ОЛИМПИАДА
Ломоносовский турнир
Конкурс по литературе
ЗАДАНИЯ, ОТВЕТЫ И КОММЕНТАРИИ
Продолжение. Начало в № 1, 3/2007
4
Один из рассказов филолога Александра
Жолковского заканчивается размышлениями
засыпающего героя – профессора З. Приводим финал
рассказа в сокращении.
«В общем, мое подсознание меня бережет… Но чего
оно тут только не навертело, как говаривала перед
смертью Алена Ивановна… А зачем? Правильно,
смысла я в тебе ищу. Ну, разумеется, из-за бабы,
причем она же тебе и пишет, чего же боле, в тот
день мы больше не читали… Ну а глубже? Страх,
естественно… Страх, но какой? Не предсмертный –
его нет даже у Державина, хотя ода, так сказать, не
окончена за смертью. А у Мандельштама если какой
и есть, то сугубо грифельный, графический,
графологический – звездоносный и хвостатый. Но
не графоманский, как у некоторых (простыни не
смяты, поэзия не ночевала)… А дальше так: какие
сны в том смертном сне приснятся, когда покров
земного чувства снят? Вот объясненье. Вот что
удлиняет (или, наоборот, сокращает? Шекспир –
Пастернак – Пушкин, звезда с звездой, могучий
стык!) нам опыты быстротекущей жизни… Знакомых
мертвецов живые разговоры, знакомый труп лежал в
пустыне той. Нет, как труп в пустыне я лежал. В
общем, Кавказ был весь как на ладони, был весь как
смятая постель, спи, быль, спи жизни ночью
длинной, усни, баллада, спи, былина, хр-р… храни
меня, мой талис-с… с-с…с-с…»
Профессор спал. Ему снилась идеальная концовка:
«С головой зарывшись в бесплотный шелест своего
центона, профессор уже наполовину спал, как спят
или, лучше, лениво дремлют в раннем детстве,
где-нибудь на даче, в четырехстопном ямбе – пока
он еще не надоел».
«Центон (от лат. cento – одеяло из разноцветных
лоскутов) – стихотворение, составленное из строк
других стихотворений. В европейской литературе
наиболее известны позднеантичн. Ц. из стихов и
полустиший Вергилия… служившие средством
выразить преклонение перед [ним] и показать
эрудицию авторов» (КЛЭ. М., 1975. Т. 8. С. 383).
Какие цитаты из произведений русской и
зарубежной литературы (укажите, если можете,
названия и авторов) или отсылки к ним здесь
встречаются?
Попробуйте определить логику построения этого
текста. Какое впечатление он на вас произвел?
Приводим список цитат и отсылок.
1. …мое подсознание меня бережет… Ср.: Моя
милиция меня бережет. В.Маяковский. Хорошо!
2. Но чего оно тут только не навертело, как
говаривала перед смертью Алена Ивановна...… Ср.:
– Да что он тут навертел! – с досадой вскричала
старуха… Ф.М. Достоевский. Преступление и
наказание.
3. ...смысла я в тебе ищу…. А.С. Пушкин.
Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы.
4. ...она же тебе и пишет, чего же боле… Ср.: Я к
вам пишу. Чего же боле? А.С. Пушкин. Евгений
Онегин.
5. В тот день мы больше не читали.… Данте
Алигьери. Божественная комедия (Ад, песнь
пятая).
6. ...графический, графологический –
звездоносный и хвостатый. Ср.: И пишут
звездоносно и хвостато / Толковые лиловые
чернила. О.Э. Мандельштам. Еще мы полны
жизнью в высшей мере…
7. ...простыни не смяты, поэзия не ночевала...… Ср.:
…Там, где обнаружена соизмеримость вещи с
пересказом, там простыни не смяты, там поэзия, так
сказать, не ночевала. О.Э. Мандельштам.
Разговор о Данте.
8. Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
В.Шекспир.
Гамлет. Перевод Б.Л. Пастернака.
9. Наука сокращает / Нам опыты быстротекущей
жизни. А.С. Пушкин. Борис Годунов.
10. Звезда с звездой. Ср.: И звезда с звездою
говорит. М.Ю. Лермонтов. Выхожу один я на
дорогу…
Звезда с звездой – могучий стык.… О.Э.
Мандельштам. Грифельная ода.
11. Знакомых мертвецов живые разговоры. А.С.
Пушкин. К Чаадаеву (1821).
12. Знакомый труп лежал в пустыне той.… Ср.:
Знакомый труп лежал в долине той.
М.Ю. Лермонтов. Сон.
13. Как труп в пустыне я лежал.… А.С. Пушкин.
Пророк.
14. Кавказ был весь как на ладони / И весь как
смятая постель…. Б.Л. Пастернак. Волны.
15. Спи, быль. Спи жизни ночью длинной. / Усни,
баллада, спи, былина…. Б.Л. Пастернак. Вторая
баллада.
16. Храни меня, мой талисман! А.С. Пушкин.
Талисман.
17. …уже наполовину спал, как спят или, лучше,
лениво дремлют в раннем детстве, где-нибудь на
даче.… Ср.: На даче спят, укрывши спину, / Как
только в раннем детстве спят… Но я уж сплю
наполовину… Б.Л. Пастернак. Вторая
баллада.
18. …в четырехстопном ямбе – пока он еще не
надоел. Ср.: Четырехстопный ямб мне надоел. А.С.
Пушкин. Домик в Коломне.
Кроме того, в отрывке упомянуты предсмертное
стихотворение Г.Р. Державина «Река времен в
своем стремленьи…», так называемая «Грифельная
ода», и стихотворение «Грифельная ода»
О.Э. Мандельштама.
Все цитаты и отсылки назвали две участницы
конкурса – Александра Дедюхина и Ольга
Николаенко.
Наиболее распространенный ответ на вопрос о
логике построения текста примерно такой:
Этот текст построен на объединении цитат из
различных произведений посредством одинаковых
слов и вставок из слов автора. Этот текст лишен
смысла, он очень четко передает состояние
засыпающего героя – все мысли путаются и,
перескакивая с одного произведения на другое,
создают ощущение бессвязного и бессмысленного
текста, т.е. бреда (Ульяна Хомякова, 11-й класс,
школа № 1, г. Оболенск Московской обл.).
Есть работы, авторы которых очень серьезно
отнеслись к содержанию текста и высказали
интересные догадки о логике сцепления цитат.
На мой взгляд, есть некоторая закономерность,
последовательность в мыслях засыпающего героя:
Маяковский – ХХ век, Достоевский – 2-я половина
ХIХ века, Шекспир – ХVII век, но вдруг вмешиваются
Пастернак (ХХ век), потом Пушкин, Лермонтов.
Словно идет возвращение к истокам, а потом
нарушается. Игру подсознания сложно удержать и
посадить в какие-то рамки (Екатерина Кузьмина,
11-й класс, гимназия, г. Переславль-Залесский). В
сознании идет «интернационально-межвековая»
полемика идей, изложенных мыслителями на бумаге
(Родион Лозовский, 11-й класс, Лига школ,
г. Москва).
Текст, который представлен в задании,
принадлежит к особой культурной эпохе – эпохе
постмодернизма. В условиях XX века художниками
(писателями, поэтами, да и вообще всеми
творческими людьми) особенно остро начинает
восприниматься важность нематериальных
ценностей, Культуры и Слова. Литература
становится местом осмысления культурного
прошлого, его переработки и воспроизведения.
Поэзия становится коллажем из цитат (ср. у
А.Ахматовой: «И, может быть, поэзия сама – // Одна
великолепная цитата»), «текстом о тексте». Да и
сама жизнь становится текстом, а писатель –
пленником языка.
