КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
На поверку выходит… проверка
На работе у нас решили устроить поверку всей
компьютерной техники, что повергло коллектив в
шок. Коллеги ждали чего угодно, только не этого. И,
честно говоря, не вполне понимали, с чем придется
иметь дело.
Нашему слуху более привычно другое слово – проверка.
Проверка – это установление правильности
чего-то, соответствия каким-то стандартам.
Синоним этого слова – контроль.
Проверкой знаний очень любят заниматься
учителя: то самостоятельную работу ученикам
дадут, то контрольную устроят, а то и просто
начнут опрос на уроке по пройденной теме... Форм
проверки может быть много.
Едешь, едешь в автобусе, кто-то читает, кто-то
носом клюет... И вдруг все встрепенулись:
контролер вошел, началась проверка билетов. Одного-двух
зайцев на рейсе всегда ловят... Зайцы, впрочем,
нынче умные пошли. Прежде чем штраф платить,
устраивают контролерам проверку документов: а
вдруг самозванец какой решил подзаработать?
Бывает и такое!
Проверка отчетности время от времени
проходит на предприятиях и в фирмах. Ее
устраивают налоговые службы.
В проверках приятного мало. Но с ними хотя
бы все понятно. А вот что такое поверка?
Как пишут в словарях, поверка в специальном
значении – это проверка точности, с этой целью
можно произвести поверку времени, поверку
измерительных приборов. Энциклопедия
уточняет: поверка проводится органами
метрологической службы с помощью эталонов и
определяет погрешности средств измерения,
устанавливает их пригодность к применению;
обязательной государственной поверке подлежат
средства измерений, применяемые для учета
материальных ценностей, государственных
испытаний, экспертиз, регистрации национальных и
международных рекордов в спорте, о проведении поверки
сообщает поверительное клеймо.
Второе значение этого слова – перекличка с
целью проверить наличный состав: например,
солдат собирают на утреннюю и вечернюю поверки.
Преподаватель тоже может провести поверку присутствующих
на занятиях.
В «Толковом словаре русского языка...» под
редакцией Н.Ю. Шведовой есть и маленькая
ремарка: поверка – это существительное,
образовавшееся от глагола поверить, сегодня
уже устаревшего. Для нас поверить значит
«принять что-то за истину» или «почувствовать
доверие к кому-то, веру в чью-то искренность или
добросовестность». В наши дни мы можем поверить
друг другу на слово, но этот глагол мог
означать и другое: «проверить», «сличить,
сравнить» и «доверяя, поручить кому-то что-либо»,
«сообщить что-то из особого доверия», например, поверить
кому-то свою тайну. Следы этих значений
остались в современном языке в существительном поверенный
(так называют лицо, официально уполномоченное
действовать от чьего-либо имени) и в выражении на
поверку – «в действительности, на самом
деле».
В классической русской литературе слово поверка
было достаточно употребительным, вот
несколько примеров. В «Недоросле» Фонвизина
Митрофанушке мать советует не мучить себя
арифметикой: «Денег нет – что считать? Деньги
есть, сочтем и без учителя хорошохонько», и тот
решает задачки абы как – «ведь на поверку
приводить не станут». Один из героев Писемского
заявлял: «Я честен и не боюсь ваших поверок!». А в
«Истории государства Российского» Карамзин
писал о том, как регулировалась торговля на
Волоке: «Для поверки весов хранится одна капь
(образцовая гиря, др.-русск. мера веса, известная с
1150 года, равнялась 4–5,5 нынешним пудам. – О.С.)
в церкви Богоматери на горе, а другая в Немецкой
божнице: с весом должны и Волочане сверять пуд,
данный им от Немцев».
На поверку вышло, что на работе у нас решили
провести именно поверку всей компьютерной
техники, проверить точность ее работы. И все же
все чаще сегодня в разговорной речи это слово
заменяют синонимом проверка, а «на
гражданке» вместо поверки личного состава устраивают
переклички.
Но это не значит, что паронимы поверка и проверка
не надо различать.
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»
|