ОЛИМПИАДА
Н.В. ВОРОНИНА,
Т.В.ЕГОРОВА,
г. Ульяновск
Продолжение. Начало в № 10/2005
Что мы знаем о нашей письменности
(Вопросы и ответы)
ЗАДАНИЯ
21. В описаниях поз и мимики
человека в прошлом часто использовались древние
названия букв славянской азбуки, например:
1) У нея ротик фитою. (В.И. Даль) 2)
Станет фертом, ноги-то азом распялит. (П.И.
Мельников-Печерский) 3) Там я барыней пройдуся,
фертом в боки подопруся. (Народная песенка о
Наполеоне) 4) У Ивана Ивановича большие
выразительные глаза табачного цвета и рот
несколько похож на букву ижицу. (Н.В. Гоголь)
Названия каких букв встречаются в
данных предложениях? Какие звуки они обозначали?
Напишите эти буквы. Каких из них нет в
современном алфавите и почему?
22. Как читаются буквы м и п
в первом четверостишии стихотворения К.Пруткова
«К месту печати»? Почему и с какой целью
употребляет К.Прутков во втором четверостишии
выделенные слова?
Люблю тебя, печати место,
Когда без сургуча, без теста,
А так, как будто угольком,
«М.П.» очерчено кружком!
Я не могу, живя на свете,
Забыть покоя и мыслете,
И часто я, глядя с тоской,
Твержу: «мыслете и покой»!
23. Перед вами отрывок из повести
Н.С. Лескова «Очарованный странник».
Тот покровитель, к которому я насчет
карьеры был прислан, в адресный стол справщиком
определил, а там у всякого справщика своя буква
есть. <…...> Иные буквы есть очень хорошие, как,
например, «буки», или «покой», или «како»: много
на них фамилиев начинается, и справщику есть
доход, а меня поставили на «фиту». Самая
ничтожная буква, очень на нее мало пишется, и то
еще из тех, кои по всем видам ей принадлежат, все
от нее отлынивают и лукавят: кто чуть хочет
благородиться, сейчас себя самовластно вместо
«фиты» через «ферт» ставит. Ищешь-ищешь его под
«фитою» – только пропащая работа, а он под
«фертом» себя проименовал.
1) Напишите буквы кириллического
алфавита, встречающиеся в данном тексте, и
укажите, какой звук ими обозначался. Приведите
пример фамилии, носитель которой мог
«отлынивать» от «фиты» и самовластно писать себя
через «ферт».
2) Когда и почему «ничтожная буква»
была устранена из алфавита?
24. В повести А.П. Чехова «Три года»
читаем:
– Твердо, веди, аз! – слышалось со всех
сторон (буквами в амбаре обозначались цены и
номера товаров). – Рцы, иже, твердо!
Напишите буквы, названные в данном
отрывке. Что должен был крикнуть приказчик, чтобы
назвать товар, обозначенный буквами с, г,
л; м, б, д?
25. Прочтите два отрывка из
автобиографической повести А.М. Горького
«Детство». Чем отличалась дореволюционная
традиция обучения чтению на церковно-славянском
языке от современной методики обучения чтению?
Напишите буквы, названные в первом отрывке, и
укажите их звуковое значение. Одна из букв,
составляющих слово блаженъ во втором
отрывке, названа неверно. Исправьте ошибку Алеши
Пешкова.
1) Я почти задыхался, а он, приходя в
ярость, кричал и хрипел мне в ухо:
– Земля! Люди!
Слова были знакомые, но славянские знаки не
отвечали им: «земля» походила на червяка,
«глаголь» – на сутулого Григория, «я» – на
бабушку со мною, а в дедушке было что-то общее со
всеми буквами азбуки.
2) Вскоре я уже читал по складам
Псалтирь: обыкновенно этим занимались после
вечернего чая, и каждый раз я должен был
прочитать псалом.
– Буки-люди-аз – бла; живете-иже – же – блаже;
наш-ер – блажен, – выговаривал я, водя указкой по
странице, и от скуки спрашивал:
– Блажен муж – это дядя Яков?
26. Какое слово читает постигающая
азы грамоты Пелагея Ниловна – главная героиня
романа А.М. Горького «Мать»?
И снова она, то закрывая глаза, то
открывая их, шептала:
Живете, иже – жи, земля, наш.
27. В 1916 г. Марина Цветаева писала в
«Стихах к Блоку»:
Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно-единственное движение губ.
Имя твое – пять букв.
Объясните, почему М.Цветаева
насчитывает в фамилии Блока 5 букв.
28. Какие формы словесной игры
обозначаются терминами анаграмма, тавтограмма,
палиндром? Какому из этих терминов
соответствовало русское название «рачьи стихи»?
Какой из названных терминов подходит для
характеристики фразы-шутки Четыре черненьких
чумазеньких чертенка чертили черными чернилами
чертеж?
