РЕПЛИКА
К.С. ЛАЗАРЕВИЧ,
г. Москва
Откуда взялись дамы?
– Дамы и господа!
С этого обращения начинают сейчас
официальные речи. Раньше говорили товарищи, а
теперь – вот так.
А почему же к товарищам обращались
только как к мужчинам? Нет, не только: обращение товарищ
подразумевает и женщин тоже: товарищ Иванов,
товарищ Иванова. Более того – в устной речи в
косвенных падежах старались слово товарищ,
относящееся к женщине, не склонять:
– Я говорил с товарищ Ивановой.
Во многих иностранных языках
обращения к мужчинам и женщинам разные:
– Ladies and gentlemen!
– Mesdames et messieurs!
– Meine Damen und Herrn!
По-русски сказать госпожи и господа
– будет резать ухо. Госпожи заменили на дамы.
Впервые такое обращение я слышал в выступлении
Н.С. Хрущева в ООН в 1959 году. Как же обходились
без него раньше, до революции, когда обращение господа
было общепринятым? Обходились так же, как с товарищами,
относя его и к мужчинам, и к женщинам. В обществе,
где к равным было принято обращаться как к
господам, это слово относилось ко всем. И
прислуга, говоря о господах, имела в виду и
хозяев, и хозяек:
– Господа, кушать подано!
– Господа поехали кататься.
Никаких дам, и без них все ясно. Так
нужны ли они сейчас?
|