Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №13/2006

ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМ

Феликс НОДЕЛЬ,
кандидат педагогических наук,
преподаватель-методист
колледжа № 17 архитектуры и менеджмента в строительстве


Возможности самодиктанта

Сам прием всем давно и хорошо знаком: ученикам предлагается как бы продиктовать самим себе выученное ими наизусть. «Выгода» вроде бы двойная: ставишь оценку по литературе, да и по русскому получается грамотнее, чем обычно. «Авторские знаки» можно не учитывать. Все? Как будто бы да.

Полвека я использовал самодиктант в вышеуказанных целях и только недавно обнаружил, какие еще возможности он в себе таит. Моих учеников «забрали» на эксперимент по ЕГЭ, и, вернувшись, они рассказали, что, кроме теоретических вопросов, им предложили написать своего рода эссе.

Так возникла идея личного комментария к самодиктанту. Собственно, при чтении наизусть я и раньше не только позволял своим ученикам по собственному выбору определить автора и произведение, но и поощрял обоснование этого выбора. Теперь, готовя их к контрольному самодиктанту, я продиктовал по одному стихотворению А.Ахматовой («Сегодня мне письма не принесли…») и М.Цветаевой («Вчера еще в глаза глядел…»), но разрешил заменить любое из них своим любимым. А для того, чтобы комментарий был квалифицированным, для примера прочитал им разбор ряда лирических произведений В.Маяковского из книги З.Паперного «Поэтический образ у Маяковского» («Хорошее отношение к лошадям», «Скрипка и немножко нервно», «Облако в штанах» и др.) и комментарий поэта Н.Коржавина к стихотворению А.Ахматовой «Песня последней встречи». Поскольку он был в свое время взят мною из журнальной публикации, процитирую его ниже: «Совершенно замечательно начало, особенно первые две строки, отличающиеся чисто ахматовской точностью в передаче психологического состояния. Сюжет здесь довольно прост: последнее запретное свидание, завершение какого-то тайного, обреченного романа. Детали передают не только напряженность, но и характер волнения: грудь беспомощно холодеет, а шаги легки – навстречу любви. И от нетерпения (а может, и от страха) кажется, что много ступенек, хотя наперед известно, что их только три. В волнении же (настолько оно велико) произошла знаменитая путаница с перчатками… При всей тревожности создается ощущение какой-то легкости, следовательно, высокости чувства… что свойственно подлинной любви… Чувство высокой тревожности нарастает, но мы еще не знаем, с чем оно связано. Это должны разъяснить последующие шесть строк…

Здесь… стихотворение застопоривается и буксует… В сущности, мы ничего… больше не узнаем про это чувство; диалог, из которого мы как будто должны что-то понять, так и остается неопределенно условным, театральным… Последние опять конкретны и… объединяясь с началом… достойно завершают стихотворение. Ощущение обреченной любви…».

«От себя» ребята писали немало интересного, прочувствованного, личного. Нередко написанное напоминало страничку из дневника: «Я выбрала именно это стихотворение («А ты думал – я тоже такая» А.Ахматовой), потому что, в отличие от А.Ахматовой, я всегда всем все прощаю, и эта черта моего характера меня саму раздражает. Люди иногда делают непростительные вещи. Бывает, что меня оскорбляют, унижают люди, которые мне близки и которым я доверяю. За мою еще совсем короткую жизнь мне сделали столько неприятных вещей, сколько ни одна из моих подруг и ни один мой друг не испытывали. В этом стихотворении А.Ахматова показывает, насколько она злопамятна, в какой-то мере жестока и что она никогда и ни перед кем не унизится. Ведь, когда ты унижаешься перед другим человеком, это задевает чувство личного достоинства. А у меня не задевает. Я очень часто унижаюсь перед теми, которые делают мне больно. Я понимаю, что я не должна прощать некоторые вещи, но прощаю. Некоторые даже смеются надо мной. Я очень хотела бы быть похожей на А.Ахматову и иметь такой же характер, как у нее…».

Кого-то выше процитированные строки возмутят: «Девочка не имеет представления о том, что поэт не всегда пишет лично о себе, что есть такое понятие – “лирический герой”. И потом, где здесь “восприятие, истолкование, оценка”, как того требуют экзаменационные темы последней педагогической “пятилетки”?».

