КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Что делать с сапогами, чулками и носками?
Конечно, речь не о том, как и с чем все это
носить. Вопросы у многих вызывает склонение этих
существительных в родительном падеже
множественного числа.
Со школьной скамьи всем известно: если есть сапоги,
чулки и носки, то нет сапог, чулок,
но – носков. Есть даже такая
«запоминалка» у школьников: «длиннее» то слово,
что обозначает более короткий предмет туалета, у
чулок длина больше, чем у носков, а на письме они
– короче. Однако школьные учебники… отстали от
жизни.
Дело в том, что в авторитетных словарях уже
давно указываются две формы слова носки. И в
академическом «Русском орфографическом
словаре» под редакцией В.В. Лопатина, и в
«Толковом словаре русского языка» под редакцией
Н.Ю. Шведовой форма родительного падежа носок
соседствует с формой носков, привычной со
школьной скамьи, причем указывается первой, а
значит, это и есть рекомендуемая норма.
Тех, кто готов воскликнуть: «Нет, носков мы
не отдадим!» – можно успокоить: никто их пока не
отнимает. Но, по всей вероятности, форма эта сама
отомрет. Как это произошло с аналогичными
формами других слов, обозначающих парные
предметы. В «Практической стилистике русского
языка» Ю.А. Бельчикова написано: «Слова,
обозначающие парные предметы, в родительном
падеже множественного числа, как правило, имеют
нулевое окончание». И примеры приводятся: ботинок –
пара ботинок, валенок – пара валенок, сапог –
пара сапог… Между тем вариант сапогов был
единственно правильным еще в XIX веке. Например, во
«Взбаламученном море» А.Ф. Писемского кадет
жаловался: «…к несчастью моему, не имею не только
что на обмундировку, но даже купить получше
смазных сапогов для выхода из корпуса по
праздникам». Или в «Палате № 6» А.П. Чехова:
«“Господи, помилуй нас, грешных!” – вздохнул
благолепный Сергей Сергеич, старательно обходя
лужицы, чтобы не запачкать своих ярко вычищенных сапогов».
И, наконец, у Л.Н. Толстого в романе
«Воскресение»: «…за девушкой пробежал мужик,
стуча гвоздями толстых сапогов». Чулок в
XIX в. тоже не носили. Вот, скажем, один из героев
«Очерков бурсы» Н.Помяловского так разнашивал
тесную обувь: «Оставшись в одних чулках,
принялся бродить по воде, как будто и в самом деле
превратился в большую рыбу. После такой операции
он надел сапоги сверху мокрых чулков и долго
ходил по двору». Если брать «наиклассическую»
классику, то показательным будет пример из
А.С. Пушкина: его граф Нулин едет в Петрополь «С
запасом фраков и жилетов, Шляп, вееров, плащей,
корсетов, Булавок, запонок, лорнетов, Цветных
платков, чулков a jour, С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур, С романом новым
Вальтер-Скотта, С bon-mots парижского двора, С
последней песней Беранжера, С мотивами Россини,
Пера, Et cetera, et cetera». Постепенно «правильные»
окончания отмирали. Форма чулков с пометой
«устарелая» еще приводится в «Практической
стилистике» Ю.А. Бельчикова с комментарием:
следы ее сохранились во фразеологизме синий
чулок (среди моих подруг, например, синих
чулков нет). Но сапогов там нет. Хотя
приводятся две параллельно существующие,
равноправные формы родительного множественного
существительного боты: ботов и бот.
Так вот, скорее всего носки и боты рано
или поздно перестанут занимать исключительное
положение в ряду названий других парных
предметов и начнут склоняться по их образцу. В
общем-то уже начали.
Может, и школьные учебники пора привести в
соответствие с языковой действительностью?
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»
|