Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №5/2005

ПРЕДСТАВЛЯЕМ КНИГУ

Комедия А.С. Грибоедова в школьном изучении.
Творческая история комедии «Горе от ума»

Безносов Э.Л., Вигдорова Е.И. Грибоедов в школе. М.: Дрофа, 2004

Безносов Э.Л., Вигдорова Е.И. Грибоедов в школе. М.: Дрофа, 2004Наши постоянные читатели в 2002 году в № 37, 41, 45 газеты в рубрике «Заочный семинар» могли познакомиться с несколькими лекциями Е.И. Вигдоровой, посвященными анализу комедии Грибоедова. Мы рады теперь представить книгу, куда вошли эти лекции, получившие высокую оценку учителей, а также содержащую поурочное планирование, различные типы заданий, историю создания комедии и разнообразный дополнительный материал. Книга, написанная Э.Л. Безносовым и Е.И. Вигдоровой, несомненно, будет ценным помощником учителя словесности. Приводим отрывки из нее.

...О начале работы Грибоедова над комедией «Горе от ума» существуют разные свидетельства его современников, из которых наиболее авторитетным представляется воспоминание одного из ближайших друзей драматурга, С.Н. Бегичева: «...известно мне, что план этой комедии был сделан у него еще в Петербурге 1816 года, и даже написаны были несколько сцен; но не знаю, в Персии или в Грузии, Грибоедов во многом изменил его и уничтожил некоторые действующие лица, а между прочими жену Фамусова, сентиментальную модницу и аристократку московскую (тогда еще поддельная чувствительность была несколько в ходу у московских дам), и вместе с этим выкинуты и написанные уже сцены».

Другой приятель Грибоедова, Булгарин, вспоминал: «Будучи в Персии в 1821 году, Грибоедов мечтал о Петербурге, о Москве, о своих друзьях, родных, знакомых, о театре, который он любил страстно, и об артистах. Он лег спать в киоске, в саду, и видел сон, представивший ему любезное отечество, со всем, что осталось в нем милого для сердца. Ему снилось, что он в кругу друзей рассказывает о плане комедии, будто им написанной, и даже читает некоторые места из оной. Пробудившись, Грибоедов берет карандаш, бежит в сад и в ту же ночь начертывает план “Горя от ума” и сочиняет несколько сцен первого акта».

<...>

В марте 1823 года Грибоедов получил длительный отпуск и приехал в Москву, в это время у него были готовы два акта. О первом впечатлении от комедии рассказал в своих воспоминаниях С.Н. Бегичев: «Из комедии его “Горе от ума” написаны были только два действия. Он прочел мне их, на первый акт я сделал ему некоторые замечания, он спорил, и даже показалось мне, что принял их нехорошо. На другой день приехал я к нему рано и застал его только что вставшим с постели: он неодетый сидел против растопленной печи и бросал в нее свой первый акт по листу. Я закричал: “Послушай, что ты делаешь?!!” – “Я обдумал, – отвечал он, – ты вчера говорил мне правду, но не беспокойся: все уже готово в моей голове”. И через неделю первый акт уже был написан».

В автографе ранней редакции комедии действительно отсутствуют страницы, на которых содержалось несколько сцен первого акта. Можно предположить, что Грибоедов согласился с замечаниями Бегичева, испытав свежие московские впечатления, которые позволили ему развернуть новые картины в своей комедии.

В конце июля 1823 года Грибоедов уехал в имение Бегичева, где закончил работу над двумя последними актами «Горя от ума». Уже в это время комедия получила и свое окончательное название, звучащее более комедийно по сравнению с первоначальным «Горе уму».

Э.Л. БЕЗНОСОВ

Комментированное чтение комедии «Горе от ума».

Четвертое действие (отрывок)

...Наверное, образ Софьи удивляет Пушкина некоторой неопределенностью. Ведь самое интересное в Софье – это ее... обыкновенность, тривиальность. Татьяна, ровесница и современница Софьи, отличается от грибоедовской героини не только твердостью своей нравственной позиции, но и внутренней свободой. <...> Пушкинская Татьяна ни на кого не похожа не только в деревне, где она и в «семье своей родной казалась девочкой чужой», и в столице, потому что «все тихо, просто было в ней», – взрослая Татьяна не похожа и на книжных героинь, которыми в юности «воображалась». Внутренняя свобода помогает Татьяне не только совершать экстравагантные поступки, характерные для романтической героини, но и выбрать путь самый обыкновенный, как мать, как няня: она отправляется на ярмарку невест и выходит замуж за толстого генерала. Это описано, как мы помним, в седьмой главе, и Пушкин, кажется, вводит ее именно в фамусовское общество: московские тетушки и бабушки, княжна Елена, у которой «все тот же тюлевый чепец», Лукерья Львовна, которая «все белится», и Любовь Петровна, лгущая «все то же», те же у них мужья и шпицы – те же, что и у Хлестовой, у Натальи Дмитриевны... Цитируя «Горе от ума», Пушкин как бы подтверждает описанное Грибоедовым, соглашается с ним, а выдавая свою Татьяну за «толстого этого генерала», – то-то бы Фамусов обрадовался, если бы она была его дочкой! – Пушкин показывает именно независимость своей героини. Внешне, казалось бы, следуя чужим нормам и даже воплощая в жизнь чужую мечту (мечту Фамусова о замужестве Софьи), Татьяна остается собой. Да и про генерала Пушкин не забудет сообщить, что, в отличие от Скалозуба, он получил награды не за то, что «засел в траншею», а за то, что «в сраженьях изувечен»...

Итак, грибоедовская комедия повлияла на развитие сюжета в «Евгении Онегине», а сопоставление с Софьей помогло Пушкину высветить очень для него важные черты характера своей любимой героини – те черты, которых нет у Софьи.

Отсутствие цельности в характере грибоедовской героини («не то..., не то московская кузина») оказалось не упущением автора комедии, но главной особенностью его персонажа, абсолютно нового для литературы того времени и, между прочим, особняком стоящего и во всей русской литературе XIX века, где, следуя не грибоедовской, но пушкинской традиции, писатели воплощали положительный идеал именно в женском образе.

Вопрос «Кто она?», с которого мы начали разговор о Софье, окажется не столь сложен, если принять эту версию: не глупая девушка, дочь своего отца, следующая его примерам, и своей матери, на которую она, по свидетельству Фамусова, похожа:

...Ни дать, ни взять, она,
Как мать ее, покойница жена.
Бывало, я с дражайшей половиной
Чуть врознь – уж где-нибудь с мужчиной!

И еще: воспитанница мадам Розье, усвоившая ее уроки; приятельница Натальи Дмитриевны, мечтающая о «прелестном муже»-невольнике; племянница той самой тетушки, у которой «молодой француз сбежал... из дома», сознающая, что и о ней «так же... потом заговорят». Софья так же, как и ее служанка-наперсница, знает, что «злые языки страшнее пистолета»; как и все вхожие в фамусовский дом, Софья не считает возможным мезальянсы вроде женитьбы танцмейстера «хоть на какой-нибудь княгине». Софья – и так бывает с книжными героинями – разочаровалась в Чацком, который смеялся и шутил; разочаровалась и в Молчалине, который не шутил и не смеялся, – теперь воспоминания о бывшем возлюбленном «как острый нож оне».