По-моему, большинство не искушенных в поэзии людей воспринимают ее «через себя»: когда прочитанное перекликается с чем-то пережитым и перечувствованным. Иное – дело специалистов-литературоведов, мнение которых можно впрок зазубрить к экзамену или даже списать из специальных сборников, с тем чтобы на следующий день после экзамена забыть и о рецензируемом, и о поэте, и о поэзии вообще. А если искать в поэзии «свое», она еще не раз поддержит, заставит задуматься и какую-то существенную проблему осознать, решить.

Так, автор комментария к стихотворению Ахматовой, приведенного выше, и второе, цветаевское, стихотворение «В пятнадцать лет» воспринимает также «через себя», но уже не по различию, а по сходству: «Стихотворение М.Цветаевой “В пятнадцать лет” мне понравилось тем, что так же, как и я, она попрощалась с детством. Именно в этом возрасте я почувствовала себя “взрослой”. Я начала краситься, ухаживать за собой гораздо больше, чем раньше. “И каждый крик шалунье был дозволен, и каждый шаг”. Эта цитата очень задела меня. Ведь раньше мне было дозволено практически все. А сейчас я повзрослела и очень хотела бы в детство, так же как и М.Цветаева».

Если что-то и удивляет в этих комментариях-эссе, это неумение сопоставлять родственные стихотворения различных поэтов. Две девочки пишут о Цветаевой и Ахматовой, словно бы никогда не читали Пушкина. Одна из них истолковывает стихотворение «Следующей» М.Цветаевой, словно забыв «Я вас любил»: «Душа М.Цветаевой настолько велика и чиста, что, даже отдавая своего возлюбленного другой женщине, она остается верна тому, кого любит. Искренне она желает ему только хорошего, именно потому она учит “следующую” не повторять ее ошибок – лишь тогда они будут счастливы».

Другая, разбирая стихотворение А.Ахматовой «Сегодня мне письма не принесли…» и не думает вспомнить «Осень» Пушкина: «Для меня весна – это светлое время года, оно дарит надежду, желание к чему-то стремиться, а у Ахматовой – наоборот. Она сожалеет о том, что наступила весна: это время года разлучило ее с любимым, заставило ее страдать».

Иногда к комментарию подключаются обстоятельства, сделавшие поэта для пишущей особенно близким и понятным: «Поражает его (Есенина. – Ф.Н.) восхищение любимой женщиной, и как красиво он говорит о ней: “Глаз златокарий омут…”, “волос твоих, цветом в осень”. Он одухотворяет свою любовь мотивами природы… Побывав однажды на его родине в селе Константиново и глядя на неописуемую природу тех мест, я поняла, почему он пишет такие красивые стихи…».

Бывает, они несколько упрощают комментируемое: «Лирическое стихотворение Анны Ахматовой “Я научилась просто, мудро жить…” читается легко и просто. Именно его певучесть понравилась мне. В первую очередь – эти строки: “Пушистый кот мурлыкает умильней” – приносят душевное спокойствие. Сама героиня стиха дает понять, что “Просто жить – это и есть счастье”. Когда есть в душе вера, читаешь молитвы – тревоги уходят. Еще здесь автор показывает, какие внутренние силы человеку дает природа:

Когда шуршат в овраге лопухи
И никнет гроздь рябины желто-красной,
Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, тленной и прекрасной.

Но все-таки для женщины, я думаю, дом и семья – самое главное. И героиня Ахматовой надеется все равно, что она не будет одинокой, что “он” постучит в дверь, нарушая ночную тишину.

Несмотря на эту грусть в стихотворении, оно нравится мне. Эти строчки стиха учат “просто, мудро жить”».

Мне уже доводилось писать о том, что чуть ли не на пятидесятом году учительской жизни я нашел новые методические ходы к прежде не любимому «изложению». Теперь вот, на пятьдесят первом, заново открыл для себя «самодиктант». «Век живи – век учись». Главное – уйти от ремесленничества, от стандарта, не уставать искать и находить свое и это же воспитывать в учениках.

И все-таки ностальгируешь по во многом несовершенным «советским временам» в педагогике, когда можно было свободно писать о любимом и нелюбимом в поэзии и прозе, а не укладывать свои эмоции и мысли в «прокрустово ложе» «восприятия, истолкования, оценки» в сочинении или эссе на заданную тему в «тесте». Иного выбора нам и нашим ученикам не оставили и, сдается, не оставят.

 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru