РАЗВИТИЕ РЕЧИ
И. ДОБРОТИНА,
лицей № 1310,
г. Москва
Сладкие загадки, или Приятного
аппетита!
Всем известно утверждение: «Реклама –
двигатель торговли». Часто само название товара
является его рекламой, помогает создать у
потребителя запоминающийся образ. Если говорить
о названиях различных видов конфет, то впервые мы
встречаемся с ними, разглядывая упаковку.
Упаковка – одно из немногих рекламных
средств, которые неизменно привлекают внимание
потребителя. Она дает информацию о товаре и
одновременно предлагает его, выделяя из массы
аналогичных изделий. Многие покупатели выбирают
товар по упаковке. Хорошую упаковку
рассматривают как свидетельство высокого
качества ее содержимого. Кроме защиты товара,
упаковка выполняет и рекламные функции.
Утверждение «упаковка продает» является
постоянно актуальным. Упаковка – это самое
массовое рекламное средство. Действенность
упаковки проявляется длительное время, не только
до, но и в процессе потребления товара и даже
после его использования.
При выборе названия многие
производители руководствуются правилом
«Уникальное свойство продукции». Автором этого
принципа, даже целой философии, является Россер
Ривз. Идея Ривза была простой: агентство должно
перебрать все преимущества товара, пока не
найдет чего-то уникального, что можно о нем
сказать. Или если в реальности ничего
уникального нет, то необходимо найти особенность
товара, оставшуюся незамеченной, и сделать ее
своей. Рекламируя шоколадный горошек, покрытый
сахарной глазурью, в качестве уникального
средства продукции было выделено то, что «он тает
во рту, а не в руке». А для леденца – то, что он «в
двойной обертке для сохранения свежести».
Часто название конфет помогает
предположить вкус, например, конфеты
«Клубничные» сулят нам аромат клубники в
начинке, карамель «Клубника со сливками» обещает
вкус именно клубники со сливками, название
конфет «Лесная лакомка», дополненное рисунком
лесных орехов, позволяет предположить в их
составе орехи. И таких явных названий можно
привести много: карамель «Лимонная», конфеты
«Киви», карамель «Молочная с кофе», «Вишневый
аромат».
Другая группа названий вызывает в
памяти героев сказок: «Дикие лебеди», «Незнайка»,
«Золотой ключик», «Красная шапочка».
Названия, использующие слова,
обозначающие лиц женского пола по какому-либо
признаку: «Кокетка», «Черноморочка» – или
женские имена: «Аленка». Отмечается
использование уменьшительно-ласкательных
суффиксов или лексики, которая приятна уху
женщины (кокетка). Это, возможно, и привлекает
потенциальных покупателей.
Интересно: какой образ хотели создать
авторы названий следующих кондитерских изделий?
1) Вафли «Ха-ха-тушки»;
2) конфета молочная «Буренка-мудренка» (Рузанна);
3) карамель «Проказница Муму» (СладКо);
4) конфеты «Огонек» (г. Рыбинск);
5) конфеты «Анютины глазки» (г. Рыбинск);
6) конфеты «Пилот-снайпер» (СладКо);
7) конфеты «Лесная загадка»;
8) карамель «Кроха Туля» (СладКо).
1. Попытайтесь объяснить, почему авторы
выбрали именно такие названия.
2. Подумайте, какие средства языка используют
авторы, чтобы привлечь внимание покупателей.
3. Какие ассоциации вызывают у вас эти названия?
4. Укажите удачные и неудачные, на ваш взгляд,
названия. Ответ объясните.
Результаты работы
Удачные названия (по мнению
большинства): «Огонек», «Лесная загадка»,
«Пилот-снайпер».
Неудачные названия: «Ха-ха-тушки»,
«Проказница Муму», «Кроха Туля».
1. Вафли «Ха-ха-тушки».
Использовано сравнение с веселыми
людьми.
Кажется, что ориентировано изделие
только на девочек-«хахатушек»,
мальчишкам-«хахатунам» пробовать нельзя.
Отличники и учителя русского языка
покупать не будут, т.к. это название с ошибкой
действует им на нервы!
2. Конфета молочная «Буренка-мудренка»
(Рузанна).
Автор хотел привлечь внимание к
названию с помощью рифмы, но придумал неудачно – мудренка.
Вкус молока, ассоциация – корова,
читающая книгу.
Старая корова в очках пишет что-то
пером в свитке.
Вероятно, авторы названия намекают,
что, после того как съешь конфету, непременно
поумнеешь. Но известно, что молоко прибавляет
здоровья, а не ума.
3. Карамель «Проказница Муму» (СладКо).
Если речь идет о корове, то странно:
это – малоподвижное животное...
Ассоциация – собачка, которую топит
Герасим, всплывает...
Маленькая озорная собачка.
Использовано название произведения.
Муму катается на роликовых коньках.
4. Конфеты «Огонек» (г. Рыбинск).
Возможно, когда ешь, остается жгучее
ощущение.
Акцент на ярком впечатлении от жизни.
Праздник, радостный и добрый.
Что-то экзотическое.
Представляю: снежная вьюга, ничего не
видно, только где-то теплится огонек...
5. Конфеты «Анютины глазки»
(г. Рыбинск).
Авторы хотели сравнить вкус конфет с
чем-то красивым, привлекательным.
Возможно, стремление привлечь тех,
кого зовут Аня.
Желание сыграть на увлечениях
цветами.
Думаю, что начинка будет
неоднородная, двухслойная – темная и светлая.
6. Конфеты «Пилот-снайпер» (СладКо).
Наверное, хотели продолжить традицию:
есть карамель «Взлетная», конфеты «Стратосфера»,
нужен пилот...
Должна быть вкусная начинка.
Пилот стреляет по врагам из самолета.
Конфеты точно «попадают» в цель.
Были конфеты «Пилот» (не очень
вкусные), авторы хотят заставить поверить, что
«Пилот-снайпер» лучше.
7. Конфеты «Лесная загадка».
8. Карамель «Кроха Туля» (СладКо).
Сама карамель маленького размера,
поэтому такое название.
Авторы хотели «надавить на жалость».
Странное имя для девочки (или это
мальчик?).
Авторы использовали:
1) возможные рифмы: буренка-мудренка;
2) многозначность слова: огонек;
3) прием каламбура: крохотуля – кроха Туля;
4) языковую игру: ха-ха-тушки;
5) приложения: проказница Муму,
буренка-мудренка, пилот-снайпер.
В названиях нет указания или намека на
вкус конфеты (исключения – «Лесная загадка»,
«Буренка-мудренка»).
|