29. Назовите функции мягкого знака в
современном русском языке. Какие функции
выполняет эта буква в следующих словах?
Тишь, намажь, семья, письмо, грусть,
читаешь, медведь, сошьют.
30. Какая общая особенность
объединяет буквы е, ё, ю, я?
Укажите функции, которые выполняют эти буквы в
следующих словах.
Бельё, змея, яма, вьюга, съезд, юла, мёд,
мяч.
31. Каково происхождение названия
буквы й – «и краткое»? Каковы особенности
ее употребления в современном русском языке?
32. Что вам известно о слоговом
принципе русской графики? В каких случаях
наблюдается отступление от слогового принципа?
Написание каких слов, данных ниже, не
соответствует этому принципу и почему?
Степь, стенд, дело, дельта, зелень,
экзема, сверхинтересный, дезинфекция, контригра.
33. Перечислите небуквенные
средства русской графики.
34. Что такое курсив? Определите
роль курсива в приведенных фрагментах из романа
в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
1) …Онегин полетел к театру, / Где
каждый, вольностью дыша, / Готов охлопать entrechat…...;
Сперва Madame за ним ходила, / Потом Monsieur ее
сменил; Вот мой Онегин на свободе; / Острижен по
последней моде, / Как dandy лондонский одет...…;
Он знал довольно по-латыне, / Чтоб эпиграфы
разбирать, / Потолковать об Ювенале, / В конце
письма поставить vale…... 2) Но панталоны, фрак,
жилет, / Всех этих слов на русском нет...…; То
был приятный, благородный / Короткий вызов, иль картель...…;
Печально / (Как говорится, машинально) /
Татьяна молча оперлась, / Головкой томною
склонясь...…; 3) И, мнится, с ужасом читал / Над их
бровями надпись ада: Оставь надежду навсегда;
Так он писал темно и вяло / (Что
романтизмом мы зовем, / Хоть романтизма тут
нимало / Не вижу я; да что нам в том?); Он пел
разлуку и печаль, / И нечто, и туманну даль,
/ И романтические розы. 4) …И был глубокий эконом, /
То есть умел судить о том, / Как государство
богатеет, / И чем живет, и почему / Не нужно золота
ему, /Когда простой продукт имеет. 5) «Мое!» –
сказал Евгений грозно, / И шайка вся сокрылась
вдруг…; И голосок ее звучит / Нежней свирельного
напева: / Как ваше имя? Смотрит он / И отвечает:
Агафон...; Все дочек прочили своих / За полурусского
соседа; …...Зарецкий наш и честный малый /
Вступили в важный договор...…; 6) Ужели слово
найдено...…; Какой-нибудь пиит армейский / Тут
подмахнул стишок злодейский...; На модном слове идеал
/ Тихонько Ленский задремал.
35. Что такое дефис? Назовите
основные случаи его употребления. Какие из них
представлены в приведенных примерах из книги И.С.
Шмелева «Лето Господне»?
1) В кухне под лестницей сидит серая
гусыня-злюка. Когда я пробегаю, она шипит
по-змеиному и изгибает шею – хочет меня уклюнуть.
2) В тревожно-радостном полусне я слышу это все
торопящееся – кап-кап...… Радостное за ним
стучится, что непременно будет, и оно-то мешает
спать... …кап-кап...… кап-кап-кап...… кап-кап...… Уже
тараторит по железке, попрыгивает-пляшет, как
крупный дождь. Я просыпаюсь под это таратанье...…
Вон как капель играет...… – тра-та-та-та! А сегодня
поедем с Горкиным за Москву-реку, в самый
«город»...… 3) «Пойдем-ка в церкву, Васильевские у
нас сегодня поют», – говорит мне Горкин. 4) Даже
веселый снег, вчера еще так хрустевший, вдруг
почернел и мякнет, стал как толченые орехи, халва
халвой…... По-другому каркают вороны, словно их
что-то душит. 5) Щеголь извозчик крестится...… и
бойко катит по камушкам с первым веселым стуком.
6) ...…сыплются золотые капли с крыши, сыплются
часто-часто... 7) Небо до того чистое,
зеленовато-голубое, – самое Богородичкино небо.
8) «И на колокольню свожу, и Царя-колокола
покажу...…» 9) «Государю Александр Миколаичу,
дай ему Бог поцарствовать, генерал-губернатор
папашеньку приставлял, со всей ортелью!» 10) ...…в
кухне у Марьюшки живет на покое, весь лысый,
чижик, который пищит «чулки-чулки-паголенки»,
когда застучат посудой. 11) Кой-кто из «разных»
приходит на первый день Рождества и
заночевывает...… 12) А солнце, все то же солнце,
смотрит из-за тумана шаром. 13) «Возьмешь на
Болоте у Крапивкина яблок мер пять-шесть...…» 14)
«Ну, барину дашь пятерку. Солодовникову ни-ни,
обидится». 15) «Ня-ня-а!..» – кричу я в страхе. 16) И
Саня-заика стал за ним говорить: «И-и-и…грает…
не-бо и зе-зе-земля играет…». 17) Я слышу знакомую
песенку, поет Маша тоненьким голоском:
На сере-бряной реке-э,
На злато-ом песо-о-чке-э…...
36. Объясните употребление
прописных (заглавных) букв в выделенных словах.
1) Дерзайте, ныне ободренны, / Раченьем
вашим показать, / Что может собственных Платонов
/ И быстрых разумом Невтонов / Российская
земля рождать. (М.В. Ломоносов) 2) Ты выучил
меня Природой наслаждаться / И в мрачности
лесов хвалить Творца ее; Он пел им красоту Натуры,
мирозданья; Во всех, во всех странах Поэзия
святая / Наставницей людей, их счастием была. (Н.М.
Карамзин) 3) В цветущей юности своей / Среди Тюльпанов
и Лилей, / Гордяся, Роза возрастала. (А.И.
Клушин) 4) Внимайте Ему все. Вот – Он. Да
умолкнет земля, и море, и воздух, и даже небо.
Внимайте! Это Он наполняет мир, проникает
дыханьем атомы, озаряет материю… (Д.С.
Мережковский) 5) На балу санкт-петербургского
дворянства Августейший Монарх изволил
остановиться против сей юной девицы, исполненной
нежных прелестей. Особливо поразили Его
глаза оной. (И.С. Шмелев)
37. Что вам известно о происхождении
слов алфавит и азбука? Как образовано
слово абевега, которое В.И. Даль предлагал в
качестве синонима к этим словам? Ср.: Абевега
– алфавит, буквица, азбука. (Толковый словарь
живого великорусского языка. Т. 1)
38. В стихотворении В.Маяковского
«Канцелярские привычки» есть такие строки:
На кипарисе,
стоящем века,
весь алфавит:
а б в г д е ж з к.
1) Вставьте буквы, пропущенные автором
в данном отрезке алфавита. 2) Постройте в
алфавитном порядке следующие буквы: у т р ф с х ш ц
ь э ю ы я ъ ч щ.
39. Какой принцип лежит в основе
деления согласных букв современного русского
алфавита на три группы? Какая из букв не вошла ни
в одну из этих групп и почему? Какая из букв 2-й
группы отличается от остальных букв данной
группы и чем это объясняется?
1) б, в, г, д, ж, з, п, т, ц, ч; 2) л, м, н, р, с, ф;
3) к, х, ш, щ.
40. В чем заключается различие аббревиатур
(сложносокращенных слов) и графических
сокращений? Найдите в списке примеров
графические сокращения, расшифруйте их и
разделите на типы в зависимости от приема их
образования (графического облика).
Вуз, СМИ, к/т «Луна», пн., сб., х/б, р-н,
10 л, см. правило на стр. 21, пп. 1–3, 100 об/мин, б/у, 60
дм, завуч, 2 млрд, ф-ка «Элегант», ц/га, ж./д., 25 м/сек,
зарплата 3000 руб. в мес., ОРТ.
В чем заключается особенность
графических сокращений пп., гг., вв.?
Какие из приведенных графических
сокращений в разговорной речи переходят в
аббревиатуры?
41. Как читаются и что обозначают
графические сокращения NB, P.S.? Почему их можно
назвать графическими варваризмами?
42. Расшифруйте данные аббревиатуры
и укажите, какие из них относятся к историзмам.
На какие две группы в зависимости от чтения
делятся эти аббревиатуры?
Какая особенность буквы л
проявляется в данном случае? Какие из данных
аббревиатур могут писаться не только прописными,
но и строчными буквами?
НЛО, КВН, вуз, втуз, ТЮЗ, МХАТ, РФ, СОБР,
СССР, загс, ВЛКСМ, СМИ, нэп, НИИ, СНГ, КПСС, РАН,
ОМОН, ФСБ.
43. Знакомы ли вам архаичные
графические сокращения, отраженные в
приведенных предложениях? Попробуйте их
расшифровать, определите функцию этих
графических элементов в тексте.
1) Горкин поправляет пасочницы. Я
смотрю, как он режет кривым резачком дощечку
<…...>. Он ковыряет на дощечке, и появляется
виноград! Потом вырезает «священный крест»,
иродово копье и лесенку – на небо! Потом
удивительную птичку, потом буковки – Х.В.
Замирая от радости, я смотрю… (И.С. Шмелев. Лето
Господне) 2) Щука высунулась из бадьи и
выставила плавник, схваченный у основания
металлическим зажимом. На зажиме я прочитал:
«Запущен сей экземпляр в Солове-реке 1854 года.
