НАШИ РЕЦЕНЗИИ
Л.С. СТЕПАНОВА,
г. Москва
Как научиться понимать стихи
(Т.А. Злобина, А.А. Малиновский.
Читаем стихи: Учимся чувствовать, понимать,
анализировать
М.: Вербум-М, 2004)
Около четырех десятилетий Тамара
Александровна Злобина (1936 – 2004) редактировала
известный всем словесникам журнал «Русский язык
в школе». Читатели журнала хорошо знали ее
страничку, посвященную любимым стихам. Из этих
страничек и родилась книга, которую мы вам
представляем.
Книгу Т.А. Злобиной, А.А. Малиновского
«Читаем стихи: Учимся чувствовать, понимать,
анализировать» можно раскрыть на любой
странице – и живая мысль авторов, воплощенная
в точном и выразительном слове, увлечет вас и уже
не позволит оторваться.
Тамара Александровна Злобина много
лет редактировала материалы журнала «Русский
язык в школе», но мало кто знает, что небольшие
эссе без подписи, появлявшиеся регулярно на
последней странице обложки, а также иногда в
конце журнала, принадлежат ей. Именно эти статьи
стали основой интересной книги, которую дополнил
своими разработками и окончательно сформировал
сын Злобиной Александр Александрович
Малиновский: Тамаре Александровне не довелось
завершить начатое.
Книга представляет собой учебное
пособие для школы, посвященное анализу
поэтического текста. Именно это направление
работы сейчас вызывает наибольшие трудности:
дети мало читают стихи, плохо их понимают, а те,
кто читает и чувствует поэзию, порой не в
состоянии выразить свои переживания словами.
Учителя же часто не знают, как подойти к
стихотворному тексту, как сделать его доступным
для школьников, как научить говорить о нем.
Поэтому появление материалов, помогающих решить
эти проблемы, действительно актуально.
Пособие обращено к широкому кругу
читателей: и учителям-словесникам, и ученикам,
которые хотят улучшить оценки по литературе или
надеются хорошо сдать выпускные экзамены, и
школьникам, решившим связать свою жизнь с
филологией, но прежде всего, конечно, всем тем,
кто по-настоящему зачитывается стихами. Обучение
пониманию поэзии в книге происходит удивительно
тактично и тонко: через увлекательную
эвристическую беседу, через диалог с умным и
любознательным читателем. Авторская интонация
искренна и доверительна, авторы делятся своими
наблюдениями, размышляют вместе с читателем,
постепенно и незаметно подводя его к логическим
выводам и помогая выразить эмоциональные
впечатления.
Это не обычная учебная книга – в ней
нет менторского тона и традиционных упражнений.
Однако это не означает отсутствия методической
базы – наоборот, современные методические
приемы используются в совокупности, искусно
чередуются и сочетаются. Например, медленное
(построчное, пословное чтение) сочетается с
лексико-фонетическим анализом, с
лингвистическим экспериментом, с заданиями
сопоставительного характера.
Авторы от статьи к статье ведут
кропотливую и постепенную лексическую работу,
побуждают читателей задумываться над внутренней
формой слов (например, авторских неологизмов
графа Хвостова или Игоря Северянина), обращаться
к словарям – толковым, этимологическим,
литературоведческим (например, в рубрике
«Подумайте и ответьте»). Читатель обнаруживает,
что значение слова в поэтическом произведении
далеко не всегда полностью совпадает со
словарным, что лексическое наполнение слова, его
эмоциональная окраска зависят и от интонации, и
от места в строке, и, конечно же, от контекста. В
качестве интересных примеров здесь можно
привести замечания о лексике произведений А.К.
Толстого, тютчевских или некрасовских стихов (о
словах горними... небесами; о сочетании слезы
людские; о глаголе грусти, существительном осень
и др.).
Рубрика «Слово одно-единственное»
предлагает еще одну форму лексической работы –
восстановление пропущенного в стихотворной
строке слова. У таких заданий несколько целей:
во-первых, они будят творческое воображение,
вносят в занятия элементы игры, во-вторых,
развивают чувство слова и чувство ритма,
в-третьих, вынуждают учеников обратиться к
стихам, найти книгу, прочесть, чтобы проверить
себя, а следовательно, побуждают к чтению стихов
(ведь где одно, там и другое произведение того же
автора).
Все эти приемы помогают выработать
внимание к слову, к его точному и глубокому
пониманию, приучают школьников не скользить
взглядом по строкам, а читать вдумчиво, пытливо.
Работа над поэтическим словом в
пособии не ограничивается только анализом
лексики. Авторы раскрывают понятие стихотворной
интонации, ритмики стиха, проводят наблюдения
над звуковым строем поэтической речи. Фонетика
стиха, например, удивительно чутко «услышана» и
проанализирована в статьях о стихотворении
Ф.И. Тютчева «Слезы людские, о слезы людские...»
и о стихотворении А.А. Фета «Я тебе ничего не
скажу...». Эти статьи, на наш взгляд, вообще могут
служить образцом блестящего анализа
поэтического текста, в том числе и образцом
точности и изящества авторской речи.
Разумеется, работа над стихотворением
была бы неполной, если бы авторы не обращались к
анализу морфологических форм (особенно
глагольных) и поэтического синтаксиса (например,
в статьях о стихах А.К. Толстого и А.А. Фета).
Таким образом, можно говорить о
продуманной, методически обоснованной системе
работы с поэтическим текстом: от текста, его
первоначального прочтения – к слову, а от слова,
его лексического значения, его звуковой оболочки
и морфологических признаков – к словосочетанию
и предложению – и затем к фрагменту текста и к
тексту в целом. Понятно, что основой этой работы
становится лингвистический анализ, но в нее
органически входит и литературоведческий
анализ, то есть предлагаемое пособие носит
интеграционный характер, естественным образом
объединяя два предмета – русский язык и
литературу. Ученики смогут понять: трудности
восприятия поэтического текста преодолимы, если
изучать языковые особенности этого текста. Следовательно,
усилится мотивация учащихся к изучению русского
языка.
Кроме того, содержание пособия,
выбранный авторами круг поэтов и их
произведений, несомненно, расширят литературный
и культурный кругозор старшеклассников. Помимо
известных имен А.Пушкина, М.Лермонтова, Ф.Тютчева,
А.Фета, Н.Некрасова, И.Бунина, А.Блока,
В.Маяковского, В.Набокова, Н.Заболоцкого,
М.Цветаевой, Б.Пастернака, А.Ахматовой, ученики
встретят и малознакомые – П.Вяземского,
Е.Баратынского, А.К. Толстого, Игоря Северянина,
К.Павловой, Я.Полонского, М.Волошина.
Расположенные в хронологической
последовательности, статьи об их произведениях
создадут у детей представление о характере всей
русской поэзии на протяжении почти двух веков и
расскажут об особенностях стиха каждого поэта. А
из рубрики «Знаете ли вы, что...» юные
исследователи почерпнут немало интересных
сведений из области как теории, так и истории
стихосложения.
Несмотря на то что книга принадлежит перу
двух авторов, ее отличает единство – как
стилистическое, так и методическое и
концептуальное. Далеко не все могут
действительно научить не только понимать и
анализировать стихи, но и чувствовать их. Тамара
Александровна Злобина обладала этим редким
даром и, очевидно, передала его и своему сыну
Александру Александровичу Малиновскому. Пособие
получилось интересным, насыщенным,
содержательным.
Его особенности и достоинства
подробно раскрыты во вступительной статье Т.М.
Пахновой, написанной очень основательно и в то же
время тепло, с чувством благодарности и
уважением к памяти Тамары Александровны.
|