НАША ПОЧТА
Н.А. ЕСЬКОВА,
г. Москва
Об ошибке в тексте «Василия Теркина»
Повесть памятной годины,
Эту книгу про бойца,
Я и начал с середины
И закончил без конца
С мыслью, может, дерзновенной
Посвятить любимый труд
Павших памяти священной,
Всем друзьям поры военной,
Всем сердцам, чей дорог суд.
Так кончается «Теркин».
Павших памяти священной
можно услышать произнесенным голосом
Твардовского (последняя глава поэмы в чтении
автора записана на пластинку), можно увидеть
написанным его рукой (см. факсимильный эпиграф в
книге «Я в свою ходил атаку...». Дневники. Письма.
1941–1945).
Так не раз было напечатано, в частности – в
академической серии «Литературные памятники».
Но...
Существует странный вариант: «Павшим памяти
священной».
Он фигурирует во многих изданиях, в том числе
очень авторитетных. Так напечатано: в трех
собраниях сочинений, в сборнике Большой серии
«Библиотеки поэта», в книге, объединившей две
поэмы о Теркине (как пишут в заключительной
статье дочери поэта, о такой книге мечтал их
отец).
Что же это за текст, который с трудом поддается
синтаксическому осмыслению? Разберем
«по-школьному» оба варианта.
Павших памяти священной. Посвятим чему?
священной памяти. Памяти кого? павших.
Павшим памяти священной. Посвятим кому?
павшим. А как понять сочетание памяти священной?
Как стоящее в родительном падеже определение при
слове павшим? «Павшие священной памяти».
Изощренное и малоубедительное осмысление.
Трудно объяснить появление этого варианта.
Похоже на опечатку, но как получилось, что строка
в таком виде много раз воспроизводилась?
Как бы то ни было, это ошибка. Сейчас она
обнаружена, и можно надеяться, что в дальнейшем
во всех изданиях великой поэмы будет напечатано:
Павших памяти священной.
|