Доставить в Е.И.В. Академию наук, СПб.». (А.Стругацкий,
Б.Стругацкий. Понедельник начинается в
субботу) 3) Отчетливо запомнились эти узкие
сиреневые конверты с буквами Е.В.Б. перед
именем адресата. (В.П. Катаев. Разбитая жизнь,
или Волшебный рог Оберона)
44. Определите значение выделенных
слов – терминов, которые употреблены А.С.
Пушкиным для описания рукописных русских
текстов.
1) Первые 20 частей исписано старинным
почерком с титлами <...…>. Остальные 35
частей писаны разными почерками, большей частью
так называемым лавочничьим с титлами и без
титлов. (История села Горюхина) 2) Рукопись
сгорела в 1812 году. Знатоки, видевшие ее,
сказывают, что почерк ее был полуустав <…...>.
(Статья о «Слове о полку Игореве»)
45. Что изучает наука палеография?
Какие из данных ниже палеографических терминов
знакомы вам? Объясните их значение.
Лигатура, паерок, красная строка,
устав, скоропись.
ОТВЕТЫ
21. «Фита» – f, звуковое значение –
[ф]; «ферт» – ф , звуковое значение [ф]; «аз»
– а [а]; «ижица» – v [и].
В современном алфавите нет букв «фита»
и «ижица», так как они обозначали те же гласные
звуки, что и буквы «ферт» (ф) и «иже» (и),
употребляясь в ограниченном числе
заимствованных слов.
22. В первом четверостишии буквы м
и п читаются, как в современном языке,
«эм» и «пэ», а слова «мыслете» и «покой» во втором
четверостишии представляют собой названия тех
же букв (так они обозначались в древней кириллице
и в русской церковно-славянской традиции). Таким
образом, названия букв выполняют функцию связи
частей текста. Значима и художественная роль
этих букв. Главным объектом сатирического
осмеяния выступает вечный российский
бюрократизм, символом которого становится
печать, которой должна увенчаться любая бумага с
отведенным М.П. В то же время слова «мыслете»
и «покой» ассоциируются с философскими
категориями (мысль, мышление, покой), и таким
образом осмеивается пустое философствование,
тоскливое погружение в абстрактные размышления.
Еще один излюбленный объект пародий К.Пруткова –
романтическое стихоплетство: буквы М.П.
напоминают инициалы, что подчеркивает
пародийный характер начала текста – обращения Люблю
тебя, характерного для романтической поэзии.
23. «Буки» – б [б] ; «покой» – п
[п] ; «како» – к [к] ; «фита» – f [ф]; «ферт» – ф
[ф].
Через «фиту» должны были писаться в
старой орфографии очень многие фамилии,
образованные от греческих по происхождению имен,
теперь эти фамилии уже на законных основаниях
пишутся с буквы ф (старый «ферт»),
например: Федоров, Фомин, Фадеев, Фокин, Фалалеев,
Федотов, Фирсов, Феоктистов, Феофанов. Изначально
писалась через «ферт» фамилия Филиппов.
«Фита» дважды устранялась из алфавита
(после первой, петровской реформы 1708 года она
вернулась в алфавит и дожила до реформы 1918 года,
после которой исчезла окончательно), так как из
двух букв, обозначающих один и тот же согласный
[ф], должна была остаться только одна.
24. Т, В, А, Р, И, Т.
Чтобы назвать товар, обозначенный
буквами с, г, л, приказчик должен был
крикнуть: «Слово, глаголь, люди!» – а для
обозначения товара м, б, д – «Мыслете,
буки, добро!».
25. Обучение чтению на основе
церковно-славянского алфавита требовало
называть буквы, а не звуки, составляющие
слово. Эта традиция сохранялась достаточно долго
и в послереволюционной школе, только названия
букв были уже иные, упрощенные (в светской
традиции они появились в конце XVIII века под
влиянием французского алфавита): вместо земля,
люди надо было сначала читать зэ, эль, а
потом складывать из них слоги и слова.
Современное обучение чтению основано на четком
разграничении звука и буквы, и называть буквы, из
которых состоит графический облик слова, не
требуется.
В первом отрывке названы буквы:
«земля» – з [з]; «люди» – л [л]; «глаголь» –
г [г]; «я» – я [йа].
Ошибочно названа буква е –
надо читать «есть», а Алеша прочитал «иже» («иже»
– это буква и, которой в слове блаженъ
нет).
26. Ниловна читает слово жизнь.
«Живете» – название буквы ж, «иже» – и,
«земля» – з, «наш» – н. Не названа
только буква ь – «ерь».
27. До орфографической реформы 1918 г.,
устранившей букву ъ на конце слов, фамилия
поэта писалась так: БЛОКЪ.
28. Анаграмма (от греч. ana «вновь» +
gramma «буква») – слово или словосочетание,
образованное путем перестановки букв,
составляющих другое слово (ср. лось – соль,
скала – ласка, ропот – топор). Анаграммой
является название статьи В.Маяковского «Схема
смеха»).
