КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Интеллигенция
Что такое интеллигенция? С точки зрения
Т.Ф. Ефремовой, автора «Нового словаря
русского языка», это – «социальная группа лиц,
профессионально занимающихся умственным –
преимущественно сложным и творческим – трудом,
развитием и распространением образования и
культуры и отличающихся высотой
духовно-нравственных устремлений, обостренным
чувством долга и чести», в «Толковом словаре
русского языка», вышедшем в 2007 г. под редакцией
Н.Ю. Шведовой, к интеллигенции отнесены
«люди умственного труда, обладающие
образованием и специальными знаниями в
различных областях науки, техники и культуры».
Слово произошло от латинского «сведущий, понимающий, знающий».
Первым латинское intelligentia заменил русским
словом разумность В.К. Тредиаковский еще в
30-х годах XVIII века. После отмены крепостного
права В.П. Боткин писал И.С. Тургеневу:
«Великая перемена совершилась в русском
обществе – даже физиономии изменились, – и
особенно изменились физиономии солдат –
представь – человечески интеллигентными
сделались». А во втором издании словаря
В.И. Даля интеллигенцией уже была названа
«разумная, образованная, умственно развитая
часть жителей». Прилагательное интеллигентный
«образованный, культурный» и существительное интеллигент
вошли в оборот несколько позже, произносили их,
как следует из «Странной истории»
И.С. Тургенева, уважительно, но иронически. В
1890 г. И.М. Желтов в заметке «Иноязычие в
русском языке» писал: «В известном смысле,
впрочем, эти выражения обозначают действительно
понятия новые, ибо интеллигенции и интеллигентов
у нас прежде не бывало. У нас были “люди ученые”,
затем “люди образованные”, наконец, хотя и “не
ученые” и “не образованные”, но все-таки
“умные”. Интеллигенция же и интеллигент
не означают ни того, ни другого, ни третьего.
Всякий недоучка, нахватавшийся новомодных
оборотов и слов, зачастую даже и круглый дурак,
затвердивший такие выражения, считается у нас интеллигентом,
а совокупность их – интеллигенцией». В
первом толковом словаре советского времени,
словаре Д.Н. Ушакова, значилось: интеллигент
– не только «представитель интеллигенции,
работников умственного труда», но и «человек,
социальное поведение которого характеризуется
безволием, колебаниями, сомнениями», с пометой
«презрительное», а в «Толковый словарь языка
Совдепии» попали и придуманные Лениным слова интеллигентство
и интеллигентщина, и обидные «клички» интеллягушки
(так называли гнилую интеллигенцию, «болото»)
и интеллипупция (наверное, те, кто ее
придумал, думали о лилипутах, вообразивших себя
пупом земли или созерцающих собственный пуп).
Одним из расхожих выражений 1970-х годов было
презрительное: «а еще в шляпе!» – относилось оно,
как вы понимаете, тоже к интеллигенту. Честно
говоря, слово шляпа и было синонимом слова интеллигент:
шляпой называют растяпу, человека вялого,
безынициативного.
Сегодня «интеллигенты» опять в чести, к ним
прислушиваются – умные все же люди, обладающие
богатой внутренней культурой. Слово же интеллигенция,
русское по происхождению, входит в словари
других стран и произносится на русский манер:
по-английски – intelligenzia, по-французски – intelligentsia,
по-немецки – Intelligenz. Так называют людей
высоконравственных, с обостренным чувством
долга, интеллигентов с «русской душой». А для
простых работников умственного труда в этих
языках есть свои прозвания: англ. intellectuals, фр. intellectuels,
нем. Intellektuelle, по-нашему – интеллектуалы. В
русском языке слова интеллектуал и интеллигент
– не синонимы, интеллектуал – человек ученый,
умный, с высоко развитым интеллектом, а интеллигентом
в принципе можно назвать и человека без диплома о
высшем образовании – были бы у него внутренняя
культура и духовные запросы, внутренне интеллигентным
может быть и тракторист, и слесарь.
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»
|