СПРАШИВАЕТЕ –
ОТВЕЧАЕМ
Еще раз о не с глаголами:
была ли альтернатива ненависти?
Отрицательная частица не со всеми формами
глагола пишется отдельно – гласит общее правило,
из которого, конечно, есть исключения. Их
довольно много. Неймется шалуну, ох, несдобровать
ему! Нездоровится, неможется человеку недомогающему,
он недоумевает: и где я мог вирус подхватить?
– и негодует: совсем другие планы были, а тут
раз – и постельный режим! А вот еще ряд глаголов,
описывающих, как можно кого-то невзлюбить, а
потом начать ненавидеть… Во всех упомянутых
глаголах не от основной части неотделимо,
поскольку без не эта самая часть не
употребляется. На вопрос о самочувствии мы не
ответим: «Спасибо, мне вполне здоровится». И
вряд ли соберемся кого-то взлюбить, хотя
скорее всего вспомним и о сохранившихся в языке возлюбленном
или возлюбленной, и завет «возлюбить
ближнего, как самого себя».
Возлюбить или невзлюбить – не вопрос.
Вопрос в том, можно ли кого-то навидеть. В
современном русском языке глагола с
«положительным смыслом» нет. А в далеком прошлом
его обнаружить можно.
Глагол ненавидети «испытывать чувство
острой вражды, злобы к кому-либо или чему-либо» в
XI в. встречался и в древнерусском языке, и в
старославянском. И был, пишет автор
«Историко-этимологического словаря русского
языка» Павел Черных, отрицательной формой
глагола *навидети (от видети), к тому
времени уже утраченного. О том, что такой глагол
все же существовал, свидетельствуют другие
славянские языки: в сербскохорватском навидети
се значит «жить дружно», чешское и словацкое означают «быть терпимым»,
«привечать», в польском тоже был когда-то глагол «жаловать кого-то,
любить», «охотно кого-то навещать». В словаре
Даля тоже есть следы утраченного глагола:
«ненавижу кого-то, – пишет Даль, – значит,
навидеть его не могу». А навидети, похоже,
означало «терпеть», «жаловать».
Но это было давно. И сегодня нависти в
словарях русского языка днем с огнем не сыщешь.
Осталась одна ненависть. Старинная основа
плотно срослась с приставкой не-.
Материал подготовлен
О.Северской
|