КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ
Секция «Воспитательный потенциал
предмета»
О.Г. РУЧКО,
ст. преподаватель ВГПУ,
г.Москва
«Глаголы Предвечного слова»
О духовных истоках русского
языка
1. Язык – самый очевидный и незыблемый
символ нашего духовного и культурного
самостояния. Русский язык, являясь «самым
русским, что у нас есть», действительно вмещает
все грани и оттенки народного духа. Слово –
высшая ступень иерархии человеческих ценностей,
и судьба России связана не только с проблемами
экономики или политики, но и с проблемой родного
слова.
2. Состояние современного языка
вызывает тревогу: нас никто не завоевывал, не
ассимилировал, но то, что происходит вокруг,
можно назвать одичанием. На наших глазах русское
слово становится бессильным и бесславным.
Литературно правильный язык – это уже диковина,
частность, на смену ему приходит метаязык,
который с бесчувственностью компьютера
принимает все: и брань, и канцеляризмы, и
неумеренные иноязычные заимствования.
Современники наши перестают ценить слово,
которое на Руси всегда имело особую власть, и в
результате язык наводняют тысячи слов лживых,
пустых. Тонкий плодородный слой классически
правильного языка искажается, словно под
воздействием радиации. Есть от чего
встревожиться: когда на таком языке, как русский,
перестают говорить грамотно и вразумительно, –
это не трагедия языка, это трагедия нации.
3. Как сберечь то, что является
сердцевиной самобытности нашего народа? Для
этого необходимо вернуться к истокам и
вспомнить, что русский литературный язык всегда
обращался к живительному слову языка
церковнославянского. Современный язык, несмотря
ни на что, насыщен переживаниями и чувствами
прежних поколений, он хранит их живое дыхание,
связан с ними «памятью сердца» – и в этом его
сила и спасение.
4. Что же получил современный русский
язык от своих духовных истоков? Назовем хотя бы
самое основное:
а) во-первых, церковнославянский язык
вплоть до эпохи Петра I выступал на Руси в функции
языка литературного. Именно он определил высокую
духовную основу нашей литературы, он выработал у
русского человека особый взгляд на мир, особую
ценностную структуру.
Отсчет от идеала – это вообще наша
родовая черта, наш именительный падеж. Вот
первое, главное, что получил наш язык от своих
истоков: слово стало для русского человека вещью
первостепенной, оно воплощает в себе
провиденциальное задание России – сохранять
высокую точку отсчета ценностей. Не случайно
древнерусское слово бессловесный употреблялось
в значении «бездуховный»;
б) во-вторых, благодаря
церковнославянскому в нашем языке и доныне очень
четко проявляется неизвестная другим языкам иерархия
ценностей: высокого и низкого, вечного и
сиюминутного. Один из филологов, выводя «формулу
русского духа», отметил именно этот широкий
речевой диапазон: от майки – до ризы, от пня –
до древа, от калитки – до врат;
в) в-третьих, именно
церковнославянский язык передал русскому такое
удивительное качество, как метафоричность.
Древний язык в текстуальном отношении – это
священная поэзия, поэтому понять эти тексты, не
умея оторвать свой ум от узкой прагматики, просто
невозможно. Это качество было воспринято и
русской словесностью, которая на протяжении
многих веков черпала силы из текстов
церковнославянских, которая пыталась духовно
осмыслить все проявления человеческого бытия.
Гармония, в поисках которой мучились русские
писатели, предполагала не материальное
благополучие, а прежде всего духовное
перерождение человека. И доныне наша литература
в лучших своих образцах невидимыми нитями
связана с языком предков – забвение этого
источника означало бы утрату самого прекрасного,
светлого и трепетного, что есть в родном языке;
г) в-четвертых, церковнославянский
язык помогает нам проникнуть в глубины ставших
привычными слов, помогает заново почувствовать
«стертые» значения. Нетрудно доказать, что
именно церковнославянский раскрывает нам
сущностные понятия жизни: «упование»,
«доброделание», «совесть», «благородство»...
Полагают, что нравственность русского народа
оказалась подорванной еще и потому, что из жизни
последовательно изгонялись такие слова, как милосердие,
кротость, благодарение. (Заметим, что столетие
назад одних только слов с корнем -благо-
насчитывалось около трехсот – 287.) Их сейчас
пытаются вернуть, но они останутся пустышками до
тех пор, пока стоящие за ними понятия не
обеспечатся золотом переживаний, золотом
искренних и чистых чувств;
д) в-пятых, возвращение к истокам
помогло бы справиться с вопиющей нашей
безграмотностью. Знание пресловутых 26 орфограмм
почему-то не делает современного человека хотя
бы прилично грамотным, тогда как наши прадеды,
получавшие образование в церковно-приходских
школах, писали почти без ошибок. Причина в том,
что славянская грамота учила видеть слово
изнутри, воспринимать его структуру, его связи с
другими словами.
5. Итак, надежный путь сохранения
богатства языка современного – это путь
осмысления его животворящих истоков, путь
постижения того языка, о котором так сказал Иван
Киреевский: «По необыкновенному стечению
обстоятельств церковнославянский язык имеет то
преимущество над русским, над латинским,
греческим и надо всеми возможными языками,
имеющими азбуку, что на нем нет ни одной книги
вредной, ни одной бесполезной, не могущей усилить
веру, очистить нравственность народа, укрепить
связи его семейных, общественных и
государственных отношений». Вот почему не только
отдельный человек, но и весь наш народ может
обрести столь необходимые силы, уверенность и
внутренний покой не в наращивании экономической
и военной мощи, не в партийно-хозяйственных
перестановках, а в животворящих “глаголах
Предвечного Слова”».
|