Софья, как и Татьяна, начитанная барышня, но не романы определили ее характер, хотя и повлияли на ее речь, манеры, даже больше – ее последний возлюбленный на первый взгляд, похож на романного героя – недаром он так органически «вписывается» в ее абсолютно книжный сон (заметим, что сон Татьяны, созданный Пушкиным, конечно, уже после прочтения комедии, его героиня и вправду видит, отсюда его особое обаяние). Конечно, читатель-зритель не вправе осуждать Софью разлюбившую, Софью обиженную. Но читатель видит и другую Софью – мстящую исподтишка, предающую не только любовь, но и старую дружбу, сплетницу, наконец, клеветницу. Софья ведает что творит, и ее злой язык и вправду поражает Чацкого страшнее пистолета.

Софья Фамусова оказывается вдохновителем «толпы мучителей» Чацкого – той самой толпы, которую, следуй она канонам литературным, и сама должна была бы презирать или хотя бы бояться. Но потому и не боится Софья этой толпы, что является плоть от плоти, кровь от крови всех этих старух, стариков, старых дев и молодых дам и невест. Нет, «девочкой чужой» она в мире, где живет, никогда не будет, а потому не о ней, тривиальной даже в своих переживаниях, написана эта пьеса.

Главный герой ее – Чацкий, современник Грибоедова и Пушкина, Онегина и Ленского, счастливый в друзьях, которые где-то там, за пределами пьесы, живут и пишут «свободно и свободно»; несчастливый в любви; странник, ищущий ума и уголка для «оскорбленного чувства».

Современник Грибоедова и Пушкина, он то ли принимал, подобно первому, участие в Отечественной войне, то ли, подобно второму, только видел, как «текла за ратью рать», и вспоминал, как

Со старшими мы братьями прощались
И в сень наук с досадой возвращались,
Завидуя тому, кто умирать
Шел мимо нас...

Ни того, ни другого доказать мы не можем.

Герцен видел в Чацком, хоть и с некоторыми оговорками, тип декабриста, предполагал, что дальнейший его путь – это Сенатская площадь и Сибирь. Нам это кажется сомнительным по причинам, уже названным, но и полностью отрицать эту возможность мы не можем.

Статью «Мильон терзаний» И.А. Гончаров написал в 1872 году и не только дал прекрасный разбор комедии, но особенно горячо защищал Чацкого. «И один в поле воин, если он Чацкий» – вот что пишет автор «Обломова» тогда, когда, казалось бы, время Чацких давно прошло. Так проявилась тоска по Чацкому – простодушному, остроумному, всегда готовому вступить в беседу, в спор, невероятно открытому – как в проявлении чувства, так и в речах. Кто в литературе второй половины века пришел ему на смену? В какой-то мере его чистоту, простодушие, даже нежелание прислуживаться унаследовал Илья Ильич Обломов. А его готовность «ума искать и ездить так далеко» – может быть, Штольц? Бунтарство – Раскольников, стремление изменить нравы... герои Н.Г. Чернышевского? Черты Чацкого, но одновременно и Молчалина есть в Глумове, герое пьесы А.Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты». Есть они и в тургеневском Рудине, страннике и идеалисте, погибшем на чужих баррикадах. И все-таки ни в ком из этих героев не возродился весь Чацкий – с его почти детским упрямством («Не образумлюсь, виноват»), с его чувствительностью («Я вас без памяти люблю»), с его жаждой подвига («Кто б тогда за всеми не повлекся»), с его неумением «верить поневоле».

В статье «Мильон терзаний» одновременно ощущается и тоска по Чацкому, и сознание вневременности открытого Грибоедовым человеческого типа, то есть человека, которого ничто не может заставить «верить поневоле». А вот что касается общественно-политических взглядов этого героя, то он, несомненно, принадлежит к людям декабристской складки, хотя вряд ли он состоит членом какой-либо декабристской организации. А если и выйдет Чацкий на Сенатскую площадь, то, верно, как Кюхельбекер, почти случайно или, лучше, нечаянно оказавшись рядом с друзьями перед самым восстанием. Так мог оказаться замешанным в дело декабристов, по его собственному признанию, Пушкин. Чацкий, пренебрегающий общественным мнением и действительно независимый от толков пресловутых «всех», только в одном случае может за этими «всеми» повлечься – если впереди подвиг, слава, опасность. Да, он, наверное, мог бы оказаться участником мятежа, потому что

Мятеж не может кончиться удачей –
В противном случае его зовут иначе.

А среди победителей Чацкого мы вряд ли когда-нибудь найдем: ведь его ум может принести ему только горе – так сказал Грибоедов в названии комедии.

Как не можем мы определить рамки, границы вечно инакомыслящему Чацкому, так не определим мы ни рамок, ни границ для комедии Грибоедова. Наряду с элементами классицизма – единство места, времени, частично – только в говорящих фамилиях – действия, развивается конфликт романтический. «Мучителей толпа» и одинокий герой, обремененный «мильоном терзаний», странник до начала повествования, беглец и изгнанник в конце пьесы, – все это кажется уже не классицистической комедией, но романтической драмой.

Впрочем, о каком единстве действия может идти речь, когда даже во второстепенном Репетилове «2, 3, 10 характеров», а сойтись в едином мнении по поводу ума главного героя мы до сих пор не можем... Если говорить о Чацком как о романтическом герое, то нельзя не отметить, что для одинокого героя он слишком «в друзьях... счастлив» и что поведение его носит все-таки типический характер.

В комедии «Горе от ума» не просто изображены нравы, даны портреты, но разработаны именно типы, или, как скажет потом Гоголь, «роды» людей. Любопытно, что склонность к обобщению есть почти у всех героев комедии. «Как все московские», – определяет тип Фамусова Лиза. «Эти господа», – твердо произносит Фамусов. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей», – говорит об идеале московских барышень Чацкий. Именно к этому типу относится его давнишний друг, а теперь «прелестный муж» Натальи Дмитриевны – Платон Михайлович. Невероятное количество внесценических персонажей, введенных Грибоедовым, создает ощущение огромности мира за пределами фамусовского дома. Есть Чацкий, который «если б захотел, так был бы деловой», – но он не хочет, но есть и двоюродный брат Скалозуба, который «службу вдруг оставил», хотя «чин следовал ему». Есть племянник княгини Тугоуховской князь Федор, учившийся в «Педагогическом» институте, где «упражняются в расколах и безверии профессоры», – он, этот племянник, тоже, как и Чацкий, «чинов не хочет знать». Есть и все эти странствующие или живущие в деревне господа.

Однако есть и те, из кого состоит «мучителей толпа»,

В любви предателей, в вражде неутомимых,
Рассказчиков неукротимых,
Нескладных умников, лукавых простяков,
Старух зловещих, стариков...

Для Чацкого они – «зловещие старухи, старики», а для Фамусова – «наши старички» с женами, сынками, внуками – все те «московские», на которых есть «особый отпечаток», как и на самих Павле Афанасьевиче и Софье Павловне.

Итак, расширение географического и временного пространства, несмотря на жесткое соблюдение единства места и времени не столько психологическая глубина, свойственная все-таки не драматическому, а эпическому произведению, сколько множественность, неоднозначность характеров, отмеченная Пушкиным, равно как и отсутствие или скорее некоторая неопределенность плана, – все это вместе и создает ощущение огромности мира в комедии, определяет и масштаб ее конфликта.

Любовная интрига, в которую, как в шкатулку, вставлена политическая комедия; противопоставление умов, этой любовной интригой обостренное, – вот конфликт комедии, написанной о людях, живших в начале двадцатых годов позапрошлого века. Рисуя персонажей и развивая действие комедии, Грибоедов, бесспорно, создает и достоверную атмосферу времени.

Однако все эти исторические костюмы так же, как и детали, указывающие на определенную эпоху, – все это оказывается таким же условным, как и часы с переведенными стрелками, которые так и стоят в гостиной, представляющей собой сцену.

Время комедии все еще длится.

Е.И. ВИГДОРОВА

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru