемлемая часть
положительного имиджа: достаточно вспомнить
орфоэпические характеристики речи М.С. Горбачева
или семантико-синтаксические особенности речи
В.С. Черномырдина.
И только система образования пытается
сохранить традиционную речевую культуру России,
а это накладывает особую ответственность и на
школьных учителей, и на вузовских
преподавателей, и на каждого человека,
получающего высшее образование. Конечно, можно
принять законы, запрещающие выпуск печатной
продукции без корректуры, можно штрафовать
издателей за наличие орфографических ошибок, а
средства массовой информации за нецензурные
выражения, но репрессивные действия такого рода
неизбежно приведут к тому, что нарушение
языковых норм будет ассоциироваться у многих
граждан с идеей несвободы личности. Так что,
по-видимому, единственный способ сохранить
русский язык как язык цивилизации, науки и
культуры – это помочь человеку, получающему
образование, понять, что безупречное владение
русским языком делает его аристократом духа,
человеком, способным аналитически мыслить,
глубоко чувствовать, выражать свои мысли и
чувства, убеждать других, добиваться успеха.
|