Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №14/2009

УЧЕНИЕ С УВЛЕЧЕНИЕМ

 

Здравствуйте, уважаемая редакция!

Очень люблю вашу газету, но пишу впервые. Много лет работаю в сельской школе. Маленькая школа – это особый мир. Мы с ребятами участвуем в различных творческих конкурсах и конференциях, часто занимаем призовые места в районе и в крае.

Одна из моих любимых тем – «Литературное и лингвистическое краеведение в сельской школе».

Исследовательская деятельность учащихся
в сельской школе

«Малая родина» – это не только природа в деревне и история в городе, но еще и уклад и традиции живущих. Это и язык, и мечты, и определенные склонности, вынесенные из самой земли вместе с ее солью. Это «родимые» пятна каждого человека1

В.Распутин

…Условия сельской школы дают богатейшие возможности для изучения народной речи, русских народных говоров. Учить детей прислушиваться к речи окружающих, понимать, в чем особенности речи местных жителей, мне кажется очень важным.

В 5–6-х классах при изучении темы «Лексика» на внеклассных занятиях предлагаю детям задания на карточках.

Карточка 1. Как в нашей местности называются…

1) горы, холмы, возвышенные места (буй, грива, маар, угор, сугорок);

2) луга и их разновидности (покос, пожня, шутем);

3) укладки сена (копна, куча, зарод, промежек);

4) постройки для скота (хлев, котух, загон, стая);

5) родники (ключ, студенец, кипун, криница);

6) хорошая погода (ведро, ведрие, погода)?

Карточка 2. Знают ли в вашей семье следующие названия грибов?

Обабок, свинарь, красноголовик, синявка.

Карточка 3. Какие это растения?

Пикан, брылянка, уразница, блошника, вилок, свертыш, верес.

Карточка 4. Что обозначают слова:

голбец, пятра, мо'сты, стая, заплот, подызбица?

Карточка 5. Знаете ли вы местные названия блюд, кушаний?

Селянка, постряпушки, пельяны, жареники, паренки, простокиша, сеченка.

Карточка 6. Какие фамилии наиболее часто встречаются в нашем районе? Каково их происхождение?

(Байдины, Лузины, Еговцевы, Паньковы, Фотины и др.)

Ребятам постарше предлагаю различные темы для исследовательских работ:

• Названия сел и деревень нашего района.

• Какие фамилии встречаются в Частинском районе?

• Топонимы нашей местности и другие.

Опыт показывает, что учащимся средних и старших классов интересны вопросы лингвистического краеведения.

Ученица 9-го класса Светлана С. собрала и обработала материал по теме «Характеристика местного говора (деревни Шабуры Частинского района)». Автором составлен «Словарь местного говора», который включает 232 слова.

Фрагмент «Словаря местного говора»

Бабу'ха – курица, которая высиживает цыплят. (Иди во двор, дай зерна бабухе-то.)

Ба'ско – красиво, нарядно, хорошо. (Девушка вышивала баско.)

Вечо'рошний – вчерашний. (Может, молоко попьете вечорошнее?)

Го'лбец – подполье, подвал. (Много картошки-то засыпали в голбец?)

Закро'шки – верхняя часть спины, заплечье. (Посади-ка сынишку на закрошки.)

Девятиклассница сделала следующий вывод: лексика местного говора в основном совпадает с лексикой, отраженной в «Словаре пермских говоров»2, хотя существуют некоторые различия.

Ученица 10-го класса Света С. собрала материал по теме «Антропонимы деревни Шабуры Частинского района» и ответила на такие вопросы:

Каково происхождение и значение местных фамилий? Какова частотность употребления имен в нашем населенном пункте? Как объяснить широкое распространение прозвищ среди школьников?

Результатом ее работы стал «Словарь фамилий жителей деревни Шабуры». По данным сельской администрации, зафиксировано 125 фамилий. Наиболее распространенные: Некрасов (5,8%), Старицын (4,3%), Селиванов (3,2%), Шабуров (2,8%). Проведено сопоставление с данными 1951 года.

Ученица отметила самые распространенные женские и мужские имена (Наталья – 3,2%, Елена – 3,2%, Татьяна – 3%, Мария – 3%; Александр – 4,6%, Андрей – 4,4%, Николай – 3,6%, Сергей – 3,9%).

