Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №42/2004

ЖИЗНЬ СЛОВА

С.В. АБРАМОВА,
г. Москва


Модное словечко политкорректный

Современные русские словари не дают толкования слова политкорректный, между тем политическая корректность не то же самое, что просто корректность.

Словарь Вебстер дает следующее определение: «Политически корректный – соответствующий представлению о том, что в языке, манерах поведения следует избегать всего того, что может оскорбить чьи-либо политические чувства (как, например, в вопросах пола или расы)». Впервые выражение политически корректный, по данным словаря, было использовано в 1936 году (то есть это – относительно современное понятие), и можно быть уверенным, что в контексте самом серьезном.

Вообще-то слово, обозначающее понятие абсолютно демократическое, осваивается в русском языке и усваивается носителями по-разному.

С одной стороны, оно стало очень модным, потеснив ментальность с беспрецедентностью, а с другой – вызывает массу противоречивых чувств у говорящего.

Если анализировать контекст, в котором появляются эти слова, становится понятно, что говорящий рефлексирует, используя их. Эта рефлексия может иметь разную окраску, например, отношение к слову как к новому, еще не освоенному:

  • ...У него там и театр, мужской балет. Они политкорректные, знаешь? К меньшинствам относятся как не знаю что. (Л.Петрушевская. Номер один, или В садах других возможностей);

или отношение отчуждения: «Это не наше, чужое слово, выражающее не наше, чужое мироощущение, идеологию»:

  • Я вижу здесь полное безобразие и очернение нашей действительности! Позор малой нации буквально. Показ нашей политики, так? Ты посмотри, что у тебя там... Связывают человека! Это что, полит, эт самое, корректность? Он орет под столом, в мусоре! (Л.Петрушевская. Номер один, или В садах других возможностей)

Часто говорящий выражает досаду:

  • «Всюду эта политкорректность, – подумал Степа. – Скоро ни одну вещь нельзя будет назвать своим именем». (В.Пелевин. Числа) В этом контексте политкорректность становится эвфемизмом;

и даже более или менее негативную оценку:

  • «Засилье политически корректного языка и соответственно выражаемых этим языком политически корректных мыслей и понятий захлестнуло современную американскую культуру. Идеология политической корректности требует, чтобы любое публичное высказывание соответствовало неким нормам, в идеале выражающим и отражающим равенство всего и вся». (Т.Толстая. Политическая корректность)

  • Все хорошо в меру, в том числе увлечение политкорректностью. Америка меры не знает и выставляет себя на смех – в том числе такой вот «Запятнанной репутацией» с Николь Кидман в роли уборщицы и Энтони Хопкинсом в роли профессора-расиста, который, оказывается, сам кровью нечист. (Еженедельный журнал)

Часто сквозит ирония в диапазоне от остроумной насмешки до сарказма:

  • «Синод Англиканской церкви обсуждал новую редакцию семейного молитвенника, в котором слово волхвы (magi) было заменено на более понятное юным прихожанам мудрецы (wise men). Почему же, собственно, только men озаботился политкорректный синод? А как же women? Где, собственно, написано, что волхвы обязательно были мужчинами? Нет ли здесь непозволительного сексизма? И так далее. Решили следующее: «Крайне маловероятно, что кто-то из волхвов был женщиной, и все же абсолютно этого исключить нельзя». Поэтому рекомендовано по-прежнему использовать «гендерно нейтральное» слово «волхвы». А с новой редакцией – повременить». (Еженедельный журнал)

  • «По мнению заинтересованных наблюдателей, на финишной прямой основная борьба должна была развернуться между ветераном отечественной словесности Л.Зориным и Афанасием Мамедовым, автором вялого и невыразительного, зато образцово политкорректного романа «Фрау Шрам», посвященного судьбам московских бакинцев». («АиФ»)

  • «Ой, такой хороший анекдот знаю, но не могу (рассказать в эфире)... неполиткорректно», – в высказывании ведущей «Нашего радио» также заметна самоирония: самооценка намерений и легкая насмешка, направленная на свою манеру выражаться.

Интересно и то, что в процессе освоения политкорректный и политкорректно развивают новые оттенки значений; эти слова входят в синонимические ряды, в которые изначально не входили.

Синонимами слова политкорректный становятся тактичный, уместный:

  • «Дикун, а вот угадай с трех раз: куда я сейчас твою папочку засуну?! – неполиткорректно спросила я Ленку на весь автобус». (Е.Трегубова. Записки кремлевского диггера)

  • «Я от неожиданности простодушно произнесла вслух слегка неполиткорректный вопрос, который у меня вертелся на языке: «А что вы вообще здесь делаете?» (Е.Трегубова. Записки кремлевского диггера)

– и даже (парадоксально!) лояльный, уместный в данной политической ситуации, идеологически верный:

  • Московское «Динамо» убрало с футболок неполиткорректное слово ЮКОС, заменив его на ФЕДКОМ.

  • «Административный ресурс – это эвфемизм, которым пользуются. Чтобы политкорректно назвать противоправные действия государственных и муниципальных служащих...» (Адвокат Вита Владимирова в интервью «Е.Ж.»)

Характерно сочетание прилагательного политкорректный с наречиями степени: очень, слегка, абсолютно и даже сверхполиткорректный:

  • Четыре героя очень смешной, очень черной и очень неполиткорректной комедии дебютанта Криса Куку «На посошок» знакомятся друг с другом на групповых занятиях алкоголиков. (Ваш досуг)

  • «Страсти Христовы» – подробное, абсолютно политкорректное и жутко натуралистичное воспроизведение видения Гибсоном последних часов жизни Иисуса. (Ваш досуг)

  • «Мероприятие было сверхполиткорректным: в Америке тоже скоро выборы». (Т.Миткова. Сегодня)

В абсолютном меньшинстве остаются случаи безоценочного, экспрессивно нейтрального словоупотребления слова:

  • «Впрочем, права человека отвергаются и как принцип. Вместе с политкорректностью и толерантностью. Нет, «новые консерваторы» не расисты и не стремятся обидеть негров, или азербайджанцев, или кого-то еще, но для них важно, чтобы идеи, основанные на уважении прав личности, не перевешивали идей, основанных на ценности империи и нации» («Е.Ж.» Переформулированная свобода).

  • – Так сказать, литературные негры...
    – Ну, ты как-то неполиткорректно сказал.
    – Ладно, литературные афроамериканцы. (Наше радио)

  • Она из чувства политкорректности и уважения к малому племени индейцев оппи отказалась публиковать результаты анализов. (Л.Петрушевская. Номер один, или В садах других возможностей)

В.Г. Костомаров писал, что «языковой вкус эпохи» во многом определяется предпочтением тех или иных «словечек». Мне кажется, что появление в русской речи слов политкорректность, политкорректный, политкорректно свидетельствует, с одной стороны, о внедрении этого понятия, с другой стороны – об очень своеобразном его осмыслении, освоении, которое проявляется через использование в речи.

Материалы были собраны и многие наблюдения сделаны на занятиях факультатива «Лингвистика» (2003/2004) в лицее № 1511 при МИФИ.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru