Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №1/2005

БИБЛИОТЕЧКА УЧИТЕЛЯ. ВЫПУСК LIII

В.Н. СИДОРОВ

Продолжение. См. № 24, 25-26, 27–28, 36, 40, 44/2004


Морфология русского литературного языка*

ГЛАГОЛ

Спряжение глаголов

Инфинитив

В системе спряжения глагола инфинитив противостоит предикативным и аттрибутивным формам, которые выражают процесс в определенном отношении к лицу или предмету. В отличие от них, инфинитив сам по себе не выражает никаких синтаксических отношений к другим словам речи и представляет собой наиболее общее отвлеченное выражение процесса: работать, читать, нести, искать, итти, стеречь, мешать, лежать и т.д. Таким образом, по своему грамматическому значению инфинитив является отрицательной глагольной формой.

Отношение инфинитива к остальным формам глагола можно сопоставить с отношением именительного падежа существительных к косвенным падежам. Обе эти формы по отношению к другим формам тех же слов являются отрицательными, или «прямыми» формами, которые лишь выражают обозначаемые ими признаки как процесс или предмет, не указывая на их отношение к другим словам речи. Благодаря грамматической близости именительного падежа существительного и инфинитива глаголов, что отражается и на их синтаксическом употреблении, существительные в именительном падеже, обозначающие действия в отвлечении от лица или предмета, которые их производят, например: работа, чтение, ходьба, курение и т.д., сближаются по значению с инфинитивами глаголов, обозначающих те же действия без указания на производящее их лицо или предмет: работать, читать, ходить, курить и т.д. Основное различие между ними заключается в способе выражения обозначаемого признака – действия. Существительное, обозначая действие, выражает его как предмет, а инфинитив выражает это же действие как процесс. Являясь формой, выражающей предмет, именительный падеж противостоит косвенным падежам существительного, указывающим на различные отношения этого предмета к другим словам речи. Инфинитив же, являясь выражением процесса, противостоит прочим формам глагола, как формам, которые выражают отношения процесса к лицу или предмету.

Поскольку инфинитив является формой, которая не выражает отношений к другим словам речи, он может выступать, как и существительное в именительном падеже, в качестве подлежащего предложения: Курить воспрещается, Но умирать и вам будет страшно. (А.Чехов), Выкупиться на волю было его заветной мечтой. (И.Гончаров), Написать его биографию было бы делом его друзей. (А.Пушкин), Жизнь прожить – не поле перейти (посл.). Кроме того, инфинитив может употребляться в роли второстепенных членов предложения (но не определения и обстоятельства, для выражения чего у глагола имеются особые формы – причастие и деепричастие): Он придет проститься, Я прилег отдохнуть, Доктор предписал больному лежать, Он любитель играть на скрипке, Ну и мастер ты песни петь!

В эмоциональной речи инфинитив широко употребляется в значении предикативных форм глагола. Так, он может выступать в значении изъявительного наклонения: Я его окликнул, а он бежать! Дрозд горевать, дрозд тосковать! Инфинитив с отрицанием и реже без отрицания может употребляться в значении повелительного наклонения: Не шуметь! Не разговаривать! Не баловаться! Молчать! Смирно сидеть! и др.

Такое разнообразие в синтаксическом употреблении инфинитива объясняется его грамматическим значением как формы, которая не выражает какого-либо определенного синтаксического отношения. По этой же причине он используется для образования аналитических форм спряжения глагола, например, сложного будущего времени: буду читать, буду работать, или сложных форм повелительного наклонения: будемте работать, давайте читать. В этих формах инфинитив является носителем только реального значения и несинтаксических формальных значений, а формальные синтаксические значения выражаются присоединяемыми к нему вспомогательными частицами или словами.

Образование инфинитива

Форма инфинитива образуется посредством суффиксов -ть, -сти (-сть), -ти, -чь. Из всех этих суффиксов продуктивным является только один суффикс -ть. Посредством него образуется инфинитив у всех глаголов продуктивных классов: игра-ть, беле-ть, рисова-ть, бели-ть, толкну-ть, а также у большей части глаголов непродуктивных классов: вяза-ть, коло-ть, крича-ть, горе-ть, мерзну-ть, де-ть, -шиби-ть, тере-ть и т.д. Остальные суффиксы инфинитива -сти (-сть), -ти, -чь непродуктивные: они представлены у небольшой группы глаголов, причем только глаголов непродуктивных классов.

Инфинитив с суффиксом -сти (-сть) имеют глаголы с непроизводной основой прош. и наст. вр. на согласные б, с, з: греб, греб-ут – гре-сти; скреб, скреб-ут – скре-сти; нес, нес-ут – нести; пас, пас-ут – па-сти; вез, вез-ут – ве-зти, лез, лез-ут – ле-зть и др. Исключение представляет лишь один глагол с основой на б: -шиб, -шиб-ут – -шибить. Кроме этих глаголов, посредством суффикса -сти (-сть) образуют инфинитив еще глаголы с непроизводной основой наст. вр. на согласные т, д, н, выпадающие в основе прош. вр.: мет-ут, ме-л – ме-сти; плет-ут, пле-л – пле-сти; клад-ут, кла-л – кла-сть; пряд-ут, пря-л – пря-сть; клян-ут, кля-л – кля-сть; ед-ят, е-л – е-сть и др. Все глаголы, которые имеют суффикс -сти (-сть), за исключением изолированного глагола есть, принадлежат к III непродуктивному классу.

Из двух вариантов инфинитивного суффикса -сти и -сть вариант -сть имеют глаголы с неподвижным ударением на основе в прошедшем времени: гры'з, гры'зли – гры'зть; кла'л, кла'ли – кла'сть; се'л, се'ли – се'сть и др., а также один глагол, у которого благодаря выпадению в основе прошедшего времени беглой гласной, ударение переносится на окончание: -чёл, -чли' – -че'сть (за-, про-, у-). Другой вариант этого суффикса -сти представлен у глаголов с ударением в прошедшем времени на окончании (кроме, конечно, формы мужск. рода, где из-за отсутствия окончания ударение, естественно, стоит на основе): гребли' – грести', несли' – нести', везли' – везти', мели' – мести' и др. Вариант -сти имеет всегда на себе ударение и лишь у глаголов с приставкой вы-, переносящей ударение на себя, он является безударным: грести' – вы'грести, нести' – вы'нести, ве'сти – вы'вести и т.д.

С суффиксом -чь инфинитив образуется у глаголов с непроизводной основой прошедшего и настоящего времени, оканчивающейся на задненёбные к и г: пек, пек-ут – пе-чь; влек, влек-ут – вле-чь; берег, берег-ут – бере-чь; жег, жг-ут – же-чь и др. Эти глаголы также принадлежат к III непродуктивному классу. Но, кроме них, суффикс -чь в инфинитиве имеет еще один глагол II непродуктивного класса, у которого в прошедшем времени непроизводная основа на задненёбную г, а в настоящем времени производная основа с суффиксом -н-: достиг – достигн-ут – дости-чь. Параллельно с достичь употребляется и обычная для II непродуктивного класса форма инфинитива достигнуть.

Инфинитивный суффикс -ти представлен только у одного изолированного глагола: шел – идут – ид-ти (орфогр. идти и итти).

При образовании инфинитива указанные суффиксы, как правило, присоединяются к основе прошедшего времени. От этой основы образуется инфинитив у всех глаголов продуктивных классов: игра-л – игра-ть, беле-л – беле-ть, рисова-л – рисова-ть, бели-л – бели-ть, толкну-л – толкну-ть, и у большей части глаголов непродуктивных классов: вяза-л – вяза-ть, коло-л – коло-ть, крича-л – крича-ть, горе-л – горе-ть, де-л – де-ть, жи-л – жи-ть и т.д. Но у некоторых глаголов непродуктивных классов суффикс инфинитива присоединяется к основе, отличной от основы прошедшего времени. Таковы, во-первых, почти все глаголы II непродуктивного класса (кроме деть, стать, стрять), т.е. глаголы с непроизводной основой прошедшего времени и производной основой настоящего времени с суффиксом -н-: они образуют инфинитив от особой основы с суффиксом -ну-, ср.: блек – блекн-ут – блек-ну-ть, дрог – дрогн-ут – дрог-ну-ть, зяб – зябн-ут – зяб-ну-ть, вял – вян-ут – вя-ну-ть и др.; во-вторых, большая часть глаголов III непродуктивного класса, а именно глаголы с непроизводной основой прошедшего и настоящего времени на согласные к, г, б, с, з, у которых инфинитив образуется от основы без этих согласных: пек – пек-ут – пе-чь, стерег – стерег-ут – стере-чь, греб – греб-ут – гре-сти, нес – нес-ут – не-сти, вез – вез-ут – ве-зти и т.д., затем глагол -шиб – -шиб-ут, у которого инфинитив образуется от основы на суффикс -и-: -шиб-и-ть, – и, наконец, глаголы с непроизводной основой на согласную р, образующие инфинитив от основы на гласную -е-: тер – тр-ут – тер-е-ть, пер – пр-ут – пер-е-ть и др.; в-третьих, один изолированный глагол образует инфинитив не от основы прошедшего времени, а от основы настоящего времени, ср.: шел – ид-ут – ид-ти.

