КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Практичный, практический
У меня есть друг – умница, романтик, обожающий
литературу и искусство, но при этом человек очень
практичный, с хорошей жизненной «хваткой». Я
всегда смотрю на него и думаю: как хорошо уметь,
как он, вовремя спускаться с небес на землю, а
потом – опять воспарять. А подруга моя обычно
рассуждает о высоких материях, фантазирует, а
потом говорит: «Все это хорошо, но я, как человек
практический, должна заметить...».
Как-то я задумалась: не ошибается ли подруга,
говоря о себе именно так? И, справившись в
словарях, поняла: нет.
«Практическим» вполне может себя назвать
человек рассудительный, чьи жизненные взгляды и
поступки – абсолютно реалистичны, он никогда
себя не обманывает, основываясь на практике.
Пример употребления этого прилагательного
найдем в «Схоластике» Д.И. Писарева: «Нет
сомнения, что помещики лучше петербургских и
московских литераторов знают быт и характер
простого народа; они знают народ в самом
будничном и непривлекательном виде; у них
происходят с ним ежедневные столкновения,
которыми ожесточаются обе стороны; под влиянием
этих столкновений у впечатлительного человека
портится характер и формируется мрачный и
негуманный взгляд на личность русского
простолюдина; все это справедливо, но зато в
основу этого взгляда ложится не теория, а
непосредственный опыт, и вследствие этого
понятие, которое сложилось в голове практического
хозяина о типических особенностях русского
крестьянина, будет всегда ярче и определеннее в
частностях, чем понятие теоретика-литератора,
воодушевленного самыми бескорыстными и
гуманными стремлениями». А вот его суждение о
герое И.А. Гончарова: «Обломов никогда не
приводил... чувств и стремлений в соприкосновение
с практическою жизнью; он никогда не
разочаровывался, потому что никогда не жил и не
действовал».
«Практичным» же мы называем человека,
склонного к практицизму, в хорошем смысле этого
слова расчетливого. Как Настасья Петровна из
«Далекого и близкого» И.Е. Репина: «Ага, ведь
это я все Саше говорю: вот увидишь, наш жилец со
временем прахвесарем будет, – звонко, весело
смеялась она. – А я сейчас, как практичная женщина,
условие вам ставлю: как сделаетесь прахвесарем,
так извольте мне принести фунт паюсной икры...».
Или как бабушка писателя Э.Лимонова: «Имея
характер практичный, бабка... советовала
внуку Эдиньке бороться против бледности с
помощью... одеколона. “На танцы идешь в клуб или
куда в другое общественное место, так ты перед
выходом в щечки одеколончику-то вотри, они на
улице и заиграют под ветром или, лучше того, на
морозе... У мужчины щека должна гореть”».
У прилагательного практический в языке три
значения: во-первых, «относящийся к области
практики» – в этом смысле мы говорим о практических
занятиях и практической медицине,
психологии; во-вторых, «прививающий умение,
какие-то навыки; нужный для практики» – вспомним
о практических руководствах, практических
знаниях; в-третьих, «практический» – это и
«относящийся к области реальных потребностей»,
как, например, практический совет или практическая
помощь.
Что касается другого слова-паронима, то практичный
значит, прежде всего, «опытный, хорошо
разбирающийся в жизненных делах», в
противоположность «непрактичному» –
человеку или хозяйственнику. Но «практичный» –
это еще и «выгодный, удобный, пригодный»: все мы
любим практичную обувь и одежду, сшитую из практичных
тканей практичных цветов. Мы можем и
экономный способ, например, добычи угля или
других полезных ископаемых, назвать практичным.
И в заключение – еще один пример из классики. «Я
лично наиболее практичным и удобным
названием для первых четырех томов считаю “
Рассказы”», – замечал в 1899 году Чехов в письме к
Грюнбергу. Это он как практический человек
думал: коротко, ясно, книга будет хорошо
продаваться...
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы «Говорим по-русски!»
на радио «Эхо Москвы»
|