Тавтограмма (от греч. tautos «тот же
самый» + gramma «буква») – звуковая игра,
направленная на построение фразы, в которой все
слова начинаются с одной и той же буквы.
Приведенная в задании фраза – пример именно
тавтограммы.
Палиндром (от греч. palindromeo «бегу
назад»), или «рачьи стихи» – форма игрового
словесного искусства, которая заключается в том,
что слово или фраза одинаково читаются по буквам
слева направо или справа налево. В русском языке
примеры слов-палиндромов: шалаш, казак;
общеизвестный палиндром – фраза А роза упала
на лапу Азора (автор этого палиндрома – А.Фет).
Иногда палиндром рассматривается как один из
видов анаграммы.
29. Функции современной буквы ь
«мягкий знак»: 1) разделительная (семья, сошьют);
2) грамматическая, т.е. указание на определенную
грамматическую форму (тишь, намажь, читаешь);
3) обозначение мягкости предшествующего
согласного (письмо, грусть, медведь).
30. Буквы е, ё, ю, я выполняют 2
функции: 1) обозначают мягкость
предшествующего звука и передают один гласный
звук (бельё, змея, мёд, мяч);
2) обозначают 2 звука: звук [j] и гласный звук [э], [о],
[у], [а]: бельё, змея, вьюга, яма,
юла, съезд.
31. Буква й официально была
введена в азбуку Академией наук в 1735 году. До
этого времени на ее месте писалось обычное и
(доброи, т.е. «добрый»). Эту букву называли (а
иногда называют и сейчас) «и с краткой» (по
значку «кратка» над буквой). Но со времени выхода
в свет в 1873 году первого академического труда по
русской орфографии (Я.К. Грот. Спорные вопросы
русского правописания от Петра Великого доныне)
за этой буквой закрепилось предложенное Я.Гротом
название «и краткое»: «…й несправедливо
называется по внешнему признаку своего
начертания (с краткой), а вернее было бы назвать
эту букву по ее натуре, просто “и
краткое…”».
В современном письме буква й
употребляется только после гласных букв – на
конце слов (край, чей, зной) или перед
следующей согласной буквой (чайник, лейка).
Употребление этой буквы в иных позициях – перед
гласным в начале слова (йод, Йошкар-Ола) или
между двумя гласными (район, фойе, майонез) –
является ярким признаком иноязычного слова, в
русских словах в этом случае употребляются буквы
е, ё, ю, я.
32. В русском языке единицей чтения
и письма является графический слог. Сочетание
согласной и гласной букв представляет собой
цельный графический элемент, буквосочетание, обе
части которого взаимно обусловлены: и гласные, и
согласные буквы пишутся и читаются с учетом
соседних букв.
В русском языке нет особых букв для
обозначения парных твердых и мягких согласных.
Мягкость парных согласных обозначают буквы ь,
е, ё, ю, я, и, твердость – следующие за
согласным звуком буквы а, о, у, ы (ср.: рад и
ряд, сэр и сер) или отсутствие мягкого знака
(ср. стал и сталь).
Итак, мягкость согласных в русском
языке всегда передается сочетанием букв
(графическим слогом – тя, ть), поэтому принцип
обозначения парных по твердости/мягкости
согласных звуков называется слоговым.
В некоторых случаях наблюдаются
отступления от слогового принципа русской
графики: 1) написание буквы е в
заимствованных словах после букв, обозначающих
твердые звуки (стенд, дельта, экзема; ср. степь,
дело); 2) написание буквы и после букв,
обозначающих твердые звуки, в словах с
иноязычными приставками дез-, гипер- и др., а
также с русскими приставками меж-, сверх- (сверхинтересный,
дезинфекция, контригра; ср. безыдейный). О
других отступлениях от слогового принципа
русской графики см., например: Иванова В.Ф.
Современный русский язык: Графика и орфография.
М.: Просвещение, 1976. С. 76 и далее.
33. Небуквенные графические
средства, используемые в русском письме: знак
ударения, дефис (черточка), знаки препинания,
апостроф (надстрочный знак в виде запятой),
кавычки, знаки параграфов, пробелы между словами,
главами, параграфами и т.д., курсив, разрядка,
подчеркивание, различие букв и слов по цвету.
34. Курсив – наклонный шрифт,
подобный рукописному. Являясь небуквенным
средством графики, курсив выполняет функцию
выделения слов и фраз в тексте. В приведенных
примерах роль курсива заключается в следующем. 1)
Выделение иноязычных вкраплений (слов и
выражений из французского, английского,
латинского языков). 2) Выделение
заимствованных слов, которые сохраняют в начале
XIX века резкую ощутимость новизны для русского
языка. 3) Выделение цитат – как взятых из широко
известных современникам автора источников
(например, «Божественная комедия» Данте), так и
«скрытых» цитат, анонимных, малоизвестных (темно
и вяло – из Н.М. Языкова, нечто и туманну даль
– из В.Кюхельбекера). 4) Выделение терминов. 5)
Выделение прямой речи – с прямым указанием
лиц, которым она принадлежит, либо с косвенным
намеком на этих лиц (за полурусского соседа –
характеристика Ленского помещиками, его
соседями). 6) Смысловой нажим на слово, часто
иронический. Функция смыслового нажима
(логического ударения, эмоционального
подчеркивания) может иметь место и в
перечисленных выше случаях, сочетаясь с другими
функциями.
См.: Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина
«Евгений Онегин». Комментарий. Л.: Просвещение,
1960; Гинзбург Л.Я. Об одном пушкинском курсиве
// О старом и новом. Л., 1982.
35. Дефис (черточка) относится к
небуквенным графическим средствам. Употребление
этого термина весьма своеобразно. Буквально
означая «разделяющий» (лат. divisio – «разделяю»), он
служит знаком соединения частей слов или
отдельных слов, т.е является знаком
соединительным в противоположность пробелу (ср. отчетливо
белый и красно-белый), но в
противоположность контакту дефис –
разделительный знак (ср. красно-белый и краснознаменный).
См. об этом: Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В.,
Лекант П.А. Краткий справочник по
современному русскому языку. М.: Высшая школа, 1995.
С. 143. Написания слова через дефис называются
полуслитными. Первоначальная функция дефиса в
русском письме – знак переноса. Этот знак есть
уже в грамматике Л.Зизания (1596 г.). В «Российской
грамматике» М.В. Ломоносова также говорится о
применении «единительного знака» только для
переноса слов.
В приведенных примерах дефис
употребляется: 1) в сложных словах разных типов –
в тревожно-радостном полусне, небо зеленовато-голубое,
генерал-губернатор, спрыгивает-пляшет (значение
единого непрерывного процесса); 2) между
определяемым словом и одиночным приложением – гусыня-злюка,
Царя-колокола, за Москву-реку, Саня-заика; 3)
между повторяющимися словами – часто-часто,
ни-ни; 4) между словом и частицей – оно-то,
пойдем-ка; 5) между морфемными частями слова – по-змеиному,
по-другому, что-то, кое-кто; 6) между двумя
числительными – пять-шесть (можно вставить
слово или); 7) в сложных предлогах – из-за, из-под;
8) в звукоподражательных словах – кап-кап-кап,
тра-та-та-та, «чулки-чулки-паголенки».
В текстах художественной литературы
авторы, руководствуясь определенными
художественными задачами, используют дефис для
расчленения слова на части, чтобы передать в
письменной речи особенности произношения слов.
Так, в предложении 15 с помощью дефиса передаются
эмоциональность, взволнованность, страх героя; в
предложении 17 – распев песни; в предложении 16 –
дефект речи (заикание).
36. Употребление заглавных
(прописных) букв в приведенных примерах
определяется двумя принципами. 1) Морфологический
принцип заключается в том, что имена
собственные пишутся с прописной буквы, а имена
нарицательные – со строчной. Написание Тюльпан,
Лилея, Роза в предложении 3 – знак перехода
имени нарицательного в имя собственное (это
имена действующих лиц в басне). 2) Семантический
принцип заключается в том, что с прописной
буквы могут писаться имена нарицательные, если
они наделены особой патетикой или символикой,
обозначают сакральные (священные) понятия. Этот
принцип проявляется в предложении 2 (Натура,
Природа, Поэзия – ключевые слова эстетики
карамзинского сентиментализма, патетически
выделяемые автором в тексте), в предложении 4
(местоимение Он и его косвенные формы Его,
Ему обозначают Христа и имеют яркую
религиозно-патетическую окраску; ср. также
написание Творец в предложении 2; в практике
современной орфографии возрождается написание
слов Бог, Всевышний с большой буквы).
Семантическим принципом обусловлено написание
имен собственных, употребляющихся в
нарицательном значении: при положительной
оценке называемых ими лиц употребляется
прописная буква (ср. предложение 1: Платоны и Невтоны),
в то время как при отрицательной оценке –
строчная, ср. азефы, геростраты, гитлеры. В
предложении 5 большие буквы представлены не
только в написании высшего титула в царской
России (историзм Августейший Монарх), но и в
соответствующем ему местоимении 3-го лица (Его),
что является орфографическим архаизмом (ср.
современное написание Президент РФ, но: его
выступление).
37. Слово алфавит происходит
от названия двух первых букв греческого алфавита
– альфа и бета (в новогреческий период – вита).
Слово азбука – калька (структурное
заимствование, перевод по частям) греческого
слова алфавит – происходит от названия двух
первых букв славянского кириллического
алфавита: азъ и буки. В одной из русских
книг XVII века встречается название алфавита – азведи
(это как бы более точный перевод: греческая вита
соответствует кириллической букве веди). Приводимое
словарем В.И. Даля слово абевега в
качестве синонима к словам азбука, алфавит
является более поздним образованием,
построенным по тому же алгоритму (соединением
названий первых букв русского алфавита), но
берутся не две, а четыре буквы, и названия букв
уже современные, западноевропейские: а, бэ, вэ,
гэ.