Формы наклонения глагола

Отличительной чертой глаголов является наличие у них особых предикативных форм, т.е. форм, в которых глагол выступает в предложении в качестве сказуемого. Прочие части речи сами по себе не могут быть сказуемыми, потому что они не имеют таких форм. Имена существительные, прилагательные, числительные и наречия выступают в роли сказуемого только при помощи особого служебного слова-связки, которая выражает отсутствующие у них предикативные формы, ср.: Здесь будет город заложен назло надменному соседу. (А.Пушкин), Богатырь ты будешь с виду. (М.Лермонтов) и др. Таким образом, по образованию предикативных форм глагол противостоит остальным частям речи, как часть речи, имеющая предикативные формы, частям речи, у которых эти формы отсутствуют.

Предикативные формы глагола выражаются особыми формами, называемыми наклонениями. Посредством этих форм обозначаются различия в характере утверждения, которое выражается глаголом, как сказуемым предложения, по отношению к реальности или нереальности этого утверждения. В современном русском языке имеются три основные формы наклонения: изъявительное, условное и повелительное.

Изъявительное наклонение обозначает, что процесс, выраженный глаголом, рассматривается как реальный, как действительно происходящий, например: Он написал письмо, Он пишет письмо, Он напишет письмо; или: Он не написал письма, Он не напишет письма и т.д. Изъявительному наклонению противостоят условное и повелительное наклонения.

Условное наклонение обозначает, что процесс, выраженный глаголом, рассматривается не как реальный, а как предполагаемый, например: Он бы тебе написал, Только бы он написал, Вы бы нам что-нибудь написали, Я бы написал, если бы не был так занят; и др. Точно так же не как реальный обозначается процесс в повелительном наклонении, выражающем побуждение к действию: Напиши письмо, Давай напишем, Пусть он напишет. Выражая волевое отношение говорящего к лицу, побуждаемому к действию, повелительное наклонение является эмоциональной, экспрессивной формой и в этом отношении противостоит изъявительному и условному наклонениям, которые не представляют собой форм волеизъявления.

Формы времени изъявительного наклонения

Изъявительное наклонение выражается формами времени, указывающими на время, когда совершается процесс, выраженный глаголом. Обозначение времени процесса производится по отношению к моменту речи, т.е. по отношению к тому времени, в которое происходит речь говорящего. Следовательно, формы времени указывают на соотношение между временем совершения процесса и моментом речи. По отношению к моменту речи процесс может обозначаться или как происходящий до него, или одновременно с ним, или после него, или же, наконец, процесс может обозначаться как происходящий безотносительно к моменту речи. В русском языке формы времени имеет только изъявительное наклонение, тогда как в условном и повелительном наклонениях они отсутствуют, и выражаемый в этих наклонениях процесс обозначается всегда как происходящий безотносительно к моменту речи. Изъявительное наклонение, таким образом, как форма, обозначающая время совершения процесса по отношению к моменту речи, противостоит условному и повелительному наклонениям, как формам, обозначающим процесс, который совершается без отношения ко времени речи.

В современном русском языке изъявительное наклонение имеет три формы времени: прошедшее, настоящее и будущее. Их образование и значение тесно связаны с видом глагола. Все три формы времени имеются только у глаголов несовершенного вида, тогда как глаголы совершенного вида образуют лишь два времени: прошедшее и будущее.

Форма прошедшего времени обозначает, что процесс, выраженный глаголом, предшествовал моменту речи. При этом у глаголов несовершенного вида процесс выражается как развертывающийся в прошлом без указания на его законченность, например: Вечор, ты помнишь, вьюга злилась, на мутном небе мгла носилась, луна, как бледное пятно, сквозь тучи мрачные глядела... (А.Пушкин) У глаголов же совершенного вида процесс обозначается как законченный к моменту речи, в моменте достижения им предела: Я взял твою книгу, Над лесом нависли тучи, В Москву приехала делегация, Отец уехал в командировку. Обозначая процесс законченным к моменту речи, глаголы совершенного вида в форме прошедшего времени могут выражать, что результаты этого процесса существуют в самый момент речи. Поэтому приведенные примеры могут обозначать: «твоя книга у меня», «тучи над лесом», «отец в настоящее время в командировке».

Форма настоящего времени имеется только у глаголов несовершенного вида. Основное временное значение этой формы – выражение процесса, который совершается безотносительно к моменту речи, постоянно или обычно, ср.: Земля вращается вокруг солнца, Волга впадает в Каспийское море, Рыбы плавают, а птицы летают, Трамвай останавливается у самого нашего дома, Он к нам часто заходит и т.д. Обозначая процесс, который происходит постоянно или обычно, эта форма тем самым включает в общее время течения процесса и время, совпадающее с моментом речи. Такое значение данной формы позволяет ее использовать в значении собственно настоящего времени, т.е. для выражения процесса, происходящего одновременно с моментом речи: Быстро лечу я по рельсам чугунным, думаю думу свою. (Н.Некрасов), А нынче погляди в окно: под голубыми небесами великолепными шатрами, блестя на солнце, снег лежит, прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит. (А.Пушкин) Значение собственно настоящего времени, следовательно, является частным, хотя и не редким случаем употребления данной формы. Обозначать процесс, который протекает в момент речи, может только эта форма, почему она и называется формой настоящего времени.

Значение формы настоящего времени позволяет употреблять ее также для выражения процесса, происходящего во время, предшествующее моменту речи. Так бывает, например, когда говорящий, сообщая о прошлом, изображает его так, как если бы оно происходило в настоящее время, ср.: Пошел я к нему, звонюсь, стучусь: никто не отпирает... В этом случае время процесса соотносится не с моментом речи, а с временем какого-либо события или процесса, которые произошли до него. У глаголов со значением передвижения форма настоящего времени может обозначать процесс, который совершается тотчас, в ближайшем будущем после момента речи, например: Скажи, что сейчас иду, Завтра едем за город, Бегу, бегу!

Форма будущего времени обозначает, что время совершения процесса, выраженного глаголом, последует за моментом речи. Такое значение форма будущего времени имеет, собственно говоря, только у глаголов несовершенного вида, т.е. так называемое будущее сложное, например: Буду думать, что скучаешь ты в чужом краю. (М.Лермонтов), Он будет постоянно ставить их в затруднительное положение. (Гл. Успенский), Ты будешь аккуратно получать то же, что и раньше. (А.Чехов) Будущее же время у глаголов совершенного вида (так называемое будущее простое) по своему временному значению аналогично со значением формы настоящего времени у глаголов несовершенного вида, так же как эти формы аналогичны по своему образованию. А именно, у глаголов совершенного вида форма будущего времени обозначает, что время совершения процесса безотносительно к моменту речи, ср.: Что ни заметит, ни услышит об Ольге, он про то и пишет. (А.Пушкин), Татьяна в лес... то длинный сук ее за шею зацепит вдруг, то из ушей златые серьги вырвет силой, то в хрупком снеге с ножки милой увязнет мокрый башмачок, то выронит она платок, поднять ей некогда. (А.Пушкин) Однако, в отличие от настоящего времени, эта форма обозначает процесс в его законченности, и это позволяет представить его как осуществленный в будущем, т.е. как законченный после момента речи: Блеснет заутра луч денницы и заиграет яркий день; а я – быть может, я гробницы сойду в таинственную сень, и память юного поэта поглотит медленная Лета, забудет мир меня. (А.Пушкин) По выражению процесса в его законченности после момента речи будущее время у глаголов совершенного вида (будущее простое) противостоит будущему времени у глаголов несовершенного вида (будущему сложному), которое также обозначает, что процесс будет происходить после момента речи, но не содержит указания на законченность, завершенность этого процесса. Таким образом, форма будущего времени у глаголов совершенного вида соотносительна, с одной стороны, с формой настоящего времени и, с другой стороны, с формой будущего времени у глаголов несовершенного вида.

Продолжение следует


* Из кн.: Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. Ч. I. Фонетика и морфология. М.: Учпедгиз, 1945.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru