Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №18/2004

ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО

И.ЛЕВОНТИНА,
Ю.САФОНОВА,
Е.ШМЕЛЕВА

Продолжение. См. № 8, 13, 22, 29, 31, 35, 39, 43, 47/2003, 10, 14/2004


Как сказать по-русски?

Радиопередача «Грамотей»

Выпуск 12

Вы знаете, что в русском языке, как и в других языках, есть много идиоматических выражений. Например, если вы испугались, по-русски вы скажете: душа ушла в пятки (или сердце в пятки ушло), а по-английски – у меня сердце во рту; если очень хочется есть, русский скажет: сосет под ложечкой, а англичанин – бабочки в желудке. Если у нас мало денег, мы скажем: денег кот наплакал, а немцы скажут: деньги мышка на хвосте унесет. Конечно, вы догадались, какая у нас сегодня будет игра. Даем вам буквальный перевод идиоматического выражения из одного (или нескольких) европейского(их) языка(ов), а вы попробуйте найти соответствующее русское идиоматическое выражение.

№ 1. Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?

№ 2. Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане – когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами. А что говорим мы?

№ 3. Англичане говорят о таком человеке, что он живет в клевере, немцы – что он сидит, как личинка (червячок) в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?

№ 4. Англичане говорят о таком человеке: негнущийся, как кочерга, французы – прямой, как кол, испанцы – прямой, как палец святого Иоанна. А как говорят по-русски?

№ 5. После случившегося англичане в этой ситуации видят звезды, а французы – тридцать шесть подсвечников. Что в этом случае происходит с русскими?

№ 6. Если англичанин знает что-либо очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть своей руки, а француз и немец – как собственный карман. А русский?

№ 7. Немцы говорят о таком человеке, что у него денег – как сена, французы, что он сшит из золота, а что о таком человеке говорят русские?

№ 8. Англичане говорят о таком человеке, что он слетел с ручки, французы – что он сорвался с петель, немцы – что он выехал из кожи, а испанцы – что он потерял стремена. А как говорят по-русски?

№ 9. Французы о таком человеке говорят, что он тебе до лодыжки не доходит, англичане – он не годится на то, чтобы держать тебе свечку. А что говорим мы?

№ 10. Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить (чтобы больше не ошибаться), он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, а француз – надо вбить себе в голову. А что говорим мы?

№ 11. Англичане говорят, что в такой ситуации надо называть лопату лопатой, французы – называть кошку кошкой, испанцы – называть хлеб хлебом, а вино вином. А что говорят русские?

№ 12. Англичане говорят о таком человеке, что он занят, как пчела, французы – он стреляет из четырех ружей, испанцы – что он печенки выплевывает. А как говорят по-русски?

№ 13. Англичане описывают эту ситуацию так: быть между дьяволом и синим морем, испанцы – быть между шпагой и стеной. А мы?

Ответы

№ 1. Как две капли воды.

№ 2. Когда (на горе) рак свистнет.

№ 3. Как сыр в масле катается.

№ 4. Как (словно) аршин проглотил (ср. по-немецки – как палку проглотил).

№ 5. Искры из глаз посыпались.

№ 6. Как свои пять пальцев.

№ 7. У него денег куры не клюют.

№ 8. С цепи сорвался.

№ 9. Он тебе в подметки не годится (так же говорят испанцы).

№ 10. Зарубить себе на носу.

№ 11. Называть вещи своими именами (ср. по-немецки – называть вещи правильными именами).

№ 12. Вертится как белка в колесе.

№ 13. Быть между молотом и наковальней (так же говорят французы).

Справочное бюро

Косая сажень в плечах. Так говорят о широкоплечем мужчине. Так какие плечи у таких мужчин? Сажень – старая русская мера длины, равна трем аршинам, или сорока восьми вершкам, то есть двум метрам ста тридцати четырем сантиметрам. Косая, или косовая, как говорили раньше, сажень – это больше одной сажени. Косая сажень, как пишет В.И. Даль, – это расстояние «от конца большого пальца вытянутой ноги человека до конца указательного пальца поднятой руки противной стороны, наискось». А это два метра сорок восемь сантиметров. Вот так плечи! Богатырская стать! А о баскетболистах можно сказать: в косую сажень ростом. Есть и другая сажень, маховая. В.И. Даль поясняет: «длина расширенных рук, от конца одного среднего пальца до другого», – а это один метр семьдесят шесть сантиметров.

А вот о человеке маленького роста говорят: от горшка два вершка. Но вершок в современном исчислении чуть меньше четырех с половиной сантиметров. Значит, два вершка – около девяти сантиметров. Так это же гномик, даже обычные куклы больше! О каком же росте можно сказать от горшка два вершка? Дело в том, что при указании роста человека или животного счет велся после двух аршин, то есть после 140 сантиметров. А теперь давайте посчитаем вместе: два аршина – это чуть больше ста сорока сантиметров, два вершка – около девяти сантиметров, значит, от горшка два вершка – чуть больше полутора метров. А если с арифметической точностью, то 1,5088 м.

 

Рейтинг@Mail.ru