Автор работы доказывает, что прозвища – распространенное явление как среди взрослых жителей нашей деревни, так и среди школьников. Записано 80 прозвищ, выделены группы по их происхождению (по некоторым чертам внешнего облика человека, по чертам характера, по фамилии и имени, по сходству с героями мультфильмов, телепередач).

Проведен опрос «Твое отношение к прозвищам». В опросе участвовало 80 школьников (5–11-е классы):

• Отношусь положительно. Часто использую в речи – 16%.

• Использую, но не часто; стараюсь употреблять только необидные – 84%.

• Отношусь отрицательно. Никогда не использую – 0%.

В опросе участвовало 20 взрослых:

• Отношусь положительно – 25%.

• Использую, но не часто – 40%.

• Отрицательно – 35%.

Фрагменты «Словаря фамилий жителей деревни Шабуры»

Бесогонов – фамилия известна в Частинском и Оханском районах. Бесогон – прозвище беспокойного человека, непоседы.

Зотов – от старинного мужского имени Зот.

Слободчиков – выходец из слободы. Слобода – место поселения свободных людей.

Шабуров – житель деревни Шабуры. Шабур – грубая ткань для изготовления крестьянской одежды.

«Школьный жаргон» – исследование ученицы 7-го класса Насти О. С помощью ребят записаны слова и выражения, употребляемые в школьной жизни. Цель работы: дать характеристику школьному жаргону как языковому явлению; выявить отношение учащихся к данному явлению. Записано 70 слов и выражений. Выделены смысловые группы:

1) названия учебных предметов (био, гео, физра и др.);

2) названия учителей (училка, немка, физичка и др.);

3) названия предметов и вещей (фломики, шпоры, спортивка и др.);

4) названия школьных отметок (пятак, тройбан, трояк, пара и др.).

Как часто употребляют школьники подобные слова?

Употребляю всегда

Употребляю часто

Употребляю редко

Не употребляю

30%

33% 12% 24%

Цитаты из сочинений школьников:

«Я считаю, что такие слова должны существовать в школе, они очень интересны». (Даша К.)

«Я согласен с присутствием жаргонизмов в разговорах с друзьями». (Саша К.)

«Когда я вырасту, мне не нужны будут эти слова, я не буду их употреблять». (Люба М.)

«Жаргонизмы должны употребляться в кругу ровесников. При разговоре со старшими они недопустимы». (Андрей С.)

В результате проведенной работы ребята стали серьезнее и внимательнее относиться к своей речи. После дискуссии пришли к выводу, что жаргон – это своеобразная языковая игра, но превращаться в манеру она не должна.

Дополнительный материал к теме «Лингвистическое краеведение»

Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода.
В полях поляши – тетерева,
Летятина – дичь, пересмешки – молва,
Залавок – подобье комода…
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства,
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства3.

А.Яшин

 

ДЕРЕВЕНСКИЙ КЛЮЧ

Из глубины коры земной
Робок, но живуч
Пробивался под горой
Безымянный ключ.

Поселились люди там.
Словно солнца луч,
Дал начало Шабурам
Этот чистый ключ.

Серебрится и звенит:
– Мне воды не жаль!
Освежит и напоит,
Убегая вдаль.

Так течет он с той поры,
А года идут…
Вот уж эти Шабуры
«Старыми» зовут.

Постарели тополя,
Только он – живуч!
Добрый, щедрый, как Земля,
Шабуровский ключ.

И.Юдина

Изучение русской речи Прикамья воспитывает в учениках любовь к своему краю. Лингвистическое краеведение дает возможность сельскому школьнику увидеть и понять свое, родное и близкое, в российском контексте. Подобная деятельность прокладывает путь от местного патриотизма к патриотизму российскому, способствует формированию национального самосознания.

Примечания

1 Цит. по книге: В.И. Шенкман. Русская речь Прикамья. Пермь: Книжный мир, 2004, с. 5.

2 Словарь пермских говоров. Вып. 1–2. Пермь, 2000–2002.

3 Цит. по книге: А.И. Власенков. Русский язык: Учебник для 10–11-х классов общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2005, с. 43–44.

И.Г. ЮДИНА,
дер. Шабуры,
Частинский р-н,
Пермский край

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru