НАША ПОЧТА
Ответ на письмо нашего читателя
|
Л.П. Крысин
|
Уважаемый Леонид Александрович! Полностью
разделяю Вашу тревогу, вызванную нынешним
состоянием нашего языка. Могу заверить Вас, что
лингвисты-русисты не сидят сложа руки, спокойно
взирая на те беды, которые навалились на русский
язык в конце XX – начале XXI в.: ведутся интенсивные
исследования процессов, происходящих на наших
глазах (ведь, согласитесь, прежде чем давать
чему-то оценку, надо это «что-то» как следует
изучить и понять причины возникновения тех или
иных болезней языка); выступления в печати, по
радио и (в меньшей степени) по телевидению
ведущих ученых-филологов сейчас регулярны;
выпускаются нормативные словари,
научно-популярные книги, рассказывающие о
русском языке, его истории и современном
состоянии; и т.д. Согласитесь, все это необходимо,
и иных средств воздействовать на языковую
ситуацию у лингвистов попросту нет. Воспитание
же культуры, в том числе и культуры речи – такой,
которая исключала бы, например, публичное
употребление мата, – дело всего общества, а не
только академических ученых. И главная роль
здесь принадлежит семье и школе: именно там
закладываются основы грамотной, культурной речи,
именно там прививается бережное отношение к
слову.
|
Москва, Волхонка.
Институт русского языка
им. В.В. Виноградова
|
По поводу буквы ё: в только что
опубликованном полном академическом
справочнике по русской орфографии и пунктуации
(М., 2006) есть специальный параграф,
регламентирующий употребление этой буквы. В
соответствии с правилами она обязательна во всех
собственных именах (именах и фамилиях людей,
названиях географических мест и т.п.), а также в
тех случаях, когда возникает омонимия: все и всё,
поем и поём, совершенный и совершённый
и т.п. – или когда возможна ошибка в произношении
слова: приведённый (ошибочно произношение приведенный),
гравёр (некоторые произносят гравер) и
т.д. В остальных случаях – когда нет угрозы
спутать разные слова или сделать ошибку в
произношении – употребление буквы ё
факультативно.
О «тыканье» незнакомым людям и об исчезновении,
как Вы пишете, обращения на «вы»: что ж, это все
тот же вопрос культуры речи, культуры общения и
воспитания этой культуры; приказами и запретами
тут делу не поможешь.
Желаю Вам оставаться столь же неравнодушным к
нашему языку и ко всему, что в нем происходит.
Л.П. КРЫСИН,
доктор филологических наук, профессор,
заведующий отделом
современного русского языка
Института русского языка
им. В.В. Виноградова РАН |