Отсюда и метафора центона: текст, состоящий из
отрывков других текстов, цитат, реминисценций и
аллюзий.
Первое предложение («...мое подсознание меня
бережет...») отсылает нас к В.Маяковскому («моя
милиция меня бережет»), но при этом смысл
рождается из контраста: строчка Маяковского с ее
(псевдо?)гражданским пафосом противопоставлена
мысли лирического героя: его «бережет», то есть
спасает от суеты мира, его подсознание, его
культурная память, его сверх-я... Образ
подсознания – вгрызание в глубь себя, стремление
понять себя, свое Я.
Затем цитата из Ф.М. Достоевского. Писатель
по-новому осмысливает текст Достоевского и его
образы... Образ смерти, ее неизбежного
приближения («говаривала Алена Ивановна
перед смертью...» – противопоставлен первому
предложению: «бережет, но убивает».
Следующая цитата («...смысла я в тебе ищу») – из
стихотворения А.С. Пушкина «Стихи, сочиненные
ночью во время бессонницы». Схож сюжет отрывка из
Жолковского и стихотворения Пушкина:
пограничное состояние сна и яви, дня и ночи, когда
смыслы реальной жизни «улетучиваются», а из
подсознания, подкорки мозга «извлекаются»
вечные сверхсмыслы.
…Мы вспоминаем знаменитую державинскую
предсмертную оду, начертанную им грифелем на
доске:
Река времен в своем стремленьи
Уносит все дела людей…...
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы!
Действительно, это стихотворение было не
закончено «за смертью» – Державин так и умер,
перед этой доской. Что же могло быть в нем дальше?
Если окинуть взглядом его творчество, мы поймем,
что одной из главных проблем, волновавших
Державина как поэта и как человека, была проблема
взаимоотношения времени и человеческой жизни.
Она связана с религиозным пафосом его творчества
(рефлексией о месте человека перед Богом) и
образует главное трагическое противоречие его
личности и творчества: человеческая жизнь
мимолетна, перед всепожирающим временем она –
ничто, но чистая, искренняя, праведная
человеческая душа всегда бессмертна – в Боге. И
поэтому можно предположить, что в конце своей
знаменитой «Грифельной оды» Державин хотел об
этом сказать. И поэтому «предсмертного страха»
нет. Но есть ли он у профессора З.? Он говорит, что
страх есть (а как же иначе в современном мире?!), но
не тот, что у Державина. Поиск выхода из страшного
лабиринта продолжается... Цепочка культурных
ассоциаций приводит профессора к Мандельштаму,
который, впечатленный силой переживания,
глубиной чувства и философией Державина, написал
свою «Грифельную оду». Откуда же «грифельный»,
«графический», «графологический» страх у
Мандельштама? Он связан с одной из главных тем
периода «Tristia» – темой потери слова, потери
его формы и невозможности обретения смыслов: Я
слово позабыл, что я хотел сказать…
Потом профессор вдруг вспоминает Гамлета:
«какие сны в том смертном сне приснятся, когда
покров земного чувства снят». Почему? Ответа, как
мне кажется, возможно два. Первое: «Гамлет»
является одним из знаковых произведений для
культуры XX века. В проблематике трагедии и образе
Гамлета мы видим предпосылки появления
философии экзистенциализма: размышления о месте
человека в мире, о жизни и смерти, о смысле
существования человека, о выборе пути и
ответственности за него. Схожа и культурная
ситуация начала XVII века (когда был написан
«Гамлет», переходный период, так называемое
«барокко», период осознания распада ценностей
эпохи Возрождения) и второй половины XX века:
осознание недееспособности старых ценностей...
«Шекспир... – Пушкин»: таков был путь к Борису
Годунову. Во время написания исторической
трагедии Пушкин читал Шекспира, и тот служил ему
образцом.
«Звезда с звездой» – цитата из Лермонтова:
«Выхожу один я на дорогу; // Сквозь туман
кремнистый путь блестит; // Ночь тиха. Пустыня
внемлет Богу, // И звезда с звездою говорит»
(Выхожу один я на дорогу..., 1841). Какой значимый для
всей русской поэзии образ: поэт, выбирающий свой
путь («выхожу на дорогу»), наедине с природой,
слышит разговор двух звезд! Здесь чувствуются и
тревога, и одиночество, и мотив выбора пути, и
важнейшая сквозная тема русской литературы –
тема предназначения поэта и поэзии, – и образ
поэта, слышащего «музыку сфер», проникающего в
глубины бытия...
Продолжение цепочки цитат из Лермонтова –
опять стихотворение 1841 года, на этот раз – «Сон».
Напомню: в этом стихотворении умирающему
лирическому герою снится его возлюбленная на
пиру, которой снится он.
Ассоциации (долина Дагестана – пустыня)
приводят профессора к Пушкину, к его знаменитому
«Пророку».… «Храни меня, мой талисман» – цитата
из пушкинского «Талисмана». Символично, что
именно на этой успокаивающей фразе профессор
засыпает... Его размышления образуют полный круг:
«бережет» – «храни». А что «бережет» и «хранит»,
что спасает от «страха» (как «предсмертного», так
и «графологического»), от смертного сна? Поэзия,
культура, мир слов и текстов...
В этом и «логика построения текста»:
ассоциативные переходы от цитаты к цитате, от
символа к символу, образующие единый поток (не
случайно так часто повторяются вопросы и
многоточия – то есть незаконченные ответы,
ненайденные смыслы). Казалось бы, «рваный» текст
из разрозненных цитат образует сложный, но очень
закономерный и продуманный лирический сюжет,
элементы которого перекликаются между собой и
каждая в отдельности служат своей определенной
цели, поднимая целый пласт культурных ассоциаций
(Антон Скулачев, 10-й класс, школа № 1514,
г. Москва).
В процитированной выше обстоятельной работе
вызывают уважение и эрудиция автора, и глубокое
понимание литературных явлений, и способность к
интерпретации. Не учтена только не вполне
серьезная интонация обсуждаемого отрывка, ведь,
скажем, цитата из пушкинского «Талисмана»
интересна не только содержанием – она
успокаивает, снимает страх, – но и тем, что она
обрывается на звуках, имитирующих храп
заснувшего героя. Эта шутливая, игровая сторона
постмодернистского текста замечена другими
участниками конкурса.
Профессор, очевидно, засыпает после полного
треволнений дня. В голове проносятся вопросы без
ответов и ответы без вопросов. В кажущемся хаосе
мыслей прослеживается нить рассуждения о жизни и
способ выйти из ситуации (очевидно,
неблагоприятной)... Чем можно помочь человеку в
безвыходной ситуации? Что нас спасает в трудный
период жизни? Искусство, поэзия. Возможно, в
искусстве господин З. старался найти путь, но
слегка заблудился. Зато ему стало легче (с
тяжелым сердцем не будешь спать как ребенок). В
целом этот текст почему-то показался мне почти
веселым. Есть что-то в этой мешанине, похожее на
«Алису в Стране Чудес», где тоже намешано всего
понемногу (Ксения Уланова,
9-й класс, школа № 81, г. Москва).
Мне было интересно догадываться, на каких
писателей и поэтов ссылается персонаж. Но я не
люблю сумбурности и недосказанности, поэтому
этот отрывок немного раздражил меня. Хотя все это
очень необычно и забавно; первый раз читала
произведение такого типа (Анастасия Уманец, 11-й
класс, школа № 1505, г. Москва).
О логике построения текста: постепенно
разнообразные отсылки и цитаты сменяются
связанными со сном... и читатель получает
эстетическое наслаждение, когда находит
знакомые строки, как бы разгадывая головоломку
или разглядывая мозаику (Светлана Малютина, 11-й
класс, школа № 1268, г. Москва).
Н.А. ШАПИРО |