Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №4/2007

Я ИДУ НА УРОК

6-7-е классы

Обобщающий урок по теме «Фразеологические обороты»

Лабораторная работа

Цели:

организовать самостоятельную работу учеников на уроке;
обучать работе со словарем;
обогащать речь учащихся.

Наглядность:

«Фразеологический словарь русского языка»;
иллюстрации, рисунки;
материал для лабораторной работы (каждому ученику);
портреты А.С. Пушкина и И.А. Крылова;
2 плаката:

Не забывай на праведном пути
То, что старик Марк Твен сказал когда-то:
«Ты должен слово нужное найти,
А не его троюродного брата».
И тебе всегда, как другу,
Оказать готов услугу
Русской речи государь
По прозванию Словарь.

Ход урока

Сегодня мы продолжаем изучение фразеологических оборотов. Давайте вспомним определение. (_________)

На прошлом уроке мы говорили об отличиях фразеологизмов от свободных словосочетаний. Вспомним их.

(В свободном словосочетании любое слово можно заменить другим, а во фразеологизме нельзя; в свободном словосочетании слова сохраняют самостоятельный смысл, а во фразеологизме – теряют; лексическое значение имеет фразеологизм в целом; словосочетания создаются в речи, не требуют запоминания; фразеологизмы используются готовыми, требуют запоминания.)

Вспомним примеры свободных словосочетаний и фразеологизмов.

(Повесить белье – повесить нос, золотой браслет – золотые руки, волчий хвост – волчий аппетит.)

Сегодня на уроке мы должны углубить и расширить знания о фразеологизмах русского языка. Для этого проведем лабораторную работу, на которой исследуем синонимию и антонимию фразеологизмов. Обратим внимание на произношение некоторых устойчивых словосочетаний. Будем учиться находить и использовать их в речи, чтобы сделать ее более образной и красочной. Обратимся к словам русского критика В.Г. Белинского: «Фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и его самобытное, самородное богатство». Помогать нам будут словари (их вы видите на стенде): прежде всего «Фразеологический словарь русского языка» (сост. Н.Ф. Татьянченко), «Словарь русского языка» (С.И. Ожегов), сборник «Крылатые слова» (Н.С. Ашукин и М.Г. Ашукина).

Значения русских фразеологизмов не всегда понятны иностранцам. Один художник, не знающий русского языка, любезно согласился проиллюстрировать несколько фразеологизмов. Вот что у него получилось. Назовите эти устойчивые сочетания, запишите их, подчеркните безударные гласные в корне, подберите (устно) проверочные слова, объясните значения.

(Рисунки – на доске; один ученик записывает фразеологизмы на доске, остальные – в тетрадях.)

Заметать следы – скрывать истину;

писать как курица лапой – неаккуратно, грязно;

ходить по струнке – дрожать перед кем-либо, беспрекословно повинуясь во всем; угождать кому-либо;

крокодиловы слезы – притворная, лицемерная жалость, неискреннее сострадание.

Устойчивые сочетания известны не только в русском языке. Предлагаем вам прочитать шуточные поговорки некоторых народов и решить исходя из общего значения, какой фразеологизм соответствует им в русском языке.

Когда луна превратится в зеленый сыр (англ.).

Когда хвост верблюда коснется земли (кирг.).

Когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается (болг.).

Когда собаки залают хвостами (нем.).

Когда камень зацветет (лезгинск.).

Записать на доске русский фразеологизм Когда рак на горе свистнет, подсчитать безударные гласные и непроизносимые согласные, объяснить значение (никогда).

Как видите, героями многих фразеологизмов являются животные. Угадайте, о каком животном идет речь, объясните значение фразеологизма, составьте с любым из них предложение.

На ухо наступил (медведь);

покупать ... в мешке (кот);

смотрит как ... на новые ворота (баран);

биться как ... об лед (рыба) – тщетно, безрезультатно прилагать усилия;

... побежали по коже (мурашки) – сильное волнение, вызывающее озноб.

А теперь переходим к лабораторной работе.

Цель: ознакомиться с особенностями произношения некоторых устойчивых оборотов, научиться подбирать синонимы и антонимы к ним, определять тропы.

1. Орфоэпическая минутка

Обращайте внимание на ударение:

Гроша' ломаного не стоит.
Пока суд да дело.
Семи пя'дей во лбу.
Губа' не дура.

2. Как называется явление, представленное в следующем предложении? (Синонимия.)

Стали искать проводника, а

его и след простыл;

его поминай как звали;

он сквозь землю провалился.

Запишите любой вариант предложения, объясните постановку запятой (ССП с союзом а).

3. Расположите фразеологизмы по степени нарастания признака, запишите, подсчитайте безударные гласные в глаголах.

Приводить в ярость – действовать на нервы – доводить до белого каления – выводить из равновесия.

4. Как называются слова с противоположными значениями? (_____) Антонимы встречаются и среди фразеологизмов. Подберите антонимичную пару:

кот наплакал;

слова не вытянешь;

хоть глаз выколи;

хоть иголки собирай;

куры не клюют;

рта не закрывают.

5. В образной основе многих фразеологизмов лежат художественные приемы, или тропы, о которых мы не раз говорили на уроках литературы. Вспомните, что такое

литота;

гипербола;

сравнение.

Выпишите из предложенных фразеологизмов те, в которых встречаются эти тропы (по вариантам): 1-й – с гиперболой; 2-й – с литотой; 3-й – со сравнением.

Лететь стрелой (сравн.);

грош цена в базарный день (литота);

вырос до неба (гиперб.);

капля в море (литота);

как за каменной стеной (сравн.);

нет живого места (гиперб.);

как кошка с собакой (сравн.);

от горшка два вершка (литота).

Многие фразеологизмы имеют литературную основу. Они вошли в язык из художественных произведений мастеров слова, например, А.С. Пушкина и И.А. Крылова. Подпишите под их фамилиями фразеологизмы, которые стали известны благодаря таланту писателей, объясните значения.

А.С. Пушкин

Остаться у разбитого корыта.
Спору нет.
Глаз не сводит.
Белены объелась.

И.А. Крылов

А воз и ныне там.
Бог послал кусочек сыру.
Так поди же попляши.
А ларчик просто открывался.

Прочитайте слова, записанные на доске:

Ты вспоминай на праведном пути то,
Что старик Марк Твен сказал когда-то:
«Ты слово должен нужное найти,
А не его троюродного брата».

Почему здесь ставятся кавычки? Объясните эти слова. Согласны ли вы с их автором?

Добавьте «нужное» слово во фразеологизм (устно все, один на доске дописывает слова, объясняет):

Глеб у доски повесил ... (нос),Краснеет до корней ... (волос),
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь ... (землю провалиться).
О чем же думал он вчера,
Когда баклуши ... с утра? (бил)

Найдите фразеологизмы в шуточном стихотворении П.Хмары, подчеркните их и объясните значение.

Зоологическая элегия

Я был в зачарованном мире,
В далеких волшебных краях.
Он плавает в сказочном море
На трех легендарных китах.

Там песнь лебединая льется,
Там гадкий утенок живет,
Там ищут заблудшие овцы
Баранов у новых ворот.

Там водится синяя птица,
Свистит по-разбойному рак,
Там лают на девять псов-рыцарей
Нерезаных десять собак.

Верблюд там в ушко от иголки
Ппролезть почитает за труд,
И в шкурах овечьих там волки
Козлов отпущенья дерут.

Там льют крокодиловы слезы,
Там раки зимуют у них.
Веселым создателям прозы
Растят там телят золотых.

Премудрый пескарь там ютится,
Сверкает жар-птица огнем,
И кляча истории мчится
В упряжке с троянским конем...

Как любим зверей этих все мы!
Но брел я, печален и зол:
Где наши собаки на сене?
Где наш буриданов осел?

Неужто совсем невозможно
Нам выдумать наших зверей?
Поэт! Современник! Художник!
Зажгись!
       Вдохновись!
                     Озверей!

Пускай же немедля взлетает
Фантазии красный петух!
И пусть нам слонов не хватает,
Мы будем их делать из мух!

(П.Хмара)

Итак, сегодня мы расширили имевшиеся знания о фразеологизмах русского языка, показали богатство устойчивых сочетаний, учились самостоятельно определять значения и правильно употреблять в речи.

Запишите домашнее задание (по рядам):

1-й ряд: запишите как можно больше фразеологизмов со словом голова, составьте с одним из них сложное предложение.

2-й ряд: составьте сказку или рассказ, содержащий любой названный на уроке фразеологизм.

3-й ряд: напишите стихотворение или историю, используя несколько фразеологизмов.

Литература

1. Арсирий  А.Т. Занимательные материалы по русскому языку. М.: Просвещение, 1995.
С. 95–122.

2. Ашукин  Н.С., Ашукина  М.Г. Крылатые слова. М.: Художественная литература, 1987.

3. Введенская  Л.А., Баранов  М.Т., Гвоздарев  Ю.А. Русское слово. М.: Просвещение, 1983.
С. 120–122.

4. Фразеологический словарь русского языка (сост. Татьянченко Н.Ф.). М.: Диалог, 1998.

5. Школьный фразеологический словарь русского языка (сост. Жуков В.П.). М.: Просвещение, 1980.

Л.А. КОВПАК,
школа № 51,
г.  Астрахань

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru