ПОЛОМАЕМ ГОЛОВУ
Ответы на задачи по русскому языку,
опубликованные в № 3/2010
1. Вторая половина фразы построена из первой
путем перестановки букв, т.е. способом анаграммы.
2. Оба прилагательных образованы при помощи
суффикса -ск-. Но общее правило здесь
таково: если основа существительного
оканчивается на ск, то при присоединении
суффикса прилагательного -ск- звук (и
буква) к основы опускается,
“растворяется”: Дамаск – дамасский,
Сан-Франциско – сан-францисский. Слово баскский
на этом фоне – исключение: основа баск-
слишком коротка, чтобы с нею производить какие-то
фонетические “эксперименты”.
3. Оба слова – и всадник, и наездник –
обозначают человека, который едет (или сидит) на
коне. Но у второго слова есть дополнительный
оттенок значения: наездник – это человек,
который ездит на лошади регулярно и
профессионально (т.е. владеет искусством
верховой езды).
4. Зоопарк и зоосад обозначают одно и то
же. Но зоопарк – более новое и более
“солидное” название, и употребляется оно
сегодня чаще, чем зоосад. Зато в слове зоосад
нагляднее мотивировка (словообразовательная
предыстория): это ‘зоологический сад’, в то
время как “зоологический парк” теперь почти не
говорят.
5. Вторая часть в слове белобрысый восходит
к древнему славянскому корню, который звучал как
[бры] и означал ‘бровь’. Первоначально белобрысый
– человек с белыми бровями.
6. а) Карий; б) каштановый; в) бурый; г) гнедой
(о красновато-рыжем) или каурый (о
светлокаштановом).
7. Фраза Кефир помогает от сердца вполне
допустима в разговорной речи. Ее можно объяснить
как результат стяжения более развернутой
конструкции: Кефир помогает организму,
предохраняя (спасая) его от болезней сердца.
8. Слово служка обозначает лицо мужского
пола: слугу в монастыре. И с точки зрения
грамматики существительное служка –
мужского рода. Это устанавливается
согласованием: этот служка – этого служки и
т.п. Хотя изменяется оно по 1-му склонению (так же,
как дужка).
9. Полушка – это старинная монета, равная 1/4 копейки
или 1/2 деньги. А рубль был равен
100 копейкам или 200 деньгам. Следовательно, если
верить пословице, перевоз оказывался в 400 раз
дороже телушки.
10. Городничий ни к кому не ревнует. Слово ревность
употреблено им в устаревшем сегодня значении
‘рвение, усердие, старание’.
Б.Ю. НОРМАН,
г. Минск
|