МАТЕРИАЛЫ К УРОКУ
Нина КОЛЕНЧИКОВА,
лауреат Пушкинской премии 2004 года
для учителей русского языка
и литературы в странах СНГ и Балтии,
г. Минск, Республика Беларусь
«Милостивая государыня...»
(Письма Пушкина жене)
Письма Пушкина – одно из
удивительных проявлений его гения.
А.Н. Майков
Им овладело беспокойство,
Охота к перемене мест
(Весьма мучительное свойство,
Немногих добровольный крест), –
пишет Пушкин о Евгении Онегине.
Что побуждало самого поэта пускаться в
путь? Деловые соображения, распоряжение свыше
(многие его поездки, как известно, были
вынужденными), но чаще всего «желанье душу
освежить», без которого, наверно, невозможно
поэту.
Пушкин не мог писать по чьим-то
рассказам, эксплуатировать чужие впечатления. Он
все должен был видеть своими глазами,
прочувствовать, пропустить через сердце.
Прекрасно знал он быт ямщиков, станционных
смотрителей, любил стремительный бег коней,
жадно впитывал мимолетные путевые впечатления.
Не случайны названия многих
пушкинских стихотворений: «Подъезжая под
Ижоры...», «Я ехал к вам», «Зимняя дорога», «...Вновь
я посетил...», «Поедем – я готов...», «Ровно
полчаса, пока коней мне запрягали».
Пушкин любил дороги, разбитые колеи,
зимники, тракты и проселки, поездки далекие и
короткие. Обо всем этом он написал в «Дорожных
жалобах».
Когда поэт совершал путешествие в
Арзрум, он доехал на лошади до самой границы
России: «Я поскакал к реке с чувством
неизъяснимым. Никогда еще не видал я чужой земли.
Граница имела для меня что-то таинственное; с
детских лет путешествия были моею мечтою. Долго
вел я потом жизнь кочующую, скитаясь то по югу, то
по северу, и никогда еще не вырывался из пределов
необъятной России. Я весело въехал в заветную
реку, и добрый конь вынес меня на турецкий
берег...». Пушкин тогда написал: «Клянусь честью,
что ни за что на свете я не хотел бы переменить
отечество или иметь другую историю, кроме
истории наших предков, такой, какой нам Бог ее
дал». Такие слова просто так не напишешь, их надо
выстрадать, и ради них стоило затевать
«путешествие в Арзрум», хотя за эту поездку
пришлось долго еще расплачиваться
объяснительными записками шефу жандармов.
Подсчитано, что Пушкин проехал по
российскому бездорожью свыше 35 тысяч километров,
проведя в дороге около 8 лет своей жизни. И,
конечно же, в такой жизненной обстановке часто
приходилось писать письма в дороге или с дороги...
Пушкинская переписка приходится на
тот короткий в истории литературы период, когда
частное письмо воспринималось современниками
как явление литературы. Это была, как писал
Пушкин, «почтовая проза».
Сегодня известно около 800 писем и
записок поэта, имеющих точного адресата. Они
адресованы 191 лицу, в них упомянуто 1200 человек.
Пушкин вносит в традицию дружеского
письма существенные поправки. Он работает над
письмом, как над стихами. Отдельные абзацы имеют
до 15 черновых вариантов. Письма Пушкина –
драгоценный образец словесного искусства.
Живой, человеческий голос Пушкина
легче чувствуется в его письмах брату, друзьям,
Наталье Николаевне. В них – удивительнейшие
обращения к любимым людям.
Н.Н. Пушкина – самый частый
корреспондент поэта. По количеству писем, ей
написанных, соперничать с ней может только П.А.
Вяземский, которому за 21 год Пушкин отослал 73
письма, жене – за 17 месяцев разлуки – 78 писем.
Письма эти писались из Москвы, Петербурга,
Болдина, Михайловского, Нижнего Новгорода,
Казани, Оренбурга, Симбирска. Первое письмо
написано 20 июля 1830 года, последнее – 18 мая 1836
года.
Письма (в том числе и жене) являются
фундаментом пушкинской прозы и, несомненно,
подчиняются ее законам. «Прелесть нагой
простоты» – главное требование, которое
предъявлял к прозе Пушкин.
Общий тон писем Пушкина к жене
откровенен и свободен. Поэтому он пользуется
сочетанием разных эмоциональных и лексических
оттенков. В одном и том же письме находим грусть и
сарказм, насмешку и рассудительность,
негодование и шутку. Разговорный язык
перебивается просторечием,
церковнославянизмами, французскими фразами.
Непринужденные речевые сочетания, максимально
приближенные к разговорному языку, – такова
стилистическая основа писем Пушкина к жене.
Они собраны в отдельный том и изданы (Пушкин
А.С. Письма к жене. Л.: Наука, 1986).
В этих письмах рядом с материальными
заботами о семье, с деловыми поручениями, а порой
и отцовскими наставлениями жене, которая была
для него и другом, делившим с ним все житейские
трудности, и матерью его детей, и женой-ребенком
(ведь он был старше ее не только на тринадцать
лет, но и на свою гениальность), вдруг прорывается
такая пронзительная тоска по любимой, такая
благородная нежность...
В свое время эти письма глубоко
взволновали А.И. Куприна. Он писал: «Я хотел бы
тронуть в личности Пушкина ту сторону, которую,
кажется, у нас еще никогда не трогали. В его
переписке так мучительно трогательно и так
чудесно раскрыта его семейная жизнь, его
любовь к жене, что почти нельзя читать это без
умиления. Сколько пленительной ласки в его
словах и прозвищах, с какими он обращался к жене!
Сколько заботы о том, чтобы она не оступилась,
беременная, – была здорова, счастлива! Мне
хотелось бы когда-нибудь написать об этом... Ведь
надо только представить себе, какая бездна
красоты была в его чувстве, которым он мог
согревать любимую женщину, как он при своем
мастерстве слова мог быть нежен, ласков,
обаятелен в шутке, трогателен в признаниях».
Из всех женщин только жене Пушкин
писал по-русски:
«Милостивая государыня Наталья
Николаевна, я по-французски браниться не умею,
так позвольте мне говорить вам по-русски, а вы, ангел
мой, отвечайте мне хоть по-чухонски, да только
отвечайте... Если вы в Калуге, я приеду к вам через
Пензу; если вы в Москве, то есть в московской
деревне, то приеду к вам через Вятку, Архангельск
и Петербург. Ей-богу, не шучу – но напишите мне,
где вы...» (письмо Н.Н. Гончаровой – первое,
обращенное к ней по-русски, – от 29 октября 1830 г. из
Болдина, во время эпидемии холеры).
В этом письме беспокойство Пушкина об
оставленной в «зачумленной» Москве невесте. Это
беспокойство доходит до такой степени, что
«светскость» французских писем оказывается уже
неуместной, и Пушкин переходит на русский язык. И
в дальнейшем сочетание французской речи с
искренностью чувства кажется ему невозможным.
Вслушаемся, какими теплыми чувствами
окрашены обращения Пушкина к жене:
«Моя дорогая, моя милая Наталья
Николаевна, я у Ваших ног, чтобы поблагодарить
Вас...»
(9 сентября 1830 г., Болдино)
«Здравствуй, женка, мой ангел».
(8 декабря 1831 г., Москва)
«Милый мой друг, ты очень мила, ты
пишешь мне часто...»
(16 декабря 1831 г., Москва)
«Милая женка, вот тебе подробная
моя одиссея».
(20 августа 1833 г., Торжок)
«Поздравляю тебя со днем твоего
ангела, мой ангел, цалую тебя заочно в очи...»
(26 августа 1833 г., Москва)
(Вслушаемся, какая здесь волшебно
веселая и счастливая игра слов (с днем твоего ангела,
мой ангел; цалую заочно в очи). Игра
пушкинских слов, сохранивших навсегда обаяние
его гения!)
«Прощай, красавица моя, кумир мой,
прекрасное мое сокровище, когда же я тебя опять
увижу?»
(8 сентября 1833 г., Казань)
«Милый друг мой, я в Болдине со
вчерашнего дня – думал здесь найти от тебя
письма и не нашел ни одного...»
(2 октября 1833 г., Болдино)
«Мой ангел, сейчас получаю от тебя
вдруг два письма...»
(8 октября 1833 г., Болдино)
«Душка моя, посылаю тебе два
письма...»
(19 апреля 1834 г., Петербург)
«Ну, женка. Насилу дождались мы от
тебя письма...»
(28 апреля 1834 г., Петербург)
«Мой ангел! Поздравляю тебя с
Машиным рождением, цалую тебя и ее...»
(18 мая 1834 г., Петербург)
«Грустно мне, женка. Ты больна, дети
больны. Чем это все кончится, Бог весть».
(19 июня 1834 г., Петербург)
«Наташа, мой ангел, знаешь ли что? Я
беру этаж, занимаемый теперь Вяземским».
(26 июля 1834 г., Петербург)
«Стыдно, женка. Ты на меня
сердишься, не разбирая, кто виноват, я или
почта...»
(3 августа 1834 г., Петербург)
«Получил я, ангел кротости и красоты! письмо
твое...»
(2 октября 1835 г., Михайловское)
«Вот тебе, царица моя, подробное
донесение: путешествие мое было благополучно...»
(4 мая 1836 г., Москва)
Да, сегодня, я думаю, каждая любимая и
любящая женщина была бы рада таким милым,
задушевным, проникновенным, порой шаловливым, но
очень дорогим и сердечным обращениям.
Перечитайте письма Пушкина к жене, и вы
увидите человека с очень тонко организованной
душой и горячо бьющимся сердцем поэта, который
остается творцом-художником и в своей переписке.
|