38. Пропущены три буквы ё, и, й.
«Весь алфавит» должен начинаться рядом: а б в г д
е ё ж з и й к.
Правильная последовательность данных
букв в современном алфавите: р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы
ь э ю я.
39. Буквы разделены по их названиям
в современном алфавите. Эти названия образованы
в соответствии с названиями согласных букв
латинского алфавита.
Названия букв 1-й группы состоят из
соответствующего согласного звука и следующего
за ним [э]: бэ, вэ, гэ и т.д. (этот тип названий
является преобладающим). Названия букв 2-й группы
состоят из соответствующего согласного звука и
предшествующего [э]: эм, эн, эр и т.д. Названия
букв малочисленной 3-й группы состоят из
соответствующего согласного звука и
последующего гласного [а]: ка, ха, ша, ща.
Особняком стоит название буквы й –
«и краткое» (см. об этом п. 31), наряду с которым
употребляется новое название – «ий», также не
входящее ни в одну из групп.
В группе 2 буква л имеет название
«эль» – мягкость согласного в названии отличает
ее от других букв. Это отличие объясняется тем,
что в латинице ей соответствует буква l,
обозначающая европейский «полумягкий»
согласный [l], который в названии русской буквы
заменился мягким [л’].
40. Графические сокращения –
единицы только письменной речи (пишем для
краткости: ф-ка, читаем слово целиком: фабрика).
Аббревиатуры – это единицы и письма, и устной
речи: пишем и говорим: вуз, СМИ, ОРТ, завуч,
зарплата.
Выделяются следующие типы графических
сокращений: 1) точечные (они образуются путем
опущения правой части, иногда середины, слова с
постановкой точки: пн. – понедельник, сб.
– суббота, см. – смотри, стр. – страница, млрд
– миллиард, р. – рубль, мес. – месяц); 2) дефисные
(вместо опущенной середины слова ставится дефис: р-н
– район, ф-ка – фабрика); 3) косолинейные
(употребляются при сокращении словосочетаний
или сложных слов: б/у – бывший в употреблении,
х/б – хлопчатобумажный, к/т – кинотеатр, м/сек.
– метр в секунду); 4) курсивные (выделяются
особым шрифтом и пишутся без точки: л – литр, дм
– дециметр); 5) комбинированные, или
смешанные, – результат применения нескольких
приемов сокращения вместе: ж.-д. – железная
дорога (железнодорожный), об./мин. – оборотов
в минуту, ц/га – центнеров с гектара.
Удвоение первой согласной буквы слова
в точечных сокращениях передает грамматическое
значение: указывает на множественное число: вв.
– века, гг. – годы, пп. – пункты.
В разговорной устной речи проявляется
тенденция произносить графические
сокращения подобно аббревиатурам, без
расшифровки: сто рэ, пять кэгэ, и тэ дэ, и тэ пэ.
Возникающие на базе графических сокращений
слова-аббревиатуры обычно экспрессивно окрашены
(ср. ироническое цэу – ценные указания и др.),
наблюдаются отступления от нормативных названий
букв (ср.: кэгэ – килограмм; хэбэ –
хлопчатобумажный, кэмэ – километр и др.).
41. Знак NB ставится на полях
текста для выделения его наиболее значимых
частей, на которые нужно обратить особое
внимание. Является графическим сокращением
латинского выражения nota bene [нота бене]
(буквальный перевод: заметь хорошо). Знак P.S. –
графическое сокращение латинских слов post scriptum
«пост скриптум» (буквально: после написанного),
употребляется обычно в письмах или
художественных произведениях эпистолярного
жанра, ставится перед приписками к законченному
тексту письма. Оба знака состоят из латинских
букв и являются графическими сокращениями
выражений, употребляемых в русском языке без
перевода, т.е. являются варваризмами, иноязычными
вкраплениями в русский текст.
42. Аббревиатуры делятся на две
группы: 1) звуковые, которые читаются как
обычное слово: вуз [вус], втуз [фтус] – высшее
(техническое) учебное заведение, СМИ [см’и] –
средства массовой информации, загс [закс] –
запись актов гражданского состояния, НИИ [н’ии]
– научно-исследовательский институт, ОМОН [амон]
– отряд милиции особого назначения, ТЮЗ [т’ус] –
театр юного зрителя, РАН [ран] – Российская
академия наук, СОБР [собр] – специальный отряд
быстрого реагирования; 2) буквенные, при
чтении которых произносятся названия букв: РФ
[эр-эф] – Российская Федерация, КВН [ка-вэ-эн] –
клуб веселых и находчивых, СНГ – [эс-эн-гэ] – Союз
независимых государств, НЛО [эн-эл-о] –
неопознанный летающий объект, ФСБ [эф-эс-бэ] –
Федеральная служба безопасности.
Историзмами являются аббревиатуры,
обозначающие неактуальные для современной
действительности реалии: нэп [нэп] – новая
экономическая политика, ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм] –
Всесоюзный ленинский коммунистический союз
молодежи, КПСС [ка-пэ-эс-эс] – Коммунистическая
партия Советского Союза, СССР [эс-эс-эс-эр] – Союз
Советских Социалистических Республик.
В устной речи проявляется тенденция
произносить согласные буквы в составе некоторых
часто употребляемых аббревиатур по образцу
наиболее многочисленного типа букв (см. п. 39): ФСБ
– [фэ-эс-бэ], ФРГ – [фэ-эр-гэ], США – [сэ-шэ-а]. Это
произношение признается нормативным; см.,
например: Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический
словарь русского языка. М, 2004. Особенностью буквы л
является то, что в составе буквенных аббревиатур
(ЛДПР, ВЛКСМ, НЛО и др.) она читается как «эл», при
нормативном произношении ее названия в алфавите
«эль».
Строчными (маленькими) буквами могут
писаться звуковые аббревиатуры тюз, загс, собр
– наряду с написаниями ТЮЗ, ЗАГС, СОБР.
43. 1) Х.В. – Христос воскресе!
Буквы Х.В. писались на самых разных предметах,
связанных с празднованием христианского
праздника Пасхи. 2) Е.И.В. – Его
Императорское Величество (Академия наук). 3) Е.В.Б.
– Его Высокоблагородие, ср. также В.В.Б. –
Ваше Высокоблагородие (титул лиц дворянского
происхождения, а также обращение к ним).
Графические архаизмы передают
исторический колорит эпохи. Характерна и
устаревшая ныне форма графических сокращений:
прописные буквы с точками.
Полуустав (в устаревшей
орфографии – дефисное написание полу-устав)
– один из типов рукописного почерка (см. п. 45),
который господствовал в XIV–XV вв., сменяясь
постепенно более неразборчивой скорописью,
которая и названа в тексте А.С. Пушкина лавочничьим
письмом (письмо «лавочников» – торговцев,
ремесленников, городского люда XVI–XVII веков).
45. Термин палеография
составлен из двух греческих слов: палайос –
«старый, древний» и графо – «пишу».
Палеография – это наука, изучающая внешние
признаки письменных памятников (знаки письма,
т.е. буквы и надстрочные знаки, писчий материал,
водяные знаки, печати и клейма, художественные
украшения, переплеты и т.п.) в их историческом
развитии. Палеография – это вспомогательная
дисциплина, необходимая для таких наук, как
история, языкознание, литературоведение.
Наблюдения над изменениями внешнего вида
памятников письменности (и прежде всего их графики)
дают материал для правильного чтения рукописных
текстов, помогают определить время и место их
создания, установить авторов, решить вопрос о
подлинности текста, выявить исторические
подделки.
Паерок – надстрочный знак,
который употреблялся древнерусскими писцами
вместо букв ь «ерь» и ъ «еръ», которые обозначали
некогда гласные звуки: къто – к$то, вьсе – в$се.
Употребление паерков – один из сократительных
приемов древнего письма, само слово паерок
буквально обозначает заменитель «ера» (ср. сын
– пасынок). Графический облик этого знака мог
быть различным: точка, две точки, апостроф и др.
Красная строка – первая
строка какого-либо раздела древнерусского
текста, главы или абзаца. Эта строка писалась
киноварью – краской красного цвета, часто с
дополнительными украшениями – заставкой,
разрисованными начальными буквами и т.п.
Выражение красная строка стало
фразеологизмом и находится в активном запасе
современного русского языка в значении «начало
текста или абзаца, отступ слева».
Устав, или уставное письмо, –
наиболее древний тип почерка в русской
рукописной традиции, он представляет собой
каллиграфически правильное кириллическое
письмо (крупные прямостоячие буквы с равными
промежутками между ними), которым оформлялись
церковно-славянские книги XI–XIII вв. Устав
постепенно вытесняется полууставом (этот
тип письма XIV–XV вв. характеризуется меньшей
геометрической правильностью букв и промежутков
между ними, меньшими размерами букв, а в конце
периода – появлением наклона и соединений букв),
а затем – скорописью, которая
господствует в XVI–XVII вв. и представляет собой
необыкновенно трудное для чтения письмо,
характеризующееся индивидуальностью почерков,
трудными соединениями букв и обилием сокращений.
В основе смены рукописных почерков (устав –
полуустав – скоропись) лежит ускорение темпов
письма. Первые печатные книги, появившиеся на
Руси с середины XVI века, были полууставными по
